Text copied!
Bibles in Mixtepec Zapotec

HECHOS 18:16-25 in Mixtepec Zapotec

Help us?

HECHOS 18:16-25 in Diidz ne rdeed guielmban

16 Bleega Galión zho nëz ley.
17 Dzigo bnaaz zha guiedz co ti meṉ lë Sóstenes, meṉ ne rnabey xyadoo zha Israel ga; goṉlo Galión bdiṉ zho me, per peet rëbd Galión.
18 Goc spalal dze no Pabl Corint ga, dzigo bnee me lo grë zha ne rliladz Jesús ga laa me gbi; ye Aquil ni Priscil wnaa ne nac tsieel Aquil nole guic tsienaḻ zhits me. Nacne zeeṉe laa me briee, ye zho bzëëbgza me barcw, laa zho zie nëz Cencré. Lëëtaaque leṉ dze co noxco Pabl guṉ me teḻ pe nac ncuaaṉe rëb me lo Dios guṉ me, dzigo zeeṉe bdziṉ zho Cencré bnabey me liu liu ptsiib guic me.
19 Cencré bzëëb zho barcw stib, zie zho nëz Efés. Bdziṉ zho Efés, güey Pabl xyadoo grë zha Israel ne no ga güeynee me Xtiidz Dios lo zho.
20 Dzigo bnab zho mbëz me lo zho ga ti blalaa dze, per brieelod mbëz me
21 sac laa guic me no gdziṉniob me Jerusalén ygaa me lni ne ziaadyob leṉ dze co, rëb me: ―Na teḻne zneedz Dios diidz, bii ziaḻteedaque naa dieṉ yo to. Gataa biaaṉ Aquil grop Priscil, laa me bzëëb barcw stib zie me nëz Cesarea.
22 Cesarea briee me barcw, laa me zie nëz Jerusalén. Bdziṉ me güeyquiaabdiuzh me grë zha ne rliladz Jesús ga; biireraa me ga bdziṉ me Antioquí.
23 Goc palal dze no me Antioquí, laa me brieeque ga güeyted me grë guiedz ne ndxie dib xtan zha Frij, dib xtan zha Galás, güeynee me lo grë zha ne rliladz Jesús ga dib zdoo zho gleynie zho Dios.
24 Leṉ dze co bdziṉ ti meṉ xtii zha Israel guiedz Efés, ti meṉ Alejandríw lë me Apol. Ti zha rac nac me, rieṉ me zha gnee me Xtiidz Dios lo miech.
25 Güey me xyadoo zha Israel ne no ga, nguieeḻ rac me, peet dzeb guieṉd lo me psilo me nonee me lo zho grëse miṉe bnee Juan Bautist zeeṉe bzeet Juan Jesús; sac loxaque miṉ co bin me zeeṉe gocnaṉ me cho nac Jesús. Lad co co no Aquil ni Priscil, zeeṉe goṉ zho zha rnee me, dzigo blozhse ga, bredz zho me blozh bnee zho lo me zharaa nac zhiwseed Jesús.
HECHOS 18 in Diidz ne rdeed guielmban