Text copied!
Bibles in Tzotzil

HECHOS 17:21-32 in Tzotzil

Help us?

SUN JCHOLC'OPETIC 17:21-32 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

21 Scotol ti atenasetique xchi'uc ti much'utic q'uejel liquemic tal ti te nacajtique, ja' no'ox chech'esic c'ac'al chlo'lajic. Chalic c'usuc no'ox ach' c'opal cha'yic.
22 Hech yu'un ti Pabloe laj sva'an sba ti o'lol yo' bu stsoboj sbaic te ti Areópago. Hech laj yalbe: ―Atenasetic, toyol avo'ntonic yu'un chach'unic diosetic chquil.
23 C'alal ni'ech' ti jteclum avu'unique, laj quil ti c'usi ach'unojique. Laj quil uc jun altar yo' bu hech ts'ibabil: “Repenta oy jun dios ti mu xcojtiquintique. Ja' altar yu'un”, xchi ts'ibabil. Hech yu'un ho'oni chcojtiquin ti Diose ti mu xana'ic mi oye ti ho'oxuque. Hech yu'un chajcholboxuc sc'opilal.
24 ’Ja' ti Diose ti laj spas ti balumile xchi'uc scotol ti c'utic oye. Ja' Yajval ti vinajele, ti balumile. Hech yu'un mu xnaqui ti temploetic ti pasbil ti sc'ob crixchanoetique.
25 Mu'yuc c'usi ch-ac'bat yu'un ti crixchanoetique. Mu'yuc c'usi tsc'an. Stuc chijyac'bucutic jcuxlejaltic. Chijyac'bucutic quich'tic ic'. Chijyac'bucutic scotol ti c'usi chtun cu'untique.
26 ’Jun no'ox ti vinique ti laj spas ti Diose hech ip'ol ti jaylajuntos crixchanoetic ti li'oyic ti balumile. Laj yac' nacluc ti sjoylejal balumil. Vo'one chapambil yu'un ti Diose yorailic xchi'uc sbalumilic.
27 Yu'un ti hech ipasatic yu'un ti Diose yu'un ac'o sa'ic ti Diose. Yu'un mi tsa'ic ti Diose, tstaic, chojtiquinic, yu'un mu nomuc oyucutic ti yo'nton jujunucutic.
28 Ti sventa ti Diose ti li' cuxulucutique. Ti sventa ti Diose ti chij'abtejucutique xchi'uc scotol ti c'usi ti jpastique. Hech chaj c'u che'el yalojic cha'vo' oxvo' ti jpasunetic avu'unique. “Yol snich'onucutic ti Diose yu'un laj spasucutic”, xchiic.
29 Yu'un ti yol snich'onucutic ti Diose, hech yu'un mu me jcuytic ti ja' Dios ti c'utic pasbil ti c'anal taq'uin, mi ti saquil taq'uin, mi ti ton, mi ti bu loc'tombail pasbil ti sc'ob crixchanoetic ti hech no'ox laj snop ti yo'ntonic laj spasic.
30 Ti vo'one tale its'icbat sbolil yo'ntonic yu'un ti Diose. Tana to chalbe mantal scotol crixchanoetic ti buc no'ox nacajtique ti ac'o sutes yo'ntonic yu'un ti smulique.
31 Yaloj ti Diose ti tsta yorail ti toj chchapambe sc'opilal yu'un smulic scotol crixchanoetic ti sventa ti vinic ti t'ujbil yu'une. Laj xa yac'be sna'ic scotol crixchanoetic ti ja' Jesús ti t'ujbil yu'une yu'un laj xa xcha'cuses loq'uel ti ch'en ―xchi ti Pabloe.
32 Ti c'alal laj ya'yic ti laj yal ti Pabloe ti icha'cuxi loq'uel ti ch'en ti Jesuse, o'lol laj slabanic. Ti o'lole: ―Yan to vuelta xtal avalbun ca'itutic ―xchiic laj no'ox smaquic batel ti c'op.
SUN JCHOLC'OPETIC 17 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

HECHOS 17:21-32 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

21 Yuꞌun scotol li jꞌatenas crixchanoetique schiꞌuc li jyanlum crixchanoetic li te nacalique, jaꞌ noꞌox te ta schꞌayulanic cꞌacꞌal ta loꞌil. Mi iyaꞌiic yan achꞌ loꞌile, jaꞌ te xloꞌlajetic o.
22 Jaꞌ yuꞌun ba svaꞌan sba Pablo ta oꞌlol crixchanoetic li yoꞌ bu tsobolic li ta Areópagoe. Jech laj yalbe: ―Jꞌatenas viniquetic, jqꞌueloj ti ta sloqꞌuel avoꞌonic chataic ta naꞌel li rioxetique.
23 Cꞌalal la jxan la alumalique, iquil ti ep ta chop li cꞌustic chataic ta naꞌele. Iquil nojtoc jun scajleb matanal. Jech tsꞌibabil te: “Oy to nan yan riox ti mu xcojtaquintique. Jaꞌ scajleb smoton liꞌi”, xi tsꞌibabil. Li Dios ti chavacꞌbeic smoton ti mu xavojtaquin chavalique, pero li joꞌone xcojtaquin. Jaꞌ yuꞌun chacalbeic cꞌu sba.
24 ’Li Dios li la spas balumile schiꞌuc scotol li cꞌustic oye, jaꞌ yajval li vinajel balumile. Jaꞌ yuꞌun mu xnaqui ta chꞌulnaetic ti meltsanbil ta scꞌob crixchanoetique.
25 Mu cꞌusi xuꞌ ta xcacꞌbetic li Diose. Mu cꞌusi chiscꞌanbutic. Li stuque jaꞌ chijyacꞌbutic scotol. Jaꞌ chijyacꞌbutic jcuxlejaltic. Jaꞌ chijyacꞌbutic quichꞌtic icꞌ. Jaꞌ chijyacꞌbutic scotol li cꞌustic ta xtun cuꞌuntique.
26 ’Ta sliqueb li balumile li Diose la spas jun vinic schiꞌuc jun ants. Jaꞌ jech ipꞌol o li crixchanoetic li liꞌ ta balumile, schiꞌuc ipas ta ep ta chop. Pero jun noꞌox jtotic jmeꞌtic jcotoltic. Li Diose laj yacꞌ jnaclebtic ta spꞌejel balumil. Jaꞌ snopoj onoꞌox ti cꞌu ora chlic nacluc liꞌ ta balumil li juchop crixchanoetique, schiꞌuc li bu yosil ta xacꞌbe juchope, schiꞌuc ti cꞌu sjalil xuꞌ ta spasic mantale.
27 Ti la spasutic li Diose, yuꞌun jaꞌ tscꞌan ti chcacꞌ jbatic ta scꞌobe. Mu nomuc oy ta jtojoltic li Diose acꞌo mi mu xquiltic.
28 Yuꞌun jaꞌ ta sventa Dios ti cuxulutique, ti chijꞌabtejutique, ti ta jpastic scotol li cꞌustic ta jpastique. Jaꞌ jech sba laj yalic jayvoꞌ achiꞌiltac ti pꞌijique: “Li joꞌotique snichꞌnabutic li Diose yuꞌun jaꞌ la spasutic”, xiic.
29 Ta melel snichꞌnabutic li Diose, jaꞌ yuꞌun mu xuꞌ ta jchꞌuntic ti jaꞌ Dios li cꞌustic pasbil ta cꞌanal taqꞌuine, schiꞌuc li cꞌustic pasbil ta saquil taqꞌuine, schiꞌuc li cꞌustic pasbil ta tone. Yuꞌun stuc noꞌox la snopic li crixchanoetic ti jech la spasique. Pero li cuxul Diose mu pasbiluc ta scꞌob crixchanoetic.
30 Ta voꞌonee itsꞌicbatic yuꞌun Dios li stalelique schiꞌuc li cꞌu sba cuxulique. Pero li avie oy smantal Dios ta sventa scotol li crixchanoetic ta spꞌejel balumil yoꞌ jech acꞌo yictaic li cꞌustic schꞌunojique, jaꞌ acꞌo yichꞌic ta mucꞌ stuc li cuxul Diose.
31 Yaloj xa onoꞌox li Diose ti ta xcꞌot scꞌacꞌalil ta xichꞌbe scꞌop scotol li crixchanoetique. Tucꞌ ta xichꞌbe scꞌop ti cꞌu sba la spasic jujunique. Tꞌujbil xa yuꞌun Dios li vinic li buchꞌu ta xichꞌbe scꞌop scotol li crixchanoetique, jaꞌ li Jesuse. Yuꞌun la schaꞌcuxes xa loqꞌuel ta smuquenal, jaꞌ ivinaj o ti jaꞌ tꞌujbil yuꞌune ―xi li Pabloe.
32 Cꞌalal iyaꞌiic ti iyal Pablo ti ichaꞌcuxi li Jesuse, oy jayvoꞌ inaꞌlevanic. Oy yan jech laj yalic: ―Yanuc to cꞌacꞌal xaval caꞌicutic li cꞌusi chavale ―xiic.
HECHOS 17 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

HECHOS 17:21-32 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

21 Jaꞌ jech laj yalic, yuꞌun scotol ti yajval lum teye schiꞌuc ti jyanlum tey nacalique muꞌyuc cꞌusi yan ti batem yoꞌntonique. Yuꞌun jaꞌ noꞌox ta scꞌan ta xaꞌiic ti cꞌusi achꞌ ta xichꞌ alele.
22 Jech o xal ti Pabloe tey lic svaꞌan sba ta stojolic ti tey ta Areópagoe. Jech laj yal: ―Viniquetic ti liꞌ nacaloxuc ta Atenase, ta xquil ti jaꞌ avichꞌojic ta mucꞌ ti rioxetique.
23 Yuꞌun ti cꞌalal tey echꞌ jqꞌuelolan ti bu ta xavichꞌic ta mucꞌ ti rioxetique, tey laj jta jun altar ti tsꞌibabil sletrail ti jech ta xale: “Jaꞌ sventa ti Dios ti mu ojtiquinbaje”, xi. Lec oy un chaꞌe, ti Dios ti voꞌoxuc ta xavichꞌic ta mucꞌ ti mu xavojtiquinique, jaꞌ ti vuꞌun ta xcalboxuc avaꞌiic ti scꞌoplale.
24 ’Ti Dios ti laj smeltsan ti banomile, scotol ti cꞌusitic oy ta banomile, jaꞌ yajval ti vinajele, ti banomile. Mu xnaqui ta chꞌul naetic ti meltsanbil yuꞌun ti cristianoetique.
25 Mi jaꞌuc ta scꞌan coltael yuꞌun ti cristianoetique. Oy yuꞌun scotol. Yuꞌun jaꞌ stuc ta xacꞌ ti jcuxlejaltique, ti icꞌ ta xquichꞌtique, schiꞌuc scotol ti cꞌusitic ta xtun cuꞌuntique.
26 Scotol ti cristianoetique ibolaj talel ta jun noꞌox vinic ti laj smeltsan ti Diose, yoꞌ ta xnaqui ta sjoylej banomil. Yuꞌun snopoj stuc ti bu ta xacꞌ naquiuc ti jujutos cristianoetique schiꞌuc ti cꞌu sjalil ta xcuxiique.
27 Ti jaꞌ jech laj spase, yoꞌ acꞌo saꞌic Dios ti cristianoetique. Xuꞌ van ta staic ti mi ta xvaxvax piquic ta saꞌele, acꞌo mi mu nomuc oy ti Dios ta jtojoltique.
28 Yuꞌun ta sventa ti Diose, cuxulotic, ta xijxanavotic, ti liꞌ oyotique. Jech laj yalic xtoc ti bijil viniquetic avuꞌunique: “Yalab snichꞌnabotic ti Diose”, ti xiique.
29 Ti jech yalab snichꞌnabotic ti Diose, jech o xal un, mu xuꞌ ta jnoptic ti jaꞌ Dios ti cꞌusitic locꞌtabil ta oroe, ti ta platae, ti ta tone, ti pasbil yuꞌun ti cristianoetic ti cꞌu sꞌelan ta xvul ta sjolique.
30 Ti Diose laj stsꞌicbe sbolil yoꞌntonic ti cristianoetic cꞌalal mu snaꞌic to oxe. Pero avi tana un, ta xalbe sbejel banomil ti acꞌo sjelta ti jech chopol yoꞌntonique.
31 Yuꞌun ti Diose oy xa bu xchapanoj jun cꞌacꞌal ti ta yutsil yoꞌnton ta xchapan ti cristianoetic ta sventa ti jun vinic ti laj stꞌuje. Jaꞌ svinajeb ti tꞌujbil ti vinic taje, jaꞌ ti ichaꞌcuxesat yuꞌun ti Diose ―xi ti Pabloe.
32 Cꞌalal jech laj yaꞌiic scꞌoplal ti chaꞌcuxiele, tey naꞌlevanic ti jlome. Ti jlom xtoque jech laj yalbeic: ―Tey to xavalbuncutic yan velta ―xutic.
HECHOS 17 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

HECHOS 17:21-32 in ACH' TESTAMENTO

21 Yu'un scotol li atenas cristianoetique xchi'uc li yanlum cristianoetic tey nacajtique jeche' no'ox tey ta xch'ayic c'ac'al ta lo'il. Mu'yuc c'usi yan ta xalic. Ja' no'ox me laj ya'yic yan ach' lo'ile, ja' no'ox ta xalilanic o.
22 Jech tey lic sva'an sba Pablo ta o'lol yo' bu stsoboj sbaic ta Areópagoe. Jech laj yalbe: ―Atenas viniquetic, ta xquil ti scotol avo'ntonic chac'an chach'unic diosetique.
23 C'alal lixanov li' ta alumalique, laj quil ti ep ta chop c'usitic avich'ojic ta muq'ue. Laj quil noxtoc jun scajleb matanal. Jech ts'ibabil tey: “Oy to van yan dios ti mu xcotquintique. Ja' scajleb smoton li'i”, xi ts'ibabil. Li Dios chavac'beic smoton ti mu xavotquinique, li vu'une xcotquin. Jech chacalboxuc ava'yic c'u x'elan.
24 ’Li Dios ti la spas banamil xchi'uc scotol c'usitic oye ja' yajval li vinajel banamile. Jech mu xnaqui ta ch'ulnaetic ti pasbil ta sc'ob cristianoetique.
25 Mu'yuc c'usi xu' ta xcac'betic ti ta xipane. Mu'yuc c'usi ta sc'an. Li stuque ja' ta xac' scotol. Ja' ta xac' chijcuxiutic. Ja' ta xac' quich'tic ic'. Ja' ta xac'butic scotol li c'usitic ta xtun cu'untique.
26 ’Li Diose jun no'ox vinic la spas jech ep ta chop ibat li cristianoetic li' ta banamile. Pero jun no'ox totil cu'untic jcotoltic. Li Diose laj yac' naclicutic ta scotol banamil. Vo'one ono'ox snopoj ti c'usi ora chlic nacluc li' ta banamil li jujuchop cristianoetique, xchi'uc ti bu yosil chac'be jujuchope, xchi'uc ti c'u sjalil xu' yu'un tspasic mantal jujuchope.
27 Yu'un ti la spas cristianoetic li Diose, yu'un jech ac'o sa'ic Dios scotol li cristianoetique. Pero li Diose mu xquiltic, jech mu jtatic ac'o me mu nomuc oy ta jtojoltic.
28 Yu'un ja' ta sventa ti cuxulutique, xchi'uc ti chij'abtejutique, xchi'uc scotol li c'usitic ta jpastique. Oy laj yalic jech jayibuc jpasvunetic avu'unic. “Vu'utique xnich'nabutic Dios yu'un ja' la spasutic”, xiic.
29 Ta melel xnich'nabutic Dios jech mu xu' ta jch'untic ti ja' Dios li c'usitic pasbil ta c'anal taq'uine, xchi'uc li c'usitic pasbil ta saquil taq'uine, xchi'uc li c'usitic pasbil ta tone. Yu'un la snop no'ox stuc cristianoetic ti jech la spasique. Yu'un mu pasbiluc ta sc'ob cristianoetic li bats'i cuxul Diose.
30 Ta vo'onee its'icbat sbolil yo'ntonic yu'un Dios. Pero li' ta orae oy smantal Dios ta sventa scotol cristianoetic ta sbejel banamil yu'un jech ac'o scomtsanic li c'usitic xch'unojique, ja' ac'o yich'ic ta muc' stuc li cuxul Diose.
31 Yaloj xa Dios ti tsta sc'ac'alil ta xchapanatic scotol li cristianoetique. Tuc' ta xchapanatic ta sventa ti c'u x'elan la spasic jujunique. Li Diose t'ujbil xa yu'un li vinic boch'o ta xchapan scotol cristianoetique. Laj xa xcha'cuxes loq'uel ta smuquinal, ja' li Jesuse, jech ivinaj ti ja' t'ujbil yu'une ―xi li Pabloe.
32 C'alal laj ya'yic laj yal Pablo ti cha'cuxem li Jesuse, oy jayibuc ja' no'ox ilabanvanic. Oy yantic jech laj yalic: ―Xtal to me avalbun ca'icutic yan velta li c'usi laj avale ―xiic.

HECHOS 17:21-32 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

21 Yuꞌun ti jꞌatenasetique xchiꞌuc ti muchꞌutic nom liquemic tal ti tey nacajtique, jaꞌ noꞌox la sloꞌilic mi oy cꞌusi achꞌ to iyaꞌiique.
22 Yechꞌo un li Pabloe isvaꞌan la sba ta oꞌlol crixchanoetic yoꞌ bu stsobobbailic ta Areópagoe. ―Jꞌatenasetic, chquil ti lec xanaꞌ xavichꞌic ta mucꞌ santoetique.
23 Yuꞌun iquil ti naca jaꞌ ti cꞌalal lixanav ta sjunlej alumalique. Iquil noxtoc jun xchicꞌobil smoton riox: “Oy to nan bu yan riox ti mu jnaꞌtique. Jaꞌ xchicꞌobil smoton liꞌi”, xi tsꞌibabil iquil. Ti Riox chavacꞌbeic smoton ti mu xanaꞌic chavalique, li voꞌone jnaꞌoj ti oye. Yechꞌo un chacalbeic cꞌu xꞌelan.
24 ’Ti Riox ispas balamile xchiꞌuc scotol li cꞌusitic oye, jaꞌ yajval vinajel balamil yechꞌo ti mu xnaqui ta eclexaetic ti spasoj crixchanoetique.
25 Mu cꞌu xuꞌ xcacꞌbetic ti Rioxe yuꞌun jaꞌ yuꞌun scotol. Jaꞌ cuxulotic yuꞌun. Jaꞌ chquichꞌtic icꞌ yuꞌun. Jaꞌ yacꞌoj scotol li cꞌusitic chtun cuꞌuntique.
26 ’Ti cꞌalal imeltsaj li balamile, ti Rioxe ispas jun vinic xchiꞌuc jun ants. Yechꞌo ti ipꞌol li crixchanoetic liꞌ ta sba balamile, ep xa ta tos. Pero jun noꞌox jtot jmeꞌtic jcotoltic. Ti Rioxe isaꞌ bu chinaquiotic jutos ta sjunlej balamil. Snopoj onox cꞌusi ora chlic nacluc liꞌ ta sba balamil li jutos crixchanoetique. Snopoj ti bu chacꞌbe yosil jutose, xchiꞌuc ti cꞌu sjalil tspasic mantale.
27 Ti lispasotic ti Rioxe, jaꞌ tscꞌan ti chquichꞌtic ta muqꞌue. Mu nomuc ti Rioxe, jaꞌ noꞌox ti mu xquiltique.
28 Yuꞌun jaꞌ cuxulotic yuꞌun, yechꞌo ti xuꞌ xiꞌabtejotique, ta jpastic scotol li cꞌusitic ta jpastique. Oy jayvoꞌ achiꞌilic ti pꞌijique jaꞌ yech iyalic: “Li voꞌotique xchꞌamalotic Riox ta vinajel yuꞌun jaꞌ lispasotic”, xiic.
29 Ta melel xchꞌamalotic Riox, yechꞌo ti mu xuꞌ jchꞌuntic ti jaꞌ Riox li cꞌusitic pasbil ta oroe, xchiꞌuc li cꞌusitic pasbil ta platae, xchiꞌuc li cꞌusitic pasbil ta tone. Leꞌe crixchanoetic noꞌox isnopic ispasic. Ti Riox ta vinajele mu pasbiluc ta crixchanoetic.
30 Ti sbolilic ti ta voꞌnee istsꞌic scotol ti Rioxe. Lavie ta xalbe scotol crixchanoetic ta sjunlej balamil ti acꞌu yictaic yichꞌel ta mucꞌ li cꞌusitic nopem xaꞌiic yichꞌel ta muqꞌue, ti jaꞌ acꞌu yichꞌ ichꞌel ta mucꞌ ti stuque.
31 Yaloj xa onox ti ta sta yora chiyalbotic ti bu chibatic ta sbatel osile. Ti mi quichꞌojtic ta muqꞌue, “laꞌ jchiꞌin jbatic”, xiyutotic. Ti mi muc bu quichꞌojtic ta muqꞌue, “ba ochan ta cꞌocꞌ”, xiyutotic. Ti Rioxe istꞌuj xa jun vinic jaꞌ chiyalbotic ti bu chibatic ta sbatel osile, jaꞌ ti Jesuse. Yuꞌun ixchaꞌcuxes loqꞌuel ta smuquenal, jaꞌ ivinaj o ti jaꞌ stꞌujoje ―xi la li Pabloe.
32 Ti cꞌalal iyal li Pabloe ti ichaꞌcuxi ti Jesuse, ti jlome ilabanvanic la. Ti jlome ―Xaval to caꞌiticotic cꞌusi ora li cꞌusi chavale ―xiic la.