Text copied!
Bibles in Achi

Hechos 17:21-28 in Achi

Help us?

Los Hechos 17:21-28 in I 'utz laj tzij re i dios

21 Conojel i aj Aténas, xak conojel i winak aj naj chi je jekel chila, ique xui quiqui ya quib chu tayic i cʼacʼ laj tak tzij, xak chu lapic niʼpa tak i nojbal cʼacʼ.
22 Are ʼuri i ma Páblo xtaqʼui ʼan chiquixol ique pa je ʼo wi pa Areópago, y xu bij chique: —Nimak tak winak aj Aténas, cwil yin chi lic qui coj qui ʼij i tiox,
23 man yin, are xin malcat pi tinimit, xwilo chi mas je qʼui i cachoch i tiox pa qui coj wi i qui ʼij. Xak xin rik jun altar i yijbam, ʼo i tzʼib chuwach chi cu bij: “I altar-i, re i Dios chi n-ʼetamam tu wach,” cu bij. Are i Dios-le, chi qui coj u ʼij yix, tupu n-iwetaʼam tu wach, are i quin tijin yin chu bixquil chiwe.
24 I Dios-le, chi yijbawnak i jyub taʼaj xak ronojel niʼpa i ʼo chuwach, ire n-ca qʼuiji ta chupam jun ja chi xa qui yijbam i winak. Ire are rajaw i ulew, rajaw i caj.
25 Are ire yawnak i ka cʼaslemal, yawnak i kuxlab, yawnak ronojel wach i rajwaxic chake. N-ta rajwaxic che ire, wach tak quiqui ya i winak che.
26 Niʼpa i oj winak chuwach i jyub taʼaj, are ire xoj u yijba, xa jun achi i ka xebal konojel, y xu ya chake coj jeki che ronojel u wach i jyub taʼaj. Are ire nucʼuwnak pa i coj qʼuiji wi; are ire nucʼuwnak niʼpa junab coj cʼasi chuwach i jyub taʼaj.
27 Are ire xe u yijba i winak man quiqui tzucuj ire, quiqui ʼan pen u rikic. Queje ile caka tzucuj na, tupu ire n-naj ta ʼo wi chake, chaka jujunal.
28 Katzij, i Dios n-naj ta ʼo wi, man xa rumal i Dios oj cʼaslic, xa rumal i Dios coj binic, xa rumal i Dios oj ʼo chuwach i jyub taʼaj. Katzij i tzij-i, chi cu bij i aj tzʼib iwe yix, chi u tzʼibam canok: “Oj u miʼal ralcʼwal i Dios,” cu bij.

Hechos 17:21-28 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

21 Jelaꞌ xkibꞌiꞌij ma konoje raj Atenas y ri e aj naj ejeqel chiriꞌ, xew bꞌenaq kikꞌuꞌx che taq ri kakito y kechꞌaꞌt chwi taq kꞌakꞌ naꞌoj katajin utayik.
22 Ewi ri Pablo, xtakꞌiꞌ chikixoꞌl pa ri Areópago y jewaꞌ xubꞌiꞌij: «Alaq achijabꞌ aj Atenas, che ronoje ri kaꞌan alaq, kanwilo e lik bꞌenaq kꞌuꞌx alaq kukꞌ taq ri tiox alaq.
23 Ma xaloqꞌ xinmalakat pa wa tinamit alaq, xinwil taq ri luwar pa keloqꞌnimaj taq wi ri tiox alaq, yey xineꞌtzaq ne chwi jun altar pa tzꞌibꞌital wi waꞌ: «CHE RI DIOS NA ETAꞌMATAL TA UWACH.» Ekꞌu riꞌ wa jun kaloqꞌnimaj alaq uqꞌij tobꞌ na etaꞌam ta alaq uwach, e waꞌ Rire ri kantzijoj che alaq.
24 Rire e Dios xꞌanaw ruwachulew y ronoje taq ri kꞌo chwach yey e Rajaw ruwa kaj y ruwachulew. Na jeqel ta kꞌu pa juna ja ꞌanom xa kuma achijabꞌ.
25 Na kajawax ta che Rire ri oj tikawex kaqatoꞌo; ma e ne Rire ri kayaꞌw lo chiqe qonoje ri qakꞌaslem, ri quxlabꞌ y ronoje ri kajawax chiqe.
26 »Yey xa kꞌu che jun tikawex, ri Dios xukꞌiyarisaj kiwach konoje ri tikawex chaꞌ kejeqiꞌ che ronoje ruwachulew. Yey e Rire chꞌobꞌoyom loq pa taq kebꞌeꞌjeqela wi chujujunal tinamit y janipa taq ri kiqꞌijol che ruwachulew.
27 Xuꞌan waꞌ chaꞌ kakitzukuj Rire, yey tobꞌ ne pachaꞌ kemalal pa qꞌequꞌm, kakiriq na. Pero paqatzij wi, ri Qaqaw na naj ta kꞌo wi chiqe chiqajujunal.
28 Ma ruma ri Dios oj kꞌaslik, kojsilabꞌik y oj jeqel che ruwachulew; e pachaꞌ ri kibꞌiꞌim kan jujun aj tzꞌibꞌanel re ri tinamit alaq: “Riꞌoj oj ralkꞌoꞌal ri Dios.”
Hechos 17 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Hechos 17:21-28 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

21 Jelaꞌ xquibiꞌij ma conoje raj Atenas y ri e aj naj ejekel chiriꞌ, xew benak quicꞌuꞌx che tak ri caquito y quechꞌaꞌt chwi tak cꞌacꞌ naꞌoj catajin utayic.
22 Ewi ri Pablo, xtaqꞌuiꞌ chiquixoꞌl pa ri Areópago y jewaꞌ xubiꞌij: «Alak achijab aj Atenas, che ronoje ri caꞌan alak, canwilo e lic benak cꞌuꞌx alak cucꞌ tak ri tiox alak.
23 Ma xalokꞌ xinmalacat pa wa tinamit alak, xinwil tak ri luwar pa quelokꞌnimaj tak wi ri tiox alak, yey xineꞌtzak ne chwi jun altar pa tzꞌibital wi waꞌ: «CHE RI DIOS NA ETAꞌMATAL TA UWACH.» Ecꞌu riꞌ wa jun calokꞌnimaj alak ukꞌij tob na etaꞌam ta alak uwach, e waꞌ Rire ri cantzijoj che alak.
24 Rire e Dios xꞌanaw ruwachulew y ronoje tak ri cꞌo chwach yey e Rajaw ruwa caj y ruwachulew. Na jekel ta cꞌu pa juna ja ꞌanom xa cuma achijab.
25 Na cajawax ta che Rire ri oj ticawex cakatoꞌo; ma e ne Rire ri cayaꞌw lo chike konoje ri kacꞌaslem, ri kuxlab y ronoje ri cajawax chike.
26 »Yey xa cꞌu che jun ticawex, ri Dios xuqꞌuiyarisaj quiwach conoje ri ticawex chaꞌ quejekiꞌ che ronoje ruwachulew. Yey e Rire chꞌoboyom lok pa tak quebeꞌjekela wi chujujunal tinamit y janipa tak ri quikꞌijol che ruwachulew.
27 Xuꞌan waꞌ chaꞌ caquitzucuj Rire, yey tob ne pachaꞌ quemalal pa kꞌekuꞌm, caquirik na. Pero pakatzij wi, ri Kakaw na naj ta cꞌo wi chike chikajujunal.
28 Ma ruma ri Dios oj cꞌaslic, cojsilabic y oj jekel che ruwachulew; e pachaꞌ ri quibiꞌim can jujun aj tzꞌibanel re ri tinamit alak: “Riꞌoj oj ralcꞌoꞌal ri Dios.”
Hechos 17 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo