Text copied!
Bibles in Northern Puebla Nahuatl

HECHOS 17:16-22 in Northern Puebla Nahuatl

Help us?

HECHOS 17:16-22 in In yancuic mononotzalistli ica Totecohtzin Jesucristo

16 Ic oc quinchixtica in Silas huan Timoteo ipan in altepetl Atenas, in Pablo tequin omomohsihui ic oquiitac quen oquipiyaya in altepetl miyac santos tlachihchiuten.
17 Ic inon, ipan in tiopanten otlahtohuaya inuan in judeahtecos huan oc sequinten aquin otemahuestiliyayahque in Dios. Huan mostli otlanonotzayaya ipan in tiyanquistli ihuan aquin omahsiyaya ompa.
18 Sequin tlacamen ompa omomachtiyayahque ica intlanehnehuilis in aquin oquintocahhuiyayahque epicureos. Huan oc sequin omomachtiyayahque intlanehnehuilis den estoicos. In Pablo opeuque ihuan omonohnotza. Sequin oquihtohque: ―¿Tlen techiluiya inin tlacatl ic tequin tlatlahtohua? Huan oc sequin oquihtohque: ―Nesi quen quitlanonotza itlanehnehuilis oc sequin dioses. Ojcon oquihtohque tleca Pablo oquinnonotz in itlahtoltzin Jesús huan quen oihxohuac.
19 Oncan ocuicaque nepa canin itocahyan Areópago, canin saniman omosentlaliyahque ic mononotza, huan oquitlahtlanihque: ―Cox, ¿cuali ticmatisque in tlen yancuic tlanehnehuilistli ticualica?
20 Quen titechiluiya inin yancuic tlahtoli huan ticnequihque ticmatisque tlen quihtosnequi nochin inin.
21 Huan nochin tlacamen den altepetl Atenas huan noyojqui in sentlapalchanimen aquin ochantiyayahque ompa, ahmo tlen oquichihuayayahque san matlacaquican huan maquihtocan itlahtlen oc se yancuic tlahtoli.
22 Oncan Pablo omoquetz inepanco yehhuan nepa itocahyan Areópago huan oquiniluic: ―Tlacatzitzin den Atenas, ic nochin namechita quen namehhuan molui nanquintlasohtlahque in santos.
HECHOS 17 in In yancuic mononotzalistli ica Totecohtzin Jesucristo