Text copied!
Bibles in Highland Popoluca

HECHOS 17:1-15 in Highland Popoluca

Help us?

HECHOS 17:1-15 in Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo

1 Jesɨc jém Pablo y Silas nasyaj jém attebet de Anfípolis y Apolonia. Ocmɨ núcyaj jém attebet Tesalónica ju̱t́ it́ tu̱m jém judíos isinagoga.
2 Juuts siempre jém Pablo tɨgɨypa ju̱t́ aŋtuuma̱neyaj. Tucunasemana iŋquejáypa Dios iŋma̱t́i cada jejcuyja̱ma.
3 Iŋquejáy jém pɨxiñt́am ju̱t́ jayñeta̱ jém Dios iŋma̱t́i. Iŋmadáypa iga tienes que yaachwatta̱p jém Cristo y ocmɨ acpɨsta̱p. Iñɨ́máyt́im: —Yɨ́pt́im mismo Jesús sɨɨp manaŋmadáypa, je jém Cristo.
4 Jesɨc algunos jém Israelpɨc pɨxiñt́am icupɨcyaj, iŋpɨtsyaj jém Pablo y Silas. Icupɨcyajt́im jáyaŋ jém griegopɨc pɨxiñt́am jém ijɨ̱syajpáppɨc Dios y wa̱t́i jém wɨ̱tampɨc yo̱mtam jém jɨ̱xiɨywɨɨp.
5 Ocmɨ jém judíos, jém d́apɨc icupɨcyajpa jém wɨbɨc aŋma̱t́i, tsa̱m na̱jajóypa. Aŋtuuma̱yaj con algunos jém malopɨc pɨxiñt́am jém d́apɨc yo̱xayajpa, jém wit́wid́oypáppɨc calle. Ictsucumyaj tu̱m mɨjpɨc bulla iga iccujíñáypa jém pɨxiñt́am. Iŋnácsayyaj jém Jasón it́ɨc. Imétstɨp jém Pablo y Silas iga it́opyajpa iga ininɨcyajpa jém pɨxiñt́am iwiñjo̱m.
6 Pero cuando d́a ipát jém Pablo tɨcjo̱m, matsyajta̱ jém Jasón con algunos jém tantɨ̱wɨtam. Ijɨ̱cte̱ñyaj hasta jém aŋjagooyicɨɨm. Jém pɨxiñt́am pɨ̱mi aŋwejyajpa. Nɨmyajpa: —Yɨ́bam pɨxiñt́am iccujíñayñeyaj icuwɨ̱t́i yɨ́p naxyucmɨ. Sɨɨp núcneyajum yɨɨm.
7 Yɨ́p Jasón ipɨctsoŋne it́ɨccɨɨm. It́u̱mpɨy de jeeyaj d́a iwatyajpa juuts nɨmpa jém Romapɨc aŋquímayooyi. Nɨmyajpat́im iga it́ tuŋgac rey, jém Jesús.
8 Jesɨc jém pɨxiñt́am con jém aŋjagooyiyaj tsa̱m pɨ̱mi cujíñayyaj cuando imatoŋ t́i nɨmyajpa.
9 Jesɨc jém Jasón con icompañeroyaj ichiiyaj tumiñ jém aŋjagooyi iga odoy más id́iñ jém bulla. Ocmɨ cutsɨgayt́a̱.
10 Jesɨc jeet́i tsuu jém tantɨ̱wɨtam icutsatyaj jém Pablo y Silas iga nɨcyajiñ jém attebet Berea. Ocmɨ cuando núcyaj, tɨgɨyyaj jém judíos isinagoga.
11 Pero jém Bereapɨc pɨxiñt́am más d́a maloyaj que jém it́yajwɨɨp jém attebet Tesalónica. Tsa̱m maymayyaj, iwɨ̱pɨctsoŋyaj jém Dios iŋma̱t́i. Cada ja̱ma icuyujcayajpa jém aŋma̱t́i jém jayñewɨɨp, icuámyajpa siiga nu̱ma jesaneum juuts iñɨ́máy jém Pablo.
12 Jeeyucmɨ tsa̱m jáyaŋ de jeeyaj icupɨcyaj. Icupɨcyajt́im jáyaŋ jém griegopɨc yo̱mtam y pɨxiñt́am jém wɨ̱tampɨc.
13 Pero jém judíos jém it́yajwɨɨp Tesalónica, cuando ijo̱dóŋa̱yaj iga jém Pablo iŋmatpa Dios iŋma̱t́i Berea, nɨcyaj jemɨc iga iccujíñayyajpat́im jém pɨxiñt́am.
14 Jesɨc jém tantɨ̱wɨtam jém it́yajwɨɨp Berea jicscɨy icutsat jém Pablo jém lamar aŋna̱ca. Pero jém Silas y Timoteo tsɨ́yyaj jém attebet Berea.
15 Jém iwagananɨcnewɨɨp jém Pablo ininɨcyaj hasta jém attebet Atenas. Cuando se̱tyaj, jém Pablo icutsadáy aŋma̱t́i jém Silas y Timoteo con jeeyaj. Iñɨ́máy iga: Jicscɨy mi̱ñɨ, d́a mijáypa.
HECHOS 17 in Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo