Text copied!
Bibles in Tzotzil

HECHOS 16:32-40 in Tzotzil

Help us?

SUN JCHOLC'OPETIC 16:32-40 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

32 Laj yalbe ya'yic ti sc'op ti Cajvaltique xchi'uc scotol ti much'utic te co'ol oyic ti snae.
33 Ti jchabiejchuquele laj xpoxtabe syajemalic. I'ac'bat yich' ho' ti ora xchi'uc scotol ti much'utic te co'ol oyic ti snae.
34 Patil i'ic'atic ochel ti sna ti jchabiejchuquele ti Pabloe xchi'uc ti Silase. I'ac'bat sve'elic. Nichim no'ox yo'ntonic ti jchabiejchuquele xchi'uc scotol ti much'utic te oyic ti snae yu'un xch'unojbeic xa sc'op ti Diose.
35 C'alal isacub ti osile, ti j'abteletique laj staquic batel yajmayoletic. ―Coltaic batel ti viniquetique ―xchi ibat ti sc'opic.
36 Hech yu'un ti jchabiejchuquele lic yalbe ti Pabloe ti hech chaj c'u che'el laj yalbe tal ti yajmayoletic ti j'abteletique: ―Ti j'abteletique yalojbot tal ac'opilal ta la xacolic batel. Hech yu'un loc'anic batel ti ora. Junuc avo'ntonic batanic ―x'utatic.
37 Ti Pabloe hech laj yal: ―Ti stojol scotol crixchanoetic laj smajuntutic. Muc xiyich'buntutic jc'optutic ho'ontutic ti ochemuntutic ti sventa ti Romae. Laj stic'untutic ti chuquel. ¿C'u yu'un mucul no'ox chisloq'uesuntutic? Ac'o taluc, ac'o tal sloq'uesuntutic stuquic ―xut.
38 Isutic batel ti mayoletique. C'o yalbeic ti j'abteletique ti c'usi laj yal ti Pabloe. Toj xi'el ic'otic c'alal laj ya'yic ti ja' ochemic ti sventa Roma ti Pabloe xchi'uc ti Silase.
39 Hech ba slequilc'oponic ti Pabloe xchi'uc ti Silase. Laj sloq'uesic ti chuquel. Laj yalbeic vocol ac'o loc'uc batel ti slumalic.
40 Hech iloq'uic tal ti chuquel ti Pabloe xchi'uc ti Silase. Ibatic ti sna ti Lidiae. Ech' smuc'ubtasbe yo'ntonic scotol ti quermanotique. Hech ibatic. Ti ho'one nicom to ti Filipos.
SUN JCHOLC'OPETIC 16 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

HECHOS 16:32-40 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

32 Laj yalbeic li scꞌop li Cajvaltique. Iyaꞌiic scotolic li te ta snailique.
33 Li jchabiejchucvanabe la spoxtaanbe ta ora ta acꞌubal li bu yaijemic ta majele. Iꞌacꞌbat yichꞌic joꞌ li jchabiejchucvanabe schiꞌuc scotol li te ta snailique.
34 Ta tsꞌacal to li jchabiejchucvanabe laj yicꞌan muyel ta sna li Pablo schiꞌuc li Silase, laj yacꞌanbe sveꞌel. Xmuybajic noꞌox scotolic ta snailic li jchabiejchucvanabe yuꞌun laj xa yichꞌic ta mucꞌ li Cajvaltique.
35 Cꞌalal isacube, li jꞌabteletique la staquic batel jayvoꞌ mayoletic. Jech laj yalbeic batel: ―Ba albo li jchabiejchucvanabe ti acꞌo scolta batel li chaꞌvoꞌ viniquetique ―xutic.
36 Li jchabiejchucvanabe laj yalbe Pablo li cꞌusi iyalic li jꞌabteletique: ―Li jꞌabteletique laj yalbun talel mantal ti xuꞌ chajcoltaic batele. Jaꞌ yuꞌun xuꞌ xabatic. Muybajanic batel ―xꞌutatic.
37 Li Pabloe jech laj yal: ―Li jꞌabteletic liꞌi muc bu la smeltsanbun jcꞌoplalcutic. Ta sat scotol crixchanoetic la smajuncutic ta teꞌ. Jaꞌ ta smantalic nojtoc ti lijtiqꞌuecutic ta chuquele. Mu jechuc o smelol ti tspasic jeche yuꞌun ichꞌbiluncutic ta venta yuꞌun li Romae. Pero li avie tscꞌan chisloqꞌuesuncutic ta mucul. Pero mu jechuc o smelol. Acꞌo tal sloqꞌuesuncutic stuquic ―xi li Pabloe.
38 Isutic batel li mayoletique, ba yalbeic li jꞌabteletic li cꞌu sba laj yal li Pabloe. Cꞌalal iyaꞌiique, uts to ixiꞌic yuꞌun iyaꞌiic ti ichꞌbilic ta venta yuꞌun Roma li Pablo schiꞌuc li Silase.
39 Italic li jꞌabteletique, tal slequilcꞌoponic li Pablo schiꞌuc li Silase. La sloqꞌuesic ta chuquel. La scꞌanbeic vocol ti acꞌo loqꞌuicuc batel li ta jteclume.
40 Cꞌalal iloqꞌuic ta chucvanab li Pablo schiꞌuc li Silase, te ibatic ta sna li Lidiae. Te echꞌ stsatsubtasanbe yoꞌonic scotolic li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltique li te ta jteclume, iloqꞌuic batel. Yan li joꞌone te to licom ta Filipos.
HECHOS 16 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

HECHOS 16:32-40 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

32 Jaꞌ jech xtoc tey laj yalbeic scꞌop ti Cajvaltique schiꞌuc ti cꞌu yepal oy ta snae.
33 Manchuc mi syijil to acꞌobal, pero ti jchabiej chuquinabe lic spocbe syayijemalic ti jcholcꞌopetique. Jech ti stuque schiꞌuc ti yalab snichꞌnabe iꞌacꞌbat yichꞌic voꞌ.
34 Tsꞌacal to un, ti jchabiej chuquinabe yicꞌoj batel ta sna ti Pabloe, ti Silase. Tey laj smalqꞌuin. Jech ti stuque schiꞌuc ti yalab snichꞌnabe xmuyubajic xa ti jech laj xchꞌunic ti Diose.
35 Ta yocꞌlomal un, ti juezetique laj staquic batel mayoletic ta stojol ti jchabiej chuquinabe ti acꞌo loqꞌuesaticuc batele.
36 Ti jchabiej chuquinabe jech laj yalbe yaꞌi ti Pabloe: ―Laj xa quichꞌ mantal yuꞌun ti juezetique ti ta jloqꞌuesoxuc batele. Jech o xal un, junuc avoꞌntonic locꞌanic batel ―xi.
37 Pero ti Pabloe jech laj yalbe ti mayoletique: ―Ti vuꞌuncutique jromano cristianouncutic. Ta sba ta satic ti cristianoetique laj stsitsuncutic ti juezetique cꞌalal muꞌyuc chapajem ti jmulcutique. Jaꞌ jech xtoc lisjipuncutic ta chuquinab. ¿Mi yuꞌun ta mucul ta sloqꞌuesuncutic ta chuquel? Mu xilocꞌcutic. Acꞌo taluc sloqꞌuesuncutic ti stuquique ―xi.
38 Ti mayoletique ibat yalbeic yaꞌi ti juezetique. Jech ti stuquique ep ixiꞌic ta jmec cꞌalal laj yaꞌiic ti jaꞌ jromano cristianoetique.
39 Jech o xal ti juezetique ibatic xchꞌay smulic ta stojol ti Pabloe, ti Silase. Tey iloqꞌuesatic. Icꞌanbatic vocol ti acꞌo loqꞌuicuc batel ta jteclume.
40 Cꞌalal jech iloqꞌuic ta chuquele, ibatic ta sna ti Lidiae. Tsꞌacal to un, bat sqꞌuelic ti jchꞌunolajeletique. Tey laj stsatsubtasbe yoꞌntonic. Iloqꞌuic batel.
HECHOS 16 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

HECHOS 16:32-40 in ACH' TESTAMENTO

32 Tey laj yalbe ya'yic sc'op Cajvaltic. Laj ya'yic scotolic tey ta sjunul sna.
33 Li jchabi chuquinabe ta ora la xpoxtabe ta ac'ubaltic ti bu tuch'emique. Tey i'ac'bat yich' vo' scotolic tey ta sjunul sna.
34 Ts'acal to laj yic' muyel ta sna li Pablo xchi'uc Silase, laj yac'be sve'elic. Xcuxet no'ox yo'nton scotolic tey ta sjunul sna li jchabi chuquinabe yu'un laj xa yich'ic ta muc' li Diose.
35 C'alal isacube, li j'abteletique la staquic batel jayibuc mayoletic. Jech laj yalbeic batel: ―Bat albo li jchabi chuquinabe ac'o scolta batel li chib viniquetique ―xutic.
36 Li jchabi chuquinabe laj yalbe Pablo li c'usi laj yalic tal li j'abteletique: ―Li j'abteletique laj yalbun tal mantal ti xu' chajcoltaoxuc batele. Jech xu' chabatic. Cuxetuc avo'ntonic batel ―x'utatic.
37 Li Pabloe jech laj yal: ―Li j'abteletic li'i mu'yuc la xchapanuncutic. Ta stojol scotol cristianoetic laj yac'buncutic te'. Ja' ta smantalic noxtoc ti li'ochcutic ta chuquele. Mu'yuc sc'oplal ti ta spasic jeche yu'un ich'biluncutic ta venta yu'un Roma. Pero tana tsc'an chisloq'uesuncutic ta mucul. Pero mu jechuc smelol. Ac'o tal sloq'uesuncutic stuquic ―xi li Pabloe.
38 Isutic batel li mayoletique, bat yalbeic j'abteletic c'usi laj yal li Pabloe. C'alal laj ya'yique, toj xi'el ic'otic yu'un laj ya'yic ti ich'bilic ta venta yu'un Roma li Pablo xchi'uc Silase.
39 Jech italic li j'abteletique, tal slequilc'opanic li Pablo xchi'uc Silase. Jech la sloq'uesic ta chuquel. Laj yalbeic ti ja' lec ac'o loq'uicuc batel ta lume.
40 C'alal iloq'uic tal ta chuquinab li Pablo xchi'uc Silase tey ibatic ta sna li Lidiae. Tey ech' stsatsubtasbeic yo'nton scotol li quermanotique, jech ibatic. Yan li vu'une tey to licom ta Filipos.

HECHOS 16:32-40 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

32 Iyalbeic la cꞌusi yaloj ti Cajvaltic Jesucristoe. Iyaꞌiic la sjunlejic ta na.
33 Ti bu yayijemic ta majele, ipoxtabatic la ta acꞌubaltic yuꞌun ti jchabiejchuclebale. Iyichꞌic la voꞌ sjunlejic ta na ti jchabiejchuclebale.
34 Tsꞌacal to li Pabloe xchiꞌuc li Silase iꞌiqꞌueic la ochel ta sna ti jchabiejchuclebale, imacꞌlinatic la. Xmuyubajic xa la sjunlejic ta na ti ixchꞌunic xa li scꞌop Rioxe.
35 Ti cꞌalal isacube, ti jmeltsanejcꞌopetique istaquic la echꞌel jayvoꞌ mayoletic. ―Ba albo yaꞌi li jchabiejchuclebale ti acꞌu sloqꞌues li chaꞌvoꞌ jchuquele ―xꞌutatic la echꞌel.
36 Cꞌalal iyaꞌi ti jchabiejchuclebale ti cꞌusi iyalic ti jmeltsanejcꞌopetique, iꞌalbat la li Pabloe: ―Li jmeltsanejcꞌopetique listacbe tal mantal ti xuꞌ xa chajloqꞌuesic echꞌele. Yechꞌo un xuꞌ xa xabatic. Qꞌuelo me abaic echꞌel. Junuc me avoꞌonic ―xꞌutatic la.
37 Itacꞌav li Pabloe: ―Li jmeltsanejcꞌopetique muc bu smeltsanoj jcꞌoplalticotic. Jaꞌ ta smantalic ti ta bail ta satil iquichꞌticotic teꞌe. Jaꞌ ta smantalic noxtoc ti liꞌochoticotic ta chuquele. Maꞌuc yech smelol ti xꞌelan tspasique yuꞌun scuentainojoticotic li Roma uque. Lavie yoꞌonuc sloqꞌuesoticotic ta mucul. Maꞌuc yech ti xꞌelan tspasique. Acꞌu tal sloqꞌuesoticotic stuquic ―xi la li Pabloe.
38 Isut la ti mayoletique, ba la yalbeic jmeltsanejcꞌopetic ti cꞌusi iyal li Pabloe. Ti cꞌalal iyaꞌiique, ixiꞌic la, yuꞌun la iyaꞌiic ti cuentainbilic yuꞌun Roma li Pabloe xchiꞌuc li Silase.
39 Italic la ti jmeltsanejcꞌopetique, icꞌanbatic la pertonal li Pabloe xchiꞌuc li Silase. Iloqꞌuesatic la ta chuquel. Tucꞌ la iꞌalbatic ti acꞌu loqꞌuicuc echꞌel ta jteclume.
40 Ti cꞌalal iloqꞌuic ta chuquele, tey ibatic ta sna ti Lidiae. Echꞌ spatbeic yoꞌonic ti muchꞌutic xchꞌunojic scꞌop Riox tey ta jteclume, jaꞌo xa iloqꞌuic echꞌel.