Text copied!
Bibles in Achi

Hechos 16:27-36 in Achi

Help us?

Los Hechos 16:27-36 in I 'utz laj tzij re i dios

27 I aj chajinel, are xcʼun sak chuwach, xrilo chi jaktajnak i cárcel. Cu bij ire chi niʼpa i je tzʼapilic ʼis je ʼanmajnak chubic, rumal-i xresaj li u chʼichʼ cu camsaj rib cu bij ire.
28 Are ʼuri i ma Páblo xsiqʼuin che: —Ma ʼan cʼax che awib, man konojel ʼis oj ʼo chi —xu bij che.
29 I aj chajinel xu tzʼon-la chi ca tzij i ʼaʼ; paʼanem xoc bic y xuqui chi cakan i ma Páblo i ma Sílas, lic ca sicsat rumal u xibriquil.
30 Juntir xe resaj lok y xu tzʼonoj chique: —Nimak tak winak, ¿wach i quin ʼano quin el chupam in mac? —coʼono.
31 —Cha cuba a cʼux che i Kajwal Jesucrísto y cat el ʼuri chupam a mac, xak i awixokil i awacʼal, y niʼpa i je ʼo chi awachoch —xqui bij che.
32 Teʼuri xqui cʼut u tzij i Kajwal che, xak chique conojel niʼpa i je aj pa rachoch.
33 Are ʼuri, cʼa chaʼab, i aj chajinel xoc chu chʼajic pa i soctal wi chique. Teʼuri xkajsax ya puwi achi, xak piquiwi i je aj pa rachoch.
34 Xe u cʼam bi i ma Páblo i ma Sílas chi rachoch y xe u tzuku. I aj chajinel, xak conojel i je ʼo chi rachoch lic que quicotic rumal u cubibal qui cʼux che i Dios.
35 Chucab ʼij, i juez xe qui tak bi jujun policía ruʼ i aj chajil cárcel, xol qui bij chi que oʼtax bi i ma Páblo i ma Sílas.
36 Are ʼuri, ire xu bij che i ma Páblo: —I juez xqui tak li rason wuʼ chi quix woʼtaj bic; quiqui ya chiwe chi quix ʼec, n-ta pen —xu bij chique.

Hechos 16:27-36 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

27 Echiriꞌ xkꞌun saq chwa raj chajal re ri cárcel, xrilo e jaqal taq chi ri okibꞌal re ri cárcel. Xresaj kꞌu lo ru espada chaꞌ kukamisaj ribꞌ; ma e chwach rire, konoje ri e kꞌo chi presoyil xebꞌanimaj bꞌi.
28 Pero ri Pablo ko xsikꞌinik, jewaꞌ xubꞌiꞌij che: —¡Makꞌo maꞌan che awibꞌil awibꞌ, ma qonoje oj kꞌo wara! —xchaꞌ.
29 Ekꞌu riꞌ raj chajal re ri cárcel xutzꞌonoj aqꞌ y lik kanik xok bꞌi. Kabꞌirbꞌotik xuxukubꞌaꞌ ribꞌ chikiwach ri Pablo y ri Silas.
30 Ewi xebꞌereselaꞌ loq y xutzꞌonoj chike: —Achijabꞌ, ¿saꞌ ri kanꞌano chaꞌ kinkolobꞌetajik? —xchaꞌ.
31 Ekꞌu rike xkibꞌiꞌij che: —Chakojo rubꞌiꞌ ri Qanimajawal Jesucristo y jelaꞌ katkolobꞌetaj riꞌat kukꞌ konoje ri e kꞌo pa wocho —xechaꞌ.
32 Xkitzijoj kꞌu ri Utzilaj Tzij re ri Qanimajawal che rire y chike konoje ri e kꞌo pa rocho.
33 Chupa kꞌu ru orayil laꞌ la aqꞌabꞌ, raj chajal re ri cárcel xebꞌukꞌam bꞌi chaꞌ kuchꞌaj uwach ri kikꞌax. Tekꞌuchiriꞌ, xukꞌul ri bautismo rire junam kukꞌ konoje ri e kꞌo pa rocho.
34 Xebꞌukꞌam kꞌu bꞌi ri Pablo y ri Silas chirocho y xebꞌutzuqu. Lik xkiꞌkotik junam kukꞌ konoje ri e kꞌo pa rocho ruma ri xkꞌubꞌiꞌ kikꞌuꞌx rukꞌ ri Dios.
35 Ekꞌuchiriꞌ xsaqirik, ri e aj qꞌatal tzij xekitaq bꞌi jujun ausiliaribꞌ chilaꞌ rukꞌ raj chajal re ri cárcel chaꞌ keꞌkibꞌiꞌij waꞌ: «Chebꞌatzoqopij bꞌi laꞌ la achijabꞌ.»
36 Ekꞌu raj chajal re ri cárcel xuqꞌatisaj waꞌ chwa ri Pablo, jewaꞌ xubꞌiꞌij: —Ri e aj qꞌatal tzij kitaqom lo ubꞌiꞌxikil chaꞌ katzoqpix bꞌi alaq; jekꞌuriꞌlaꞌ utz kel bꞌi alaq chi utzil chomal —xcha chike.
Hechos 16 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Hechos 16:27-36 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

27 Echiriꞌ xcꞌun sak chwa raj chajal re ri cárcel, xrilo e jakal tak chi ri oquibal re ri cárcel. Xresaj cꞌu lo ru espada chaꞌ cucamisaj rib; ma e chwach rire, conoje ri e cꞌo chi presoyil xebanimaj bi.
28 Pero ri Pablo co xsiqꞌuinic, jewaꞌ xubiꞌij che: —¡Macꞌo maꞌan che awibil awib, ma konoje oj cꞌo wara! —xchaꞌ.
29 Ecꞌu riꞌ raj chajal re ri cárcel xutzꞌonoj akꞌ y lic canic xoc bi. Cabirbotic xuxucubaꞌ rib chiquiwach ri Pablo y ri Silas.
30 Ewi xebereselaꞌ lok y xutzꞌonoj chique: —Achijab, ¿saꞌ ri canꞌano chaꞌ quincolobetajic? —xchaꞌ.
31 Ecꞌu rique xquibiꞌij che: —Chacojo rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo y jelaꞌ catcolobetaj riꞌat cucꞌ conoje ri e cꞌo pa wocho —xechaꞌ.
32 Xquitzijoj cꞌu ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal che rire y chique conoje ri e cꞌo pa rocho.
33 Chupa cꞌu ru orayil laꞌ la akꞌab, raj chajal re ri cárcel xebucꞌam bi chaꞌ cuchꞌaj uwach ri quicꞌax. Tecꞌuchiriꞌ, xucꞌul ri bautismo rire junam cucꞌ conoje ri e cꞌo pa rocho.
34 Xebucꞌam cꞌu bi ri Pablo y ri Silas chirocho y xebutzuku. Lic xquiꞌcotic junam cucꞌ conoje ri e cꞌo pa rocho ruma ri xcꞌubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ri Dios.
35 Ecꞌuchiriꞌ xsakiric, ri e aj kꞌatal tzij xequitak bi jujun ausiliarib chilaꞌ rucꞌ raj chajal re ri cárcel chaꞌ queꞌquibiꞌij waꞌ: «Chebatzokopij bi laꞌ la achijab.»
36 Ecꞌu raj chajal re ri cárcel xukꞌatisaj waꞌ chwa ri Pablo, jewaꞌ xubiꞌij: —Ri e aj kꞌatal tzij quitakom lo ubiꞌxiquil chaꞌ catzokpix bi alak; jecꞌuriꞌlaꞌ utz quel bi alak chi utzil chomal —xcha chique.
Hechos 16 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo