Text copied!
Bibles in Woun Meu

Echos 16:22-28 in Woun Meu

Help us?

Echos 16:22-28 in Ẽwandam Iek

22 Mag chi Pablo Silas dʉ̈i pʉrkha aipierrum oophöbaadeewai õor pöm am aig pos aphöbaadëjim aajem. Magbaawai chi thethem khʉʉnau ajués soldaaunag am khajũa ẽerkhapi jaaunaa ich jãg khajũa kharraa wʉpi jaaujim anʉm.
23 Mag wʉ wai nʉʉ awia, cárcel deg dubkhapʉ̈inaa, chi cárcel di thʉajemʉg ajapha thʉapaar jaau pʉajierram aajem, öbërpim ugua.
24 Chi thethemnaanau ichig mag jaau pʉabaajeewai chará, am iekhan ierrgajãrcha thuur sim aar am arrnaa bʉ̈dagpierraa pa wʉ̈ʉ wau sĩsidʉm ee am bʉ̈ khõokha sĩujim aajem, ich Pabloou Silas dʉ̈imua jaauwai.
25 Mamʉ edacha pamjã amau agtha Ẽwandamag oraanaa meukhaarpa au naajim aajem. Mag amau Ẽwandamag jëeunaa meukhaarpa au nʉm ag ee presonaan narr khʉʉnaujã ũr naajim aajem.
26 Am mag onee meukhaardampa ääakhamta, am iekhan dëgölp duk abarmʉn, ʉʉur theeg duuibaadëmua waa puertdi weeudʉtkhabaadëm dʉ̈i presonaan jʉ̈kha thʉnarr cadenpata sĩi ẽedʉ khʉibaadëjim anaabá.
27 Magbaadëm ee ĩchab chi cárcel di thʉa khãi sĩewia phiirkhãubaadëwi oowai, puertdi thum weeudʉtkha thʉnaajim aajem. Mag oobaawai presonaan thum dʉrmid phöbaadëmpii awi, ich espaar jẽunaa, ichdëupai wir aig ya ich thõopäaig ẽkha sĩejim anaabá.
28 Mag wir aig ich thõogpam oobaawai Pabloou ijẽb aadëwi irig, —Kakë, oob wir aig pʉch chig a chiram ajim anʉm. Maar ãbjã öbërba, maach thumaa agtha mʉig naabahaba ajim anʉm.
Echos 16 in Ẽwandam Iek

Hechos 16:22-28 in Hẽwandam Hiek

22 Mag chi Pablo Silas dʌ̈i pʌrk'a haipierrum hoop'öbaadeewai hõor pöm ham haig pos hap'öbaadëjim haajem. Magbaawai chi t'et'em k'ʌʌnau hajués soldaaunag ham k'ajũa hẽerk'api jaaunaa hich jãg k'ajũa k'arraa wʌpi jaaujim hanʌm.
23 Mag wʌ wai nʌʌ hawia, cárcel deg dubk'apʌ̈inaa, chi cárcel di t'ʌajemʌg hajap'a t'ʌapaar jaau pʌajierram haajem, höbërpim hugua.
24 Chi t'et'emnaanau hichig mag jaau pʌabaajeewai chará, ham hiek'an hierrgajãrcha t'uur sim haar ham harrnaa bʌ̈dagpierraa pa wʌ̈ʌ wau sĩsidʌm hee ham bʌ̈ k'õok'a sĩujim haajem, hich Pabloou Silas dʌ̈imua jaauwai.
25 Mamʌ hedacha pamjã hamau hagt'a Hẽwandamag oraanaa meuk'aarpa hau naajim haajem. Mag hamau Hẽwandamag jëeunaa meuk'aarpa hau nʌm hag hee presonaan narr k'ʌʌnaujã hũr naajim haajem.
26 Ham mag honee meuk'aardampa hähäak'amta, ham hiek'an dëgölp duk habarmʌn, hʌʌur t'eeg duuibaadëmua waa puertdi weeudʌtk'abaadëm dʌ̈i presonaan jʌ̃k'a t'ʌnarr cadenpata sĩi hẽedʌ k'ʌibaadëjim hanaabá.
27 Magbaadëm hee hĩchab chi cárcel di t'ʌa k'ãi sĩewia p'iirk'ãubaadëwi hoowai, puertdi t'um weeudʌtk'a t'ʌnaajim haajem. Mag hoobaawai presonaan t'um dʌrmid p'öbaadëmpii hawi, hich espaar jẽunaa, hichdëupai wir haig ya hich t'õopäaig hẽk'a sĩejim hanaabá.
28 Mag wir haig hich t'õogpam hoobaawai Pabloou hijẽb haadëwi hirig, —Kakë, hoob wir haig pʌch chig ha chiram hajim hanʌm. Maar hãbjã höbërba, maach t'umaa hagt'a mʌig naabahaba hajim hanʌm.
Hechos 16 in Hẽwandam Hiek