Text copied!
Bibles in Miahuatlán Zapotec

HECHOS 16:15-31 in Miahuatlán Zapotec

Help us?

HECHOS 16:15-31 in Testament cub coʼ nac diʼs ndac cheʼn Tad Jesucrist

15 Xa'gota luega ngola's di's ndac che'n Diox co' mblo Pab yalbàn. No luega mbli xa' par ngòc bautizar xa' con mèn guliz xa' co' ngola's. Ngoloa, nalyat gunee xa' loo nu': ―Chele' gu' nda' cuent co' huenleque', lìcque', nac daa thìb xa'got co' ndxela's loo Tad Jesús, ya' gu' nda na' lizen par yan' gu' lizen. No negadi's mnibe' xa' loo nu' par mbyan' nu' liz xa'.
16 Ngòc thìb con' loo nu' thìb vez co'se' nda nu' leque ro yó'be' co'te' nqueltàa mèn nación Israel par mbez mèna Diox. Mzyál' nu' thìb mza' co' nquée mbii yéc, co' nac mbii che'n xpii ye'rsin' co' ndli ndxác mza' ndli mza' divin. Mza'a ngòc thìb moz che'n thìb patrón co' ñibe' yèe loo mza'. No anze'f thìb tmi ndli mza' gan por ndli mza' divin. Per tmi co' ndli mza' gana ndxàc che'n patrón mza'.
17 Mza'a sangmdoo nque xís nu' no xís Pab. No mtlo mza', mbez yèe mza'. Mbez mza': ―Mènbi' ndxè' nxo'f zin' cón che'n Diox co' nac thidte Diox roo Diox xèn no ngue te'th mènbi' ndxè' loo gu' xá mod lyá' gu' loo con' ryes.
18 Mbli mza' con'a le'n huax huiz axta, por lult, mbli mza' ngo tac lezo' Pab por con' ndli mza' loo nu'. Sya, mbere Pab par ned xís Pab. Ndxab Pab loo xpii ye'rsin' co' nzo loo mza'a: ―Por cón che'n con' roo con' xèn co' nzo la's nii Jesucrist no co' nzo la's ya' Jesucrist, na ñibe' lool, xpii ye'rsin' co' nzo loo mza', gro' loo mza' ba'. Leque hora, ngro xpii ye'rsin'a loo mza'.
19 Per co'se' ñèe patrón mza' le' mza' ya indlide divin, no no pá ngua tub lezo' patrón mza' tac ya yende mod li mza' gan tmi par gàc che'n patrón tmi. Sya, mnibe' patrón mza' mxen mèn Pab ryop Sil. Mbe' patrón Pab ryop Sil loo mèn nac zin' yòolau co'te' nac merpe' oficin che'n mèn nac zin' co' ñibe' loo ciuda Filip.
20 Mbe' patrón mza' no mèna Pab ryop Sil loo mèn co' nac juez. Ndxab patrón mza' loo juez: ―Mènbi' co' nac mèn nación Israel ndxè' anze'f thìb di's ngue xít too ciuda na' no ngue cua'n mèn ndxè' di's làth mèn ciuda na' ndxè'.
21 No ngue lu' mèn ndxè' thìb mod no thìb costumbr cub co' yende mod té'th na' li na'. Gu' naneeque' le' mèn ciuda Rom ñibe' loo na' no ¿xá mod té'th na' li na' costumbr cub ba'?
22 Sya, nguátbèe mèn par tyen mèn Pab ryop Sil. Sya, mnibe' juez loo mèna teche mèn Pab ryop Sil par ta' mèn che'n Pab ryop Sil con var.
23 Ngolo mda' mèn che'n Pab ryop Sil axta plóthe ngro xyàn lezo' mèn, mque' mèn Pab ryop Sil lezi'f. No mnibe' mèn loo mbi' co' nquenap ro lezi'f huen huen nquenap mbi' Pab ryop Sil le'n lezi'f.
24 Co'se' mbìn mbi' co' nquenap ro lezi'f di's co' mnibe' mèn loo mbi', mxen mbi' Pab ryop Sil. Mblo mbi' Pab ryop Sil axta lult le'n co' nac le'n lezi'f no mblo mbi' nii Pab ryop Sil le'n thìb ye'r co' nzi'f lad yaa co' lèe cep.
25 Per co'se' nde zinle' gáal hor ngulal yál' yál'a, hora ngue bez Pab ryop Sil Diox no mbil' ro Pab ryop Sil himn loo Diox. Le' taamas pres co' nzo lezi'f na, xèe nque' nza pres xal ngue bez Pab ryop Sil Diox no xal ndxol' ro Pab ryop Sil himn, ne.
26 Leque hora, chàa, mbuin thìb xòo brut co' mbli axta mblyé' cimient che'n ftoo lezi'f. No leque hora mxyal' puert lezi'f no mxyac caden co' natedó' ya' no nii rye pres le'n lezi'f.
27 Látha, ngro' mcal' loo mbi' co' nquenap ro lezi'f. Co'se' gunèe mbi' ndoo xal' ro puert lezi'f, mblo' mbi' spad co' ngue rlan' mbi' par leque mbi' guth mbi' tac mbli mbi' xtùuz le' ryete pres mxon'le' le'n lezi'f.
28 Per Pab ngrozèe. Ndxab Pab loo mbi': ―Mbi', ne'guthte lùu leque lùu. Ne'tyóodel. Ryete nu' nzoque' trè'.
29 Sya, mna'b mbi' ye'rbèel loo taamas mèn co' ndlyath no mbi'. Mque' mbi' carre. Ngòo mbi' le'n lezi'f. No ante nxi'th mbi' tant mzyeb mbi'. Sya, mdub xib mbi' loo Pab no loo Sil.
30 Leque hora mblo' mbi' Pab no Sil le'n lezi'f. No mnibdi's mbi'. Ndxab mbi' loo Pab no loo Sil: ―Tad Pab no Tad Sil, ¿cón ndxàal lin par lyá' daa loo con' ryes, yey?
31 Pab ryop Sil mcàb. Ndxab Pab ryop Sil loo mbi': ―Pues, con' ndxàal li ryete gu' nac: Gola's gu' loo Tad Jesucrist no loo cón che'n Tad Jesucrist. Sya, tataa mod lyá'l loo con' ryes con mèn gulizl.
HECHOS 16 in Testament cub coʼ nac diʼs ndac cheʼn Tad Jesucrist