Text copied!
Bibles in Achi

Hechos 15:26-39 in Achi

Help us?

Los Hechos 15:26-39 in I 'utz laj tzij re i dios

26 Ique lic je ʼo chuwach i camic rumal u tzij i Kajwal Jesucrísto.
27 Rumal ile chi xka nucʼu, que ka tak bi i ma Júdas i ma Sílas iwuʼ, chu bixquil chiwe wach ka nucʼum.
28 I u Tewal i Dios n-craj ta cu ya mas ʼatbal tzij piwi, xak yoj n-cakaj taj. Xui queb oxib tzij caka bij chiwe, are iri:
29 Mi tij i tiʼij chi xa camsam rumal u ʼij jun tiox; xak mi tij i quicʼ; xak mi tij i chicop chi toʼ je jitzʼam. Jun achi, jun ixok, miqui kajsaj qui ʼij chiquiwach, we n-cachiʼil ta quib. Yix, we qui ʼan cas che i tzij-le, ʼutz i qui ʼano. Xui ile i ka tzij chiwe. Chiwila iwib.” (Queje ile tzʼibtal chuwach i wuj chi xqui cʼam bic.)
30 I xe cʼamaw bi i wuj, xqui maj qui be, y xe ʼe pa Antioquía. Are xe uponic, xe qui siqʼuij i creyent. Are qui molom chic quib, xqui jach i wuj chique.
31 Teʼuri i creyent xcajlaj u wach i wuj; lic xe quicotic wach i bital bi chique. I tzij-le lic xu cubsaj qui cʼux.
32 I ma Júdas i ma Sílas xak je ajbil u tzij i Dios, man u yom i Dios chique quiqui ta usucʼ wach u ʼalijinsam ire chique y quiqui bij chique i juban creyent. Rumal-i, naj xe lapan cuʼ, cowirsabal re qui cʼux, xak jicsabal re qui cʼux che i Dios.
33 Xe najtin chila, teʼuri i creyent xe qui ʼijla chalok; xqui tzʼonoj i ʼutz re i Dios piquiwi, man que tzalij chic cuʼ i je takawnak bic.
34 Xui-ri, i ma Sílas xu chʼobo chi ʼutz ca canajic.
35 Xak i ma Páblo i ma Bernabe xe canaj ruʼ pa Antioquía. Junam cuʼ u qʼuial cachiʼil, que tijin chu cʼutic u tzij i Kajwal, xak chu paxsaxic u tzij.
36 Xoʼon panok, i ma Páblo xu bij che i ma Bernabe: —ʼUtz coj ʼe chic pa tak tinimit pa i ka bim wi can u tzij i Kajwal; que ʼe kila wach qui ʼanom i creyent —xu bij.
37 I ma Bernabe craj cu cʼam bi i a-Wan cuʼ, chi xak a-Márcos quiqui bij che.
38 I ma Páblo n-craj taj chi quiqui cʼam bic, man xcʼun chu cʼux chi ire je roʼtam canok are je ʼo pa jyub Panfília; i ma Wan Márcos-le xroʼtaj can i chac cuʼ.
39 Xqui chap quib chi tzij rumal. Xeʼelok xa xqui jach qui wach; i ma Bernabe xu cʼam bi i a-Márcos, xe oc bi pa bárco, y xe ʼe pa Chípre.

Hechos 15:26-39 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

26 Waꞌ waꞌchijabꞌ kiyaꞌom kanimaꞌ tobꞌ ne kekam ruma ri kakitzijoj rubꞌiꞌ ri Qanimajawal Jesucristo.
27 Yey keqataq bꞌi ri Judas y ri Silas. Chikichiꞌ kꞌu rike kaqꞌalajin wi chiwach alaq ronoje wa xqataq ubꞌiꞌxikil che alaq.
28 Ma chwach ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios y chiqawach riꞌoj, na utz taj kaqakoj juna chik eqaꞌn pawiꞌ alaq, xew kꞌu chirajawaxik taq waꞌ:
29 Matij alaq ri ikꞌowisam chi chikiwach ri tiox; matij alaq kikꞌ, matij alaq tiꞌij ke awaj xa ejitzꞌam; y metzꞌabꞌej ne uwa qꞌij alaq kukꞌ jujun chik na alaq ta kꞌulan kukꞌ. We kesaj kꞌu ibꞌ alaq che ronoje waꞌ, katajin alaq riꞌ che uꞌanik ri jusukꞌ. Chila kꞌu ibꞌ alaq.
30 Ekꞌu ri echaꞌtalik xkimaj bꞌi kibꞌe pa ri tinamit Antioquía. Ekꞌuchiriꞌ kimolom chi kichiꞌ ri kikojom rubꞌiꞌ ri Cristo, xkiya ri carta chike.
31 Echiriꞌ ri hermanos e kꞌo Antioquía xkajilaj wa carta, lik xekiꞌkotik ma ri tzꞌibꞌital chupa xukubꞌaꞌ kikꞌuꞌx.
32 Ekꞌu ri Judas y ri Silas, ruma e eqꞌalajisay runaꞌoj ri Dios, lik naj xechꞌaꞌt kukꞌ ri hermanos, xekipixabꞌaj chaꞌ lik kakichuqꞌubꞌej kibꞌ y jelaꞌ xkinimarisaj kikꞌuꞌx.
33 Xkikꞌowibꞌej kꞌu jujun qꞌij chiriꞌ. Tekꞌuchiriꞌ, xetaq bꞌi chi utzil chomal kuma ri hermanos chilaꞌ, chaꞌ jelaꞌ ketzelej tanchi kukꞌ ri etaqayom lo ke.
34 Noꞌj ri Silas xuchꞌobꞌo utz kakanaj kan chiriꞌ.
35 Ekꞌu ri Pablo y ri Bernabé xekꞌojiꞌ pa ri tinamit Antioquía. Y junam kukꞌ ukꞌiyal kachbꞌiꞌil, xekꞌutun chwi Ruchꞌaꞌtem ri Dios y ri Utzilaj Tzij puwi ri Qanimajawal.
36 Ikꞌowinaq chi kꞌu jujun qꞌij, ri Pablo xubꞌiꞌij che ri Bernabé: «Chojtzelej tanchi kukꞌ ri kikojom rubꞌiꞌ ri Cristo pa taq ronoje ri tinamit pa qatzijom wi ri Utzilaj Tzij re ri Qanimajawal, chaꞌ kebꞌeꞌqilaꞌ saꞌ ri kiꞌanom» xchaꞌ.
37 Yey ri Bernabé xraj kukꞌam bꞌi ri Juan kukꞌ, waꞌ e ri kabꞌiꞌx Marcos che.
38 Noꞌj ri Pablo na xukꞌul ta ukꞌuꞌx keꞌek ri Marcos kukꞌ, ma ri Marcos xeroqꞌotaj kan pa taq ri luwar re Panfilia y na erachbꞌilam ta chi lo che ri chak.
39 Xebꞌek kꞌu chunimal puwi waꞌ yey na jinta xeꞌela wi ri kichꞌaꞌtem chikiwach. Ruma kꞌu riꞌ, ri Pablo y ri Bernabé xkijach bꞌi kibꞌ. Ri Bernabé xukꞌam bꞌi ri Marcos rukꞌ. Xebꞌek kꞌu pa barco y xebꞌopon pa ri isla Chipre.
Hechos 15 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Hechos 15:26-39 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

26 Waꞌ waꞌchijab quiyaꞌom canimaꞌ tob ne quecam ruma ri caquitzijoj rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo.
27 Yey quekatak bi ri Judas y ri Silas. Chiquichiꞌ cꞌu rique cakꞌalajin wi chiwach alak ronoje wa xkatak ubiꞌxiquil che alak.
28 Ma chwach ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios y chikawach riꞌoj, na utz taj cakacoj juna chic ekaꞌn pawiꞌ alak, xew cꞌu chirajawaxic tak waꞌ:
29 Matij alak ri icꞌowisam chi chiquiwach ri tiox; matij alak quicꞌ, matij alak tiꞌij que awaj xa ejitzꞌam; y metzꞌabej ne uwa kꞌij alak cucꞌ jujun chic na alak ta cꞌulan cucꞌ. We quesaj cꞌu ib alak che ronoje waꞌ, catajin alak riꞌ che uꞌanic ri jusucꞌ. Chila cꞌu ib alak.
30 Ecꞌu ri echaꞌtalic xquimaj bi quibe pa ri tinamit Antioquía. Ecꞌuchiriꞌ quimolom chi quichiꞌ ri quicojom rubiꞌ ri Cristo, xquiya ri carta chique.
31 Echiriꞌ ri hermanos e cꞌo Antioquía xcajilaj wa carta, lic xequiꞌcotic ma ri tzꞌibital chupa xucubaꞌ quicꞌuꞌx.
32 Ecꞌu ri Judas y ri Silas, ruma e ekꞌalajisay runaꞌoj ri Dios, lic naj xechꞌaꞌt cucꞌ ri hermanos, xequipixabaj chaꞌ lic caquichukꞌubej quib y jelaꞌ xquinimarisaj quicꞌuꞌx.
33 Xquicꞌowibej cꞌu jujun kꞌij chiriꞌ. Tecꞌuchiriꞌ, xetak bi chi utzil chomal cuma ri hermanos chilaꞌ, chaꞌ jelaꞌ quetzelej tanchi cucꞌ ri etakayom lo que.
34 Noꞌj ri Silas xuchꞌobo utz cacanaj can chiriꞌ.
35 Ecꞌu ri Pablo y ri Bernabé xecꞌojiꞌ pa ri tinamit Antioquía. Y junam cucꞌ uqꞌuiyal cachbiꞌil, xecꞌutun chwi Ruchꞌaꞌtem ri Dios y ri Utzilaj Tzij puwi ri Kanimajawal.
36 Icꞌowinak chi cꞌu jujun kꞌij, ri Pablo xubiꞌij che ri Bernabé: «Chojtzelej tanchi cucꞌ ri quicojom rubiꞌ ri Cristo pa tak ronoje ri tinamit pa katzijom wi ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal, chaꞌ quebeꞌkilaꞌ saꞌ ri quiꞌanom» xchaꞌ.
37 Yey ri Bernabé xraj cucꞌam bi ri Juan cucꞌ, waꞌ e ri cabiꞌx Marcos che.
38 Noꞌj ri Pablo na xucꞌul ta ucꞌuꞌx queꞌec ri Marcos cucꞌ, ma ri Marcos xerokꞌotaj can pa tak ri luwar re Panfilia y na erachbilam ta chi lo che ri chac.
39 Xebec cꞌu chunimal puwi waꞌ yey na jinta xeꞌela wi ri quichꞌaꞌtem chiquiwach. Ruma cꞌu riꞌ, ri Pablo y ri Bernabé xquijach bi quib. Ri Bernabé xucꞌam bi ri Marcos rucꞌ. Xebec cꞌu pa barco y xebopon pa ri isla Chipre.
Hechos 15 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo