Text copied!
Bibles in Chichicapan Zapotec

Hechos 15:24-36 in Chichicapan Zapotec

Help us?

Hechos 15:24-36 in Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu (El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español)

24 Laꞌh nu bihn riiꞌ biriaꞌh ndxiꞌhw raꞌ nin bieꞌgañiꞌ loh tu cun xcweenta xlehyi Moisehs, per laꞌh raꞌ ndxiꞌhw raꞌ chi ayi cun xquelrnabwaꞌ dxiꞌh nu bieꞌnee raꞌ ba chin bieꞌgasioꞌba raꞌ ba laꞌhtu tin zigazi guluuꞌyi xilla riaꞌdxi guzaꞌloh tu para gaca tu xpwiinnpaꞌh Dxiohs.
25 Niꞌchin nnah laꞌhnu chin badiaaꞌha nu bariaꞌcaa bachilii nu schiohpa bwiinn raꞌ nin zenee raꞌ bwihtsi lasaaꞌ raꞌ nu Bernabeh cun Pahblu tin zenee raꞌ ba tuhbi dxyiꞌdxyi zaꞌca para laꞌhtu.
26 Pahblu cun Bernabeh nicala laꞌhsi gachi raꞌ ba per ayi riaa raꞌ ba xquelnabahan raꞌ ba zeezah cagaluuꞌyi raꞌ ba xchiꞌdxyi Jesucristu.
27 Niꞌchin nin baxeꞌhla nu Judas cun Silas tin laꞌh raꞌ ba guiñiꞌ raꞌ ba garaatiiꞌ dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ lohtu.
28 Pwihsi Spíritu Saantu Dxiohs basiin laꞌhnu naa bwen ayiru gatahla ru nu lehyi nin chenaꞌhla tu. Lehyisi riiꞌ nalluꞌhyi chezahnee tu:
29 ayi gahw tu xpweꞌhla raꞌ maan nin rudiꞌhi raꞌ bwiinn guhn laꞌh raꞌ bwiinngulaala, ayi gahw tu rihn cun xpweꞌhla maan nin rahchidxaaba raꞌ, nee ayiza guibahan gubwihlli tu tantu gunnaꞌh coma ziga ndxiꞌhw, ya sidela guzoꞌbadxiahga tu ayi guunn tu garaa raꞌ deeꞌ bwen gahca gaca tu nezloh Dxiohs. Pwihsi cun Dxiohs dxiaꞌhan tu.”
30 Pwihsi seguihdu guluꞌnehza ra xpwiinn Jesucristu laꞌh Judas cun Silas gwanee raꞌ ba Pahblu cun neeza Bernabeh para guihdxyi Antioquía, ya riꞌchi batiaaꞌha raꞌ ba xpwiinn raꞌ Jesucristu nin rii raꞌ guihdxyi Antioquía chi tin badiꞌhi raꞌ ba dxihtsi nin guluꞌnehza raꞌ pooxtla raꞌ nin rii guihdxyi Jerusalehn, gucaꞌh raꞌ ba.
31 Chin bihn raꞌ xpwiinn Jesucristu nin naa raꞌ bwiinnziitu nin rii guihdxyi Antioquía chi dxyiꞌdxyi raꞌ nin caa loh dxihtsi chi biahxi duxa raꞌ ba laasii gulahchidxyii dxyiꞌdxyi raꞌ chi lastoꞌ raꞌ ba.
32 Ya Judas cun Silas naa raꞌ ba bwiinn nin rusañiꞌ Dxiohs xchiꞌdxyi Ñiꞌh, niꞌchi baluuꞌyi raꞌ ba xchiꞌdxyi Dxiohs laꞌh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh nin rii guihdxyi Antioquía chi, ya baluuꞌyi raꞌ ba zirooꞌ xcweenta xchiꞌdxyi Dxiohs tin mahziru guzaꞌbi stoꞌ raꞌ bwiinn par chezah dziꞌtsi raꞌ ba loh xneziuh Dxiohs.
33 Ya biaꞌhannee raꞌ ba laꞌh raꞌ xpwiinn Jesucristu guihdxyi Antioquía chi tuhbi chieempa. Ya seguihdu chin babii raꞌ Judas cun Silas guihdxyi chi, chiꞌchi bagahpaa Dxiohs raꞌ xpwiinn Jesucristu laꞌh raꞌ ba cun xquel dxyiriistoꞌ Dxiohs tin bwiꞌhnn raꞌ ba despedir laꞌh raꞌ ba para guihdxyi Jerusalehn loh raꞌ xpwiinn Jesucristu nin guluꞌnehza laꞌh raꞌ ba.
34 Per laꞌh Silas gurii stoꞌ ba biaꞌhan ba riꞌchi.
35 Neezaa Pahblu cun Bernabeh biaꞌhan guihdxyi Antioquía chi cun spaaldaa raꞌ nin biaꞌhannee raꞌ ba ya gwazah baluuꞌyi raꞌ ba xchiꞌdxyi Dxiohs.
36 Chin guhca tuhbi chieempa rii raꞌ ba riꞌchi, chiꞌchi rahbi Pahblu loh Bernabeh: ―Yoꞌho chodiaꞌhan nuꞌh xa nuu raꞌ xpwiinn Jesucristu guihdxyi raꞌ nin biogaluuꞌyi nu xchiꞌdxyi Ñiꞌh.
Hechos 15 in Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu (El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español)