Text copied!
Bibles in Chichicapan Zapotec

Hechos 15:20-30 in Chichicapan Zapotec

Help us?

Hechos 15:20-30 in Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu (El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español)

20 Cun sola gacaꞌh nuꞌh tuhbi dxihtsi loh raꞌ ba tin ayiru gaann raꞌ ba bwiinngulaala nee neezaa tin ayi guibahan gubwihlli raꞌ ba, neezaa tin ayi gahw raꞌ ba bweꞌhla maan nin rahchi dxaaba raꞌ, nee ayi gahw raꞌ za ba rihn.
21 Des cadxyihrooꞌ nuu raꞌ ndxiꞌhw raꞌ nin ruluuꞌyi xlehyi Moisehs cada guidoꞌyiꞌhn raꞌ loh cada tuhbi guihdxyi raꞌ loh dxyih nin ruziꞌlaaꞌdzi raꞌ bwiinn Israel.
22 Ya biuuꞌstoꞌ raꞌ pooxtla raꞌ cun bwiinn guuhla raꞌ cun garaaza xpwiinn Jesucristu xchiꞌdxyi Jacobo, ya gulii raꞌ ba laꞌh Judas nin rñiꞌ raꞌ ba Barsabahs cun Silas tin chenee raꞌ ba Pahblu cun Bernabeh para guihdxyi Antioquía, ya Silas cun Barsabahs naa ndxiꞌhw ru nin lasahca ru loh raꞌ xpwiinn Jesucristu nin nuu guihdxyi Jerusalehn.
23 Ya guluuꞌnehzanee raꞌ ba dxihtsi raꞌ riiꞌ laꞌh raꞌ ba para guihdxyi Antioquía: “Laꞌhnu ziga naa nu pooxtla raꞌ cun bwiinn guuhla raꞌ xteenn xpwiinn Jesucristu nin rii loh guihdxyi Jerusalehn, raxeꞌhla nu tuhbi guelrgahpaa Dxiohs para garaatiiꞌ tu bwihtsi lasaaꞌ raꞌ nin rii raꞌ guihdxyi Antioquía cun estadu Siria, cun estadu Cilicia.
24 Laꞌh nu bihn riiꞌ biriaꞌh ndxiꞌhw raꞌ nin bieꞌgañiꞌ loh tu cun xcweenta xlehyi Moisehs, per laꞌh raꞌ ndxiꞌhw raꞌ chi ayi cun xquelrnabwaꞌ dxiꞌh nu bieꞌnee raꞌ ba chin bieꞌgasioꞌba raꞌ ba laꞌhtu tin zigazi guluuꞌyi xilla riaꞌdxi guzaꞌloh tu para gaca tu xpwiinnpaꞌh Dxiohs.
25 Niꞌchin nnah laꞌhnu chin badiaaꞌha nu bariaꞌcaa bachilii nu schiohpa bwiinn raꞌ nin zenee raꞌ bwihtsi lasaaꞌ raꞌ nu Bernabeh cun Pahblu tin zenee raꞌ ba tuhbi dxyiꞌdxyi zaꞌca para laꞌhtu.
26 Pahblu cun Bernabeh nicala laꞌhsi gachi raꞌ ba per ayi riaa raꞌ ba xquelnabahan raꞌ ba zeezah cagaluuꞌyi raꞌ ba xchiꞌdxyi Jesucristu.
27 Niꞌchin nin baxeꞌhla nu Judas cun Silas tin laꞌh raꞌ ba guiñiꞌ raꞌ ba garaatiiꞌ dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ lohtu.
28 Pwihsi Spíritu Saantu Dxiohs basiin laꞌhnu naa bwen ayiru gatahla ru nu lehyi nin chenaꞌhla tu. Lehyisi riiꞌ nalluꞌhyi chezahnee tu:
29 ayi gahw tu xpweꞌhla raꞌ maan nin rudiꞌhi raꞌ bwiinn guhn laꞌh raꞌ bwiinngulaala, ayi gahw tu rihn cun xpweꞌhla maan nin rahchidxaaba raꞌ, nee ayiza guibahan gubwihlli tu tantu gunnaꞌh coma ziga ndxiꞌhw, ya sidela guzoꞌbadxiahga tu ayi guunn tu garaa raꞌ deeꞌ bwen gahca gaca tu nezloh Dxiohs. Pwihsi cun Dxiohs dxiaꞌhan tu.”
30 Pwihsi seguihdu guluꞌnehza ra xpwiinn Jesucristu laꞌh Judas cun Silas gwanee raꞌ ba Pahblu cun neeza Bernabeh para guihdxyi Antioquía, ya riꞌchi batiaaꞌha raꞌ ba xpwiinn raꞌ Jesucristu nin rii raꞌ guihdxyi Antioquía chi tin badiꞌhi raꞌ ba dxihtsi nin guluꞌnehza raꞌ pooxtla raꞌ nin rii guihdxyi Jerusalehn, gucaꞌh raꞌ ba.
Hechos 15 in Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu (El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español)