Text copied!
Bibles in Choapan Zapotec

Hechos 13:5-26 in Choapan Zapotec

Help us?

Hechos 13:5-26 in Xtiʼidzaʼ Diuzi

5 Naꞌra cati bdyinyaquëꞌ yedyi Salamina. Caora naꞌ rioyaquëꞌ luꞌu sinagoga quie ja benꞌ nacaja benꞌ Israel, uzulaoyaquëꞌ rguixogueꞌjëꞌ leyaquëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi.
6 Pues udayaquëꞌ duz̃ete isla Chipre bdyinyaquëꞌ yedyi Pafos. Naꞌ yatilayaquëꞌ tu benꞌ Israel laonëꞌ Barjesús. Naquëꞌ benꞌ brujo, nanëꞌ rnëꞌ puro xtiꞌidzaꞌ Diuzi, dechanꞌ benꞌ hueziꞌ yëꞌ.
7 Pues benꞌ brujo naꞌ zuëꞌ lao benꞌ naca gobernador laonëꞌ Sergio Paulo. Pues gobernador naꞌ naquëꞌ benꞌ de pensari. Bënëꞌ mandado tzexiꞌyaquëꞌ Bernabé len Saulo, porque reꞌennëꞌ yenëꞌ con cabëꞌ naca xtiꞌidzaꞌ Diuzi.
8 Pero benꞌ brujo naꞌ laorënëꞌ Elimas, bënëꞌ contra Bernabé len Saulo. Biguꞌunnëꞌ gale gobernador xtiꞌidzaꞌ Diuzi.
9 Naꞌra Saulo naꞌ laorënëꞌ Pablo, du yuꞌunëꞌ Bichi Be quie Diuzi, unaꞌnëꞌ benꞌ brujo dyëꞌëdi, unëꞌ gudyinëꞌ lëbëꞌ:
10 ―Benꞌ hueziꞌ yëꞌ, benꞌ mala nacoꞌ. Nacoꞌ z̃iꞌi taxiꞌibiꞌ. Puro tamedian rguiloloꞌ rueloꞌ. ¿Bixquienꞌ birsanloꞌ rziuꞌ benëꞌ yëꞌ bireꞌenloꞌ galeyaquëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi?
11 Pues naꞌra abdyin hora hue Diuzi luëꞌ castigo. Gacoꞌ benꞌ laochula. Zëdza ni siquiera xniꞌ obidza bira ilëꞌëloꞌ. Caora naꞌ laochulate lao benꞌ brujo, bira blëꞌënëꞌ. Naꞌ unabayëchiꞌnëꞌ gudyinëꞌ nu benꞌ bëxo nëꞌë, benꞌ bequiëꞌ lëbëꞌ.
12 Caora blëꞌë gobernador cabëꞌ guca quie benꞌ brujo, naꞌra gulenëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Tu begaꞌnzinëꞌ bebanzinëꞌ con cabëꞌ naca yelaꞌ huaca quie xtiꞌidzaꞌ Señor quiero Jesucristo.
13 Naꞌra Pablo lënëꞌ yaca benꞌ zaꞌlënëꞌ, uzaꞌyaquëꞌ yedyi Pafos con luꞌu barco zioyaquëꞌ bdyinyaquëꞌ yedyi Perge ga nebaba Panfilia. Pero Juan Marcos naꞌ psanlaꞌadyiꞌnëꞌ leyaquëꞌ bezaꞌnëꞌ naꞌ, bedyinnëꞌ ciudad Jerusalén.
14 Caora naꞌ udeyaquëꞌ yedyi Perge bdyinyaquëꞌ ciudad Antioquía ga nebaba Pisidia. Caora guca dza huezilaꞌadyiꞌ, uzaꞌyaquëꞌ zioyaquëꞌ luꞌu sinagoga ureꞌyaquëꞌ.
15 Ude beyudyi unë yaca benꞌ reꞌ naꞌ diꞌidzaꞌ bzu Moisés len yaca los demás benꞌ profeta lëꞌë guichi, naꞌra useꞌelaꞌ yaca xanꞌ sinagoga tu benꞌ unë gudyinëꞌ leyaquëꞌ: ―Bichaꞌ, chi reꞌenle yëbile ja benëꞌ bi diꞌidzaꞌ, huazaqueꞌ yëbilejëꞌn naꞌa.
16 Pues naꞌra uzuli Pablo ga reꞌnëꞌ, bënëꞌ seña conlë naꞌanëꞌ tacuenda naꞌ initaꞌjëꞌ chizi uzënagayaquëꞌ quienëꞌ. Naꞌra unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Ulezëcara nagale leꞌe benꞌ Israel len yugulu leꞌe benꞌ rionlaꞌadyiꞌrë Diuzi.
17 Psere Diuzi xuzixtaꞌoro bënëꞌ uyeyaquëꞌ gucayaquëꞌ benꞌ zë dza nenitaꞌjëꞌ yu binaca quieyaquëꞌ, yu nebaba nación Egipto. Conlë yelaꞌ huaca quienëꞌ gucalënëꞌ xuzixtaꞌoro bezaꞌyaquëꞌ naꞌ.
18 Pero con paciencia uz̃iꞌz̃e Diuzi quieyaquëꞌ dza udayaquëꞌ chopa galo iza tu paraje ga bidyia yuꞌu.
19 Caora naꞌ bdyiaguiꞌ Diuzi gadyi yedyi ta nebaba Canaán, bëꞌnëꞌ xuzixtaꞌoro layu quie benꞌ naꞌ gucan quieyaquëꞌ.
20 Naꞌra cadu tapa gayuhua iza yu gatzo ulio Diuzi yaca benꞌ gaca juez quieyaquëꞌ ta inabëꞌnëꞌ leyaquëꞌ. Canaꞌzi begaꞌnnan hasta dza rda tu benꞌ profeta laonëꞌ Samuel.
21 Hora naꞌ unaba xuzixtaꞌoro usere Diuzi tu rey, benꞌ inabëꞌ leyaquëꞌ. Naꞌra ulio Diuzi tu benꞌ laonëꞌ Saúl, z̃iꞌi Cis. Naquëꞌ diadza quie xuzixtaꞌoro Benjamín, benꞌ unitaꞌ dza naꞌte. Naꞌra guquëꞌ rey quieyaquëꞌ cadu chopa galo iza.
22 Pero uderala cati beziꞌ Diuzi yelaꞌ rnabëꞌ quie Saúl, bënëꞌ mandado gaca David rey quieyaquëꞌ lao laza Saúl. Naꞌra quie rey David unë Diuzi caora unëꞌ rëbinëꞌ xuzixtaꞌoro: “Naꞌa sí, baoliogaꞌ David z̃iꞌi Isaí ta gaquëꞌ rey quiele, porque rexedaꞌnëꞌ ruenëꞌ du guicho du laꞌadyiꞌnëꞌ con ta reꞌendaꞌ huenëꞌ.”
23 Naꞌra nernë Pablo rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Según ca compromiso bë Diuzi dza naꞌte, ulionëꞌ de entre yaca z̃iꞌisuba rey David nu benꞌ ute usela raꞌo yeyoro ga zu Diuzi. Naca Jesús lëbenꞌ ulionëꞌ ta ute uselanëꞌ raꞌo.
24 Pues tu zaquixogueꞌ Jesús xtiꞌidzaꞌ Diuzi, udixogueꞌ Juan bautista raꞌo de que yuguluro reyaꞌalaꞌ utzaꞌro pensari quiero cuenda hueꞌ Juan laoro.
25 Naꞌra cati baruen bago dza gati Juan unëꞌ: “Raquele nacaꞌ Cristo, pero binacaꞌ Cristo. Zazaꞌrala benꞌ naca Cristo. Tantozi nacarëꞌ benꞌ belao ca nëꞌëdiꞌ, ni lëꞌëtiꞌ bibizacaꞌ ni siquiera biyeyaz̃ogaꞌ cuiogaꞌ guidi yuꞌu niꞌanëꞌ.”
26 Naꞌra nernë Pablo rëbinëꞌ lejëꞌ: ―Leꞌe benꞌ z̃iꞌisuba xuzixtaꞌohuaꞌ Abraham, len leꞌe benꞌ tula, benꞌ rionlaꞌadyiꞌrë Diuzi, nacan para leꞌe diꞌidzaꞌ rniaꞌ niga. Rguixogueꞌn quie benꞌ ute usela raꞌo yeyoro ga zu Diuzi.
Hechos 13 in Xtiʼidzaʼ Diuzi