Text copied!
Bibles in Kaqchikel

Hechos 11:2-25 in Kaqchikel

Help us?

Ri rusamaj ri Dios ri xqui'en can ri apóstoles 11:2-25 in GT:cak:Kaqchikel

2 Jac'a tok ri Pedro xtzolij-e pa tinamit Jerusalem, xquich'olij-qui' quiq'uin ri ye'in chi nic'atzin ni'an ri circuncisión chique ri niquinimaj ri Jesucristo.
3 Quire' c'a xqui'ij che: ¿Achique roma rat xatoc pa tak cacho ri man banon ta circuncisión chique, y hasta xava' quiq'uin? xecha'.
4 Jari' tok ri Pedro chi cholaj xutzijoj-apu chique ronojel ri xbanataj. Rija' quire' xu'ij:
5 Tok yin yinc'o pa tinamit Jope, y nin-en orar chiri', jari' tok pa jun achel achic' xintz'et chi xulan-pe chicaj jun achel mama tziek ri (tz'amon, chapon) pe ri (caji', quiji') rutza'n richin nikases-pe chinuvech.
6 Tok yin xinya' utz-utz pa cuenta, xintz'et chi chupan ri achel mama tziek, ec'o-pe chicop cajcaj cakan, ec'o-pe c'uxunel tak chicop, ec'o-pe ri yejirir pa tak ulef, y ri yeropop yebe pa cak'ik'.
7 Pero c'o c'a jun ch'abel xinvac'axaj ri nu'ij-pe chuve: Pedro, cacataj, que'acamisaj la chicop, y que'atija', xcha'.
8 Jac'a yin xin-ij: Ajaf, ri' manak che'el chi quiri'. Roma yin man jun bey nutijon ri nu'ij ri ley chi xa man ch'ajch'oj ta, y man utz ta richin nitij, xicha'.
9 Jac'a ri nich'o-pe viq'uin ri chicaj, quire' rutzolic nutzij xu'on: Ronojel ri ch'ajch'oj chic rubanon-pe ri Dios che, can ch'ajch'oj vi, y rat man ta'ij chi xa man utz ta, xinuche'ex.
10 (Oxmul, oxpaj) ri quiri' xbanataj, y c'ajari' xjec' chic e chicaj ri achel mama tziek.
11 Jari' tok oxi' achi'a' etakon-pe roma ri Cornelio pa tinamit Cesarea chinucanoxic xquil ri puerta richin ri jay ri voxkonen-vi-vi'.
12 Jari' tok ri Lok'olaj Espíritu xu'ij chuve chi man caca' nuc'u'x qui'e chiquij. Y ja vaki' quiniman ri Jesucristo re' ri xebe chuvij, y choj xojoc chiracho ri Cornelio.
13 Jac'ari' tok rija' xutzijoj chike chi pa racho xutz'et chi xepapo' jun ángel ri quire' xu'ij che: Vacami que'ataka-e achi'a' pa tinamit Jope richin nequi'ij che ri Simón ri ni'ix Pedro che, chi tipe vave'.
14 Ri Pedro ri' xtutzijoj ch'abel chave ri achok riq'uin xcacolotaj rat y ri ec'o aviq'uin chi'avacho, xcha' ri ángel che.
15 Y c'a ja oc ca'i-oxi' ch'abel nu'in-apu chique ri ec'o chiri' pa jay riq'uin ri Cornelio, jari' tok xka-pe ri Lok'olaj Espíritu pa quivi', achel xka-pe pa kavi' roj na'ey.
16 Jari' tok xuka pa nuvi' ri ru'in can ri Ajaf Jesús tok xu'ij: Ri Juan can kitzij na vi chi riq'uin ya' xeru'on-vi bautizar ri vinak, jac'a rix riq'uin ri Lok'olaj Espíritu xquix-an-vi bautizar. Quiri' ri ru'in can.
17 Romari', si ja jun pa quivi' rije' ri Dios xuya-pe ri sipanic ri achel xusipaj-pe pa kavi' roj ri kayo'on chic kánima riq'uin ri Ajaf Jesucristo, ¿(yin achique, ayincu'x) yin chi nink'at chuvech ri nurayij ri Dios?
18 Tok xquic'axaj ri xu'ij ri Pedro chique, ri quiniman ri Jesucristo chiri' pa tinamit Jerusalem man chic xech'o ta apu, xa xquiya' ruk'ij ri Dios, y niqui'ij: Vacami nikaya' pa cuenta chi ri Dios ja jun chique ri man israelitas ta nu'on chi niquijal quino'oj y niquiya' can ri mac richin niquil ri c'aslen ri richin jumul, xecha'.
19 Vacami c'a, achel ri ka'in chic, chi roma ri rucamic ri Esteban, ri quiniman ri Jesucristo xa x-an chique chi xquiquiraj-e-qui' roma ri pokon x-an chique. Ec'o xebe pa roch'ulef Fenicia, ec'o xebe pa roch'ulef Chipre, y ec'o xebe pa tinamit Antioquía, y xaxe chique ri israelitas niquitzijoj-vi ruch'abel ri Dios.
20 Pero chiquicojol ri xquiquiraj-e-qui', ec'o jujun aj pa roch'ulef Chipre y jujun aj pa tinamit Cirene ri xe'oc pa tinamit Antioquía, y ja jun chique ri man israelitas ta yetzijon-vi y niquik'alajrisaj ri utzulaj ch'abel ri nu'ij chi ri Jesús jari' ri Ajaf.
21 Can c'o ruchuk'a' ri Ajaf quiq'uin, y eq'uiy xquiya' cánima riq'uin ri Ajaf Jesucristo y xe'oc richin.
22 Xeka c'a rutzijol re' quiq'uin ri quiniman ri Jesucristo pa tinamit Jerusalem. Roma c'a ri', xquitak-e ri Bernabé c'a pa tinamit Antioquía.
23 Tok ri Bernabé c'o chic chiri' pan Antioquía, y xutz'et chi ri Dios q'uiy favor rubanon pa quic'aslen ri quiniman ri Jesucristo, rija' xquicot, y xerupaxa'aj chi chiquijununal tiquiya' pa cánima chi ronojel cánima quec'uje' chirakan ri Ajaf.
24 Quiri' xu'ij ri Bernabé chique, roma rija' jun utzulaj achi, nojnak ri Lok'olaj Espíritu pa ránima, y cukul ruc'u'x riq'uin ri Dios. Y q'uiy-q'uiy ri xquiya' cánima riq'uin ri Ajaf Jesucristo.
25 Romari' ri Bernabé xbe pa tinamit Tarso chucanoxic ri Saulo, y tok xril, xuq'uen-pe pa tinamit Antioquía.
Ri rusamaj ri Dios ri xqui'en can ri apóstoles 11 in GT:cak:Kaqchikel

Hechos 11:2-25 in Ri C'ac'a Trato ri Xuben ri Dios Quiq'uin ri Vinek

2 Romari', tok ri Pedro xtzolin chic c'a pa Jerusalem, ri kach'alal e israelitas ri yebin chi c'o chi niban ri circuncisión chique ri ch'aka' chic kach'alal, stape' man e israelitas ta, xech'ojin chuvech ri Pedro,
3 y xquibij c'a chire: ¿Achique c'a roma tok rat xatapon quiq'uin ri vinek ri xa man banon ta ri circuncisión chique? ¿Y achique c'a roma can xava-xatuc'ya' chuka' quiq'uin? xecha' chire.
4 Jac'ari' tok ri Pedro can pa rucholajen xuchop rubixic chique chirij ri xbanatej. Rija' xubij c'a:
5 Yin jac'a ri pa tinamit Jope inc'o-vi chiri'. Y jac'a tok yinajin che oración, xintz'et pa jun achi'el achic' chi c'o jun nimalej achi'el tziek ri e chapalon ri caji' rutza'n. Y can k'alaj chi c'o ri petenek chupan roma can ch'okoch'ic nitzu'un, y ruchapon c'a pe kajen ri chila' chicaj y nika-pe c'a viq'uin.
6 Y jac'a tok nutzuliben-nutzuliben, xintz'et c'a chi xa ronojel quivech chicop e petenek chupan ri jun nimalej achi'el tziek ri'. Ec'o chicop ri caji' caken, chi c'uxunel y man c'uxunel ta. Ec'o aj-xic' tak chicop y ch'aka' chic quivech chicop.
7 Y xinvac'axaj c'a chi c'o jun ri nich'on-pe chuve, y nubij c'a: Pedro, cayacatej. Que'acamisaj ri chicop, y tatija', xcha'.
8 Jac'a yin xinbij chire ri xch'on-pe chuve: Ajaf, yin man xquentej ta re chicop re'. Yin can man jun bey nutijon ta chicop achi'el re', roma xa can c'utun chinuvech chi man e ch'ajch'oj ta, chi can xajan vi yetij, xicha'.
9 Pero ri jun c'a ri nich'on viq'uin, xch'on chic c'a pe chuve jun bey ri chila' chicaj, y xubij: Ronojel ri ch'ajch'ojirisan chic pe roma ri Dios, can ch'ajch'oj vi ri', y man c'a tabij chi xajan, xinuche'ex.
10 Y oxi' c'a bey ri xbitej queri', y c'ari' ri jun nimalej achi'el tziek ri' xtzolin chic c'a el chicaj.
11 Y can c'ari-c'ari' nintz'et-ka yin ri', tok can ja yan ri' ec'o e oxi' achi'a' xe'apon ri pa ruchi' ri jay ri inc'o-vi, yinquicanoj. Re achi'a' c'a re' e takon roma ri Cornelio, ri jun achin ri c'o pa tinamit Cesarea.
12 Y ri Lok'olej Espíritu can xubij c'a chuve chi man tinpokonaj yibe quiq'uin. Y chuka' re vaki' kach'alal re' xetzeke' c'a el chuvij. Y can xojapon na vi ri pa rachoch ri achin rubini'an Cornelio.
13 Y rija' xuchop c'a rutzijoxic chike chi c'o jun ángel ri xuc'ut-ri' chuvech pa rachoch, y chi ri ángel ri' pa'el-apo riq'uin tok xubij chire: Que'ataka' c'a el achi'a' c'a pa Jope chiroyoxic ri Simón ri nibix chuka' Pedro chire.
14 Y ja rija' c'a ri xtibin chave achique rubanic xtaben richin queri' yacolotej rat y ri e aj pan avachoch, xuche'ex cha can roma ri ángel.
15 Y tok yin xinchop yich'on chuvech ri Cornelio y chiquivech ri vinek ri ec'o-apo riq'uin, xka' c'a pe ri Lok'olej Espíritu pa quivi', can achi'el c'a tok ri xka-pe pa kavi' roj ri pa nabey.
16 Y romari' xoka' c'a chinuc'u'x ri tzij ri rubin can ri Ajaf Jesús, chi ri Juan riq'uin ya' xeruben bautizar ri vinek. Jac'a rix riq'uin ri Lok'olej Espíritu xquixban bautizar, cha'inek can rija'.
17 Vi can ja ri Dios ri xyo'on ri Lok'olej Espíritu ri pa quivi' ri vinek ri', achi'el xuben chuka' chike roj ri kaniman ri Ajaf Jesucristo, ¿achique ta c'a xtinch'ojij yin chire ri Dios?
18 Y tok ri kach'alal ri ec'o pa Jerusalem cac'axan chic ka ri xubij ri Pedro chique, man chic c'a xech'on ta apo. Ri kach'alal ri' niquiya' c'a ruk'ij-ruc'ojlen ri Dios, y niquibij c'a: Ri Dios can xuya' c'a chuka' k'ij chique ri man e israelitas ta richin chi nitzolin-pe quic'u'x riq'uin rija', richin chi niquil quic'aslen riq'uin, xecha'.
19 Y jac'a tok xc'ulvachitej ri rucamic ri Esteban, jari' tok ri kach'alal xquitej pokon pa quik'a' ri ye'etzelan quichin. Y romari' tok ec'o xebe c'a pa Fenicia, ec'o chuka' xebe c'a pa Chipre, y ec'o xebe c'a pan Antioquía, y niquitzijoj c'a ri ruch'abel ri Dios chique ri vinek ri can e israelitas vi.
20 Pero ec'o c'a ch'aka' achi'a' ri e aj pa Chipre y e aj pa Cirene ri xe'apon ri pan Antioquía, y can man xe ta c'a chique ri vinek israelitas xquitzijoj-vi ri utzilej ruch'abel ri Ajaf Jesús ri nic'amon-pe colotajic, xa can xquitzijola' c'a chuka' chique ri vinek ri xa man e israelitas ta.
21 Ri ruchuk'a' ri Ajaf Dios can c'o-vi quiq'uin ri achi'a' ri'. Romari' tok e janíla c'a e q'uiy vinek ri xeniman ri Ajaf. Can xtzolin c'a pe quic'u'x riq'uin ri Ajaf Jesucristo.
22 Y ronojel c'a re' xapon rutzijol quiq'uin ri kach'alal ri ec'o pa tinamit Jerusalem. Y re kach'alal re' xquichilabej c'a chire ri Bernabé chi tibe c'a pan Antioquía.
23 Y tok ri Bernabé xapon, xutz'et c'a chi ri Dios can ruyo'on-vi c'a ruk'a' pa ruvi' ri quisamaj ri kach'alal. Romari' janíla xquicot ránima ri Bernabé, y xubij c'a chique conojel chi can ticuker-vi quic'u'x riq'uin ri Ajaf Jesucristo, y chi can riq'uin ronojel cánima quec'oje' riq'uin.
24 Ri Bernabé, can jun achin c'a ri cukul ruc'u'x riq'uin ri Dios, y can nojinek-vi chuka' ri ránima riq'uin ri Lok'olej Espíritu. Rija' jun utzilej achin. Y ri vinek ri xeniman ri Ajaf Jesucristo, can janíla vi e q'uiy. Que c'a ri' xbanatej chupan ri k'ij ri'.
25 Y ri Bernabé xbe c'a pa tinamit Tarso, chucanoxic ri Saulo. Y tok ri Bernabé xril-pe, xuq'uen c'a pe pan Antioquía.

Hechos 11:2-25 in RI DIOS NCH'O PA KACH'ABÜL CHEKE

2 Romari', tok ri Pedro xtzolij chic c'a pa tinamit Jerusalén, ri hermanos ye israelitas ri nyebin que nc'atzinej que nban ri circuncisión cheque ri ch'aka chic hermanos, ri jun retal ri xquibün ri israelitas pa ruch'ac'ul jun ac'ual ala' o achi que ja richin ri tinamit ri Dios stape' (aunque) man ye israelitas tüj, xech'ojin chuvüch ri Pedro,
3 y xquibij c'a chin: ¿Achique c'a roma tok rat xatapon quiq'uin ri vinük ri xa man banun tüj ri circuncisión cheque? ¿Y achique c'a roma xava' chuka' quiq'uin? Xajan que quiri' nkabün quiq'uin ri vinük man ye israelitas tüj, xquibij chin.
4 Jari' tok ri Pedro pa rucholajen xutz'om rubixic cheque pari' ri xbanatüj. Rija' xbij c'a:
5 Yin ja pa tinamit Jope yinc'o-vi chiri'. Y ja tok nquitajin riq'uin oración, xintz'et pa jun cachi'el achic' que c'o jun nimalüj cachi'el c'ul ri ye tz'amalon ri caji' rutza'n. Y k'alüj que c'o ri petenük chupan roma ch'okoch'ic banun, y rutz'amon c'a pe kajen ri chila' chicaj y nka-pe c'a viq'uin.
6 Y ja tok nutz'eton-nutz'eton, xintz'et c'a que xa ronojel quivüch chico ye petenük chupan ri jun nimalüj cachi'el c'ul ri'. Yec'o chico ri caji' cakün, que c'uxunel y man c'uxunel tüj. Yec'o ch'ipa' y ch'aka chic quivüch chico.
7 Y xinvac'axaj c'a que c'o jun ri nch'o-pe chuve, y nbij c'a: Pedro, cacatüj. Que'acamsaj ri chico, y tac'uxu', xbij.
8 Jac'a yin xinbij chin ri xch'o-pe chuve: Ajaf, yin man nyenc'ux tüj ri chico re'. Yin man jun bey nc'uxun tüj chico cachi'el re', roma xa c'utun chinuvüch que man ye ch'ajch'oj tüj, que xajan si nyenc'ux tüj, xbij.
9 Pero ri jun c'a ri nch'o viq'uin, xch'o chic c'a pe chuve jun bey chila' chicaj, y xbij: Ronojel ri ch'ajch'ojrisan chic pe roma ri Dios, ch'ajch'oj vi ri', y man tabij c'a que xajan, xbij can chuve.
10 Y oxi' c'a mul ri xbitüj quiri', y c'ateri' ri jun nimalüj cachi'el c'ul ri' xtzolij chic c'a e chicaj.
11 Y jari-jari' nintz'et-ka yin ri', tok ja yan ri' yec'o ye oxi' achi'a' xe'apon pa ruchi' ri jay ape' yinc'o-vi, yinquicanoj. Ri achi'a' c'a re' ye takon roma ri Cornelio, ri jun achi ri c'o pa tinamit Cesarea.
12 Y ri Lok'olüj Espíritu xbij c'a chuve que man tinpatz'ej nquibe quiq'uin roma xa ja rije' man ye israelitas tüj. Y chuka' ri vaki' (seis) hermanos re' xetzeke' c'a e chuvij. Y xojapon na vi pa racho ri achi rubini'an Cornelio.
13 Y rija' xutz'om c'a rutzijosic cheke que c'o jun ángel ri xuc'ut-ri' chuvüch pa racho, y que ri ángel ri' pa'ül-apu riq'uin tok xbij chin: Que'ataka' c'a e achi'a' c'a pa tinamit Jope chiroyoxic ri Simón ri nbix chuka' Pedro chin.
14 Y ja rija' c'a ri nbin chave achique rubanic nabün richin quiri' ncacolotüj rat y ri ye aj pan avacho, xbix cha can roma ri ángel.
15 Y tok yin xintz'om nquich'o chuvüch ri Cornelio y chiquivüch ri vinük ri yec'o-apu riq'uin, xka-pe c'a ri Lok'olüj Espíritu pa quivi', cachi'el c'a tok ri xka-pe pa kavi' roj pa nabey.
16 Y romari' xka-pe c'a chinuc'u'x ri tzij ri rubin can ri Ajaf Jesús, que ri Juan riq'uin ya' xerubün bautizar ri vinük. Jac'a rix riq'uin ri Lok'olüj Espíritu nyixban bautizar, xbix can rija'.
17 Si ja ri Dios ri xyo'on ri Lok'olüj Espíritu pa quivi' ri vinük ri', cachi'el xbün chuka' cheke roj ri kataken ri Ajaf Jesucristo, ¿achique ta c'a xtinch'ojij yin chin ri Dios?
18 Y tok ri hermanos ri yec'o pa tinamit Jerusalén cac'axan chic ka ri xbij ri Pedro cheque, man xech'o tüj chic apu. Ri hermanos ri' nquiya' c'a ruk'ij ri Dios, y nquibij c'a: Ri Dios xuya' c'a chuka' k'ij cheque ri man ye israelitas tüj richin que nquitzolij-pe quic'u'x riq'uin rija', richin que nquil quic'aslen chi jumul, xbij cheque.
19 Y ja tok xc'ulachitüj ri rucamic ri Esteban, jari' tok ri hermanos xquitij pokonül pa quik'a' ri nye'etzelan quichin. Y romari' tok yec'o xebe c'a pa ruch'ulef Fenicia, yec'o chuka' xebe c'a pa ruch'ulef Chipre, y yec'o xebe c'a pa tinamit Antioquía, y nquitzijoj c'a ri rutzij ri Dios xaxe cheque ri vinük ri ye israelitas vi.
20 Pero yec'o c'a ch'aka achi'a' ri ye aj pa ruch'ulef Chipre y ye aj pa tinamit Cirene ri xe'apon pa tinamit Antioquía, y man xe tüj c'a cheque ri vinük israelitas xquitzijoj-vi ri utzilüj rutzij ri Ajaf Jesús ri nc'amon-pe colonic, xa xquitzijola' c'a chuka' cheque ri vinük ri xa man ye israelitas tüj.
21 Ri ruchuk'a' ri Ajaf Dios c'o-vi quiq'uin ri achi'a' ri'. Romari' tok ye juis c'a ye q'uiy vinük ri xetaken ri Ajaf. Xquitzolij c'a pe quic'u'x riq'uin ri Ajaf Jesucristo.
22 Y ronojel c'a re' xapon rutzijol quiq'uin ri hermanos ri yec'o pa tinamit Jerusalén. Y ri hermanos re' xquichilabej c'a chin ri Bernabé que tibiyin c'a pan Antioquía.
23 Y tok ri Bernabé xapon, xutz'et c'a que ri Dios ruyo'on-vi c'a ruk'a' pari' ri quisamaj ri hermanos. Romari' juis xquicot ránima ri Bernabé, y xbij c'a cheque conojel que tiya-vi cánima riq'uin ri Ajaf Jesucristo, y que riq'uin ronojel cánima quec'uje' riq'uin.
24 Ri Bernabé, jun achi c'a ri ruyo'on ránima riq'uin ri Dios, y nojnük-vi chuka' ri ránima riq'uin ri Lok'olüj Espíritu. Rija' jun utzilüj achi. Y ri vinük ri xetaken ri Ajaf Jesucristo, juis ye q'uiy. Quiri' c'a xbanatüj chupan ri k'ij ri'.
25 Y ri Bernabé xbe c'a pa tinamit Tarso, chucanoxic ri Saulo. Y tok ri Bernabé xril-pe, xuc'ün c'a pe pan Antioquía.

Hechos 11:2-25 in Ri utzilaj rutzij ri Dios pa kachʼabel

2 Romari', cuando ri Pedro xtzolaj chic pa Jerusalem, ri kach'alal israelitas ri ye'in chi can ti'an ri circuncisión chique conojel ri niquinimaj ri Jesucristo, xquich'ojij che ri Pedro,
3 y xqui'ij che: ¿Anchique roma ret xatoc pa cocho ri winak ri man niqui'en ta ri circuncisión? ¿Y anchique roma can junan chuka' xawa' quiq'uin? xecha' che.
4 Ja' cuando ri Pedro xuchol chique ronojel ri xbanataj quiq'uin ri kach'alal ri man je israelitas ta. Raja' xu'ij:
5 Ren pa tenemit Jope jinc'o-wi. Y jun k'ij cuando nin-en orar, ja xintzu' pa jun anche'l achic', anche'l jun nimalaj tziak ri tz'amon ri quieji' rutza'n. Y can k'alaj chi c'o anchique ri jec'o-pe chupa, y can chicaj petenak-wi y nika-pe c'a wiq'uin.
6 Y cuando nintzu-nintzu', ja xintzu' chi ronojel quiwech chicop jec'o-pe chupa ri jun anche'l nimalaj tziak ri'. Jec'o chicop ri quieji' cakan ri can je itzel, y jec'o chuka' ri man jun anchique niqui'en. Jec'o cumetz, jec'o chicop ri c'o quixic' ri yebe chicaj y ch'aka chic quiwech chicop.
7 Y xinc'oxaj chi c'o jun ri nich'o'n-pe chue, y nu'ij: Pedro, cacataj. Quie'acamisaj ri chicop, y quie'atija', xcha'.
8 Y ren xin-ij che ri xch'o'n-pe chue: Ajaf, ren manak xquientaj la chicop la'. Ren can man jun mej (bey) jenutijon chicop anche'l re', roma can c'utun chinuech chi can man je ch'ajch'oj ta, romari' xajan (xajam) yetej, xicha' che.
9 Pero ri jun ri nich'o'n wiq'uin, xch'o'n chic pe chue chicaj y xu'ij: Ronojel ri xeruch'ajch'ojij yan ri Dios, can je utz; man ta'ij ret chi xajan (xajam) yetej, xinuche'x.
10 Y oxi' mej (paj) quiri' xbanataj, y c'ajari' ri jun anche'l nimalaj tziak ri' xtzolaj-e chicaj.
11 C'aja' oc tintzu' ren ri', cuando jec'o oxi' achi'a' xe'apon chuchi' ri jay anchi' jinc'o-wi, yicanox. Ri achi'a' re' je-takon-pe roma ri Cornelio, ri jun achi ri c'o pa tenemit Cesarea.
12 Y ri Espíritu Santo can xu'ij chue chi can man tinnojij más chi yibe quiq'uin. Y chuka' ri je waki' kach'alal re' xebe chuka' wiq'uin. Y can xojapon-wi ri pa rocho ri Cornelio.
13 Y raja' xutz'om rutzijoxic chake chi c'o jun ángel ri xuc'ut-ri' chech pa rocho; y ri ángel xpa'e-apo chech y xu'ij che: Quie'ataka' achi'a' pa tenemit Jope chiroyoxic ri Simón ri ni'ix chuka' Pedro che.
14 Y ja raja' ri xti'in chawe anchique xta'an chi jacolotaj ret y ri jec'o pa awocho, xuche'x can roma ri ángel.
15 Y cuando ren xich'o'n chech ri Cornelio y chiquiwech ri winak ri jec'o-apo riq'uin, xka-pe ri Espíritu Santo pa quiwi', can anche'l cuando xka-pe pa kawi' roj na'ey.
16 Y romari' xoka pa nuwi' ri tzij ri ru'in can ri Ajaf Jesús, chi ri Juan che ya' xeru'on-wi bautizar ri winak. Pero rix che ri Espíritu Santo xquix-an-wi bautizar. Quiri' ru'in can ri Jesús.
17 Y xa can ja ri Dios xyo'n ri Espíritu Santo pa quiwi' ri winak ri', anche'l xu'on chuka' chake roj ri kaniman ri Ajaf Jesucristo, ¿anchique xtinch'ojij ren che ri Dios?
18 Y cuando ri kach'alal ri jec'o pa Jerusalem xquic'oxaj ri xu'ij ri Pedro chique, man xech'o'n ta chic apo. Ri kach'alal ri' niquiya' ruk'ij ri Dios, y niqui'ij: Ri Dios can xuya' chuka' lugar chique ri man je israelitas ta chi niquiya' can ri quimac y niqui'en ri nrojo' raja', chi niquiwil quic'aslen riq'uin, xecha'.
19 Y cuando xcamises ri Esteban, ja xqui'en-ka sufrir ri kach'alal pa quik'a' ri itzel yetz'eto quichi. Romari' jec'o xebe c'a Fenicia, Chipre, y Antioquía, y niquitzijoj ri rutzij ri Dios chique ri winak ri je israelitas.
20 Pero jec'o jujun achi'a' aj-Chipre y chuka' jujun aj-Cirene ri xe'apon Antioquía, y man xe ta chic chique ri winak israelitas xquitzijoj-wi ri utzilaj rutzij ri Ajaf Jesús, xa can xquitzijoj chuka' chique ri winak ri man je israelitas ta.
21 Ri ruchuk'a' ri Ajaf Dios can c'o-wi quiq'uin ri achi'a' ri'. Romari' can je q'uiy winak ri xquinimaj ri Ajaf. Can xquijal quic'aslen chech ri Ajaf Jesucristo.
22 Y ri kach'alal ri jec'o pa tenemit Jerusalem xquic'oxaj ronojel ri', romari' ri kach'alal re' xqui'ij che ri Bernabé chi tibe c'a Antioquía.
23 Y cuando ri Bernabé xapon, xutzu' chi ri Dios can ruyo'n-wi ruk'a' parui' ri quisamaj ri kach'alal; romari' yalan xquicot, y xu'ij chique conojel chi can cof quiec'ue' riq'uin ri Ajaf Jesucristo, y can riq'uin ronojel cánima quiec'ue' riq'uin.
24 Ri Bernabé jun utzilaj achi ri can ruyo'n ránima riq'uin ri Dios y can nojinak-wi ránima riq'uin ri Espíritu Santo. Y ri winak ri xquinimaj ri Ajaf Jesucristo, can je q'uiy-wi.
25 Ri Bernabé xbe pa tenemit Tarso, chucanoxic ri Saulo. Y cuando ri Bernabé xril-pe, xuc'om-pe pa Antioquía.
Hechos 11 in Ri utzilaj rutzij ri Dios pa kachʼabel

HECHOS 11:2-25 in Ri c'ac'ac' Testamento pa kach'ab'al

2 Rumareꞌ, antok ri Pedro xtzalaj chic Jerusalén, ri hermanos israelitas ri ncaꞌeꞌn chi tiꞌan ri circuncisión chica quinojiel ri niquinimaj ri Jesucristo, xquichꞌojij cha ri Pedro,
3 y xquiꞌej cha: ¿Karruma atreꞌ xatuoc pa cachuoch ri vinak ri man niquiꞌan ta ri circuncisión y xavaꞌ jeꞌ quiqꞌuin? xaꞌchaꞌ cha.
4 Jareꞌ antok ri Pedro xutzꞌom rutzijoxic nojiel ri xbꞌanataj. Jajaꞌ xuꞌej:
5 Inreꞌ pa tanamet Jope incꞌo-ve. Y antok niꞌan orar, xintzꞌat chupan jun incheꞌl achicꞌ, incheꞌl jun nem tziak ri i-ximuon-pa ri cajeꞌ rutzaꞌn, ri patanak chicaj y nika-pa cꞌa viqꞌuin inreꞌ.
6 Y antok xintzꞌat, ja xintzꞌat chi nojiel quivach chicop icꞌo-pa chupan ri jun incheꞌl nem tziak reꞌ. Icꞌo chicop ri cajeꞌ cakan, y icꞌo chicop i-cꞌuxuniel, y icꞌo cumatz, y icꞌo chicop ri cꞌo quixicꞌ.
7 Y xinvaꞌxaj chi cꞌo Jun ri nichꞌo-pa chuva, y nuꞌej: Pedro, capalaj. Caꞌaquimisaj ri chicop y caꞌcꞌuxuꞌ, xcha-pa.
8 Y inreꞌ xinꞌej cha ri xchꞌo-pa chuva: Ajaf, inreꞌ man xcaꞌncꞌux ta la chicop la. Inreꞌ man jun bꞌay i-nucꞌuxun chicop incheꞌl la, ri man i-sak ta, ruma man otz ta ncaꞌcꞌux, xichaꞌ cha.
9 Pero ri Jun ri nichꞌoꞌ viqꞌuin, xchꞌoꞌ chic pa rucaꞌn mul chuva chicaj y xuꞌej: Nojiel ri ranun sak ri Dios cha, can i-otz; man taꞌej atreꞌ chi man i-sak ta, xinucheꞌx.
10 Y oxeꞌ mul quireꞌ xbꞌanataj, y cꞌajareꞌ ri incheꞌl nem tziak xucꞌuax chic el chicaj.
11 Cꞌajaꞌ oc xintzꞌat inreꞌ reꞌ, antok icꞌo iyoxeꞌ achiꞌaꞌ xaꞌlka chuchiꞌ ri jay pacheꞌ incꞌo-ve. Ri achiꞌaꞌ reꞌ i-takuon-pa viqꞌuin cꞌa pa tanamet Cesarea i-patanak-ve.
12 Y ri Espíritu Santo xuꞌej chuva chi nquiꞌa quiqꞌuin y man tinꞌan dudar. Y ri ivakiꞌ hermanos la xaꞌa cꞌa viqꞌuin. Y xojbꞌaka ri pa rachuoch ri Cornelio.
13 Y jajaꞌ xutzꞌom rutzijoxic chika chi cꞌo jun ángel ri xucꞌut-riꞌ choch pa rachuoch; y ri ángel reꞌ xpiꞌieꞌ choch y xuꞌej cha: Caꞌtaka-el achiꞌaꞌ pa tanamet Jope chi nicayuoj ri Simón ri niꞌeꞌx jeꞌ Pedro cha.
14 Y jajaꞌ ri xtiꞌeꞌn chava ri chica xtaꞌan chi ncacolotaj atreꞌ y ri icꞌo pan avachuoch, xucheꞌx can ruma ri ángel.
15 Y antok inreꞌ xintzꞌom chi xichꞌoꞌ cha ri Cornelio y chiquivach ri vinak ri icꞌo riqꞌuin, xka-pa ri Espíritu Santo pa quiveꞌ, can incheꞌl antok xka-pa pa kaveꞌ ojreꞌ naꞌay.
16 Y rumareꞌ xalka panoꞌ ri tzij ri ruꞌeꞌn can ri Ajaf Jesús, chi ri Juan cha yaꞌ xaꞌruꞌon-ve bautizar ri vinak. Pero ixreꞌ riqꞌuin ri Espíritu Santo xquixꞌan-ve bautizar. Quireꞌ ruꞌeꞌn can ri Jesús.
17 Y xa ja ri Dios xyoꞌn ri Espíritu Santo pa quiveꞌ ri vinak reꞌ, incheꞌl xuꞌon jeꞌ chika ojreꞌ ri kaniman ri Ajaf Jesucristo, ¿in chica ta cꞌa inreꞌ chi niꞌej cha ri Dios chi man tuꞌon quireꞌ?
18 Y antok xcaꞌxaj ri icꞌo Jerusalén ri xuꞌej ri Pedro chica, man chic xaꞌchꞌoꞌ ta apa, xa niquiyaꞌ rukꞌij ri Dios, y niquiꞌej: ¡Ri Dios can xuyaꞌ jeꞌ lugar chica ri man israelitas ta chi nitzalaj-pa cánima riqꞌuin y niquiꞌan ri nrajoꞌ jajaꞌ, chi niquil ri cꞌaslien ri man niqꞌuis ta! xaꞌchaꞌ.
19 Y ri quiquiran-el-quiꞌ ruma ri sufrimiento ri xpa chiquij antok xquimisas ri Esteban, icꞌo xaꞌa cꞌa Fenicia, Chipre, y Antioquía, y niquitzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios joꞌc chica ri israelitas.
20 Pero icꞌo nicꞌaj achiꞌaꞌ aj-Chipre y aj-Cirene chiquicajol, ri xaꞌlka Antioquía, man joꞌc ta chica ri vinak israelitas xquitzijuoj-ve ri ru-evangelio ri Ajaf Jesús, xa can xquitzijuoj jeꞌ chica ri vinak ri man israelitas ta.
21 Ri ru-poder ri Ajaf Dios can cꞌo quiqꞌuin ri achiꞌaꞌ reꞌ. Rumareꞌ can iqꞌuiy vinak ri xquinimaj ri Ajaf. Can xtzalaj cꞌa pa cánima riqꞌuin ri Ajaf Jesucristo.
22 Y nojiel cꞌa reꞌ xalka rutzijoxic riqꞌuin ri iglesia ri cꞌo pa tanamet Jerusalén, y mareꞌ xquiꞌej cha ri Bernabé chi tiꞌa cꞌa Antioquía.
23 Y antok ri Bernabé xbꞌaka, xutzꞌat chi ri Dios can ruyoꞌn-ve rukꞌaꞌ paroꞌ ri quisamaj; rumareꞌ altíra xquicuot, y xaꞌruꞌon animar chi caꞌcꞌujieꞌ siempre riqꞌuin ri Ajaf Jesucristo riqꞌuin nojiel cánima.
24 Ri Bernabé jun utzulaj ache, ri rucukubꞌan rucꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios y nojnak ránima riqꞌuin ri Espíritu Santo. Y iqꞌuiy ri vinak ri xquinimaj ri Ajaf Jesucristo.
25 Después ri Bernabé xꞌa pa tanamet Tarso chi xirucanuj ri Saulo. Y antok xril, xucꞌam-pa cꞌa Antioquía.

Hechos 11:2-25 in Ri C'ac'ac' Testamento pa Kach'abel

2 Y tek ri Pedro xtzolin chic c'a pa Jerusalem, yec'o kach'alal israelitas ri xech'ojin riq'ui, ruma nicajo' chi niban ri circuncisión chique ri nic'aj chic kach'alal ri ma ye israelitas ta,
3 y xquibij c'a chare: ¿Achique c'a ruma tek riyit xatapon quiq'ui ri winek ri xa ma banon ta ri circuncisión chique? ¿Y achique c'a ruma can xawa' xatuc'ya' chuka' quiq'ui? xecha' chare.
4 Yac'ari' tek ri Pedro can xucholojij rubixic chique chrij ri xbanatej. Riya' xubij c'a:
5 Riyin ya c'a ri pa tinamit Jope yinc'o wi. Y yac'a tek yitajin chi oración, xintz'et pa jun achi'el achic' chi c'o jun nimalaj achi'el tziek ri ye ximon pe ri caji' rutza'n, ri petenak chila' chicaj y nika pe c'a wuq'ui riyin.
6 Y yac'a tek nutzuliben nutzuliben, xintz'et c'a chi xa ronojel quiwech chicop ye petenak chupan ri jun nimalaj achi'el tziek ri'. Yec'o chicop caji' caken, yec'o c'uxnel y yec'o ma ye c'uxnel ta. Yec'o aj xic' tak chicop y nic'aj chic quiwech chicop ri xa niquikirirej quipan tek yebiyin.
7 Y xinwac'axaj c'a jun ch'abel y xubij pe chuwe: Pedro, cayacatej. Que'acamisaj la chicop, y que'atija', xcha' chuwe.
8 Yac'a riyin xinbij chare ri xch'o pe chuwe: Ajaf, riyin ma xquentij ta re chicop re'. Riyin can majun bey ntijon ta chicop achi'el re', ri can ye c'utun chinuwech chi ma ye ch'ajch'oj ta, y can xajan chi yetij, xicha'.
9 Yac'a ri jun ri nich'o pe wuq'ui chila' chicaj, pa rucamul xubij chic pe chuwe: Ronojel ri ch'ajch'ojsan chic pe ruma ri Dios, can ch'ajch'oj wi ri', y man c'a tabij ta chi ma ch'ajch'oj ta, xinuche'ex.
10 Y oxmul c'a ri xbitej queri', y c'ac'ari' ri jun nimalaj achi'el tziek ri' xtzolin chic c'a el chicaj.
11 Y xa can c'ari' tintz'et ka riyin ri', tek yec'o ye oxi' achi'a' xe'apon ri pa ruchi' ri jay ri yinc'o wi, yinquicanoj. Ri achi'a' c'a ri' ye takon el ruma ri Cornelio, ri jun achi ri c'o pa tinamit Cesarea.
12 Y ri Lok'olaj Espíritu can xubij c'a chuwe chi man tuben ta ca'i' nuc'u'x chi yibe quiq'ui. Y chuka' re waki' kach'alal re' ri can quiniman chic ri Dios, xetzeke' c'a el chuwij. Y can xojapon na wi ri pa rachoch ri achi ri Cornelio rubi'.
13 Y riya' xuchop c'a rutzijoxic chake chi c'o jun ángel ri xuc'ut ri' chuwech pa rachoch, y chi ri ángel ri' pa'el apo riq'ui tek xubij chare: Que'ataka' c'a el achi'a' c'a pa Jope chusiq'uixic (chroyoxic) ri Simón ri nibix chuka' Pedro chare.
14 Y ya riya' c'a ri xtibin chawe achique rubanic xtaben riche (rixin) chi queri' yacolotej riyit y ri ye aj pan awachoch, xuche'ex ca ruma ri ángel.
15 Y tek riyin xinchop tzij chuwech ri Cornelio y chiquiwech ri winek ri yec'o apo riq'ui, xka c'a pe ri Lok'olaj Espíritu pa quiwi', can achi'el tek xka pe nabey mul pa kawi' riyoj.
16 Y rumari' xoka c'a chinuc'u'x ri tzij ri rubin ca ri Ajaf Jesús, chi ri Juan pa ya' xeruben wi bautizar ri winek. Yac'a riyix riq'ui ri Lok'olaj Espíritu xquixban wi bautizar. Queri' rubin ca Riya'.
17 Wi can ya ri Dios ri xya'o pe ri Lok'olaj Espíritu pa quiwi' ri winek ri', achi'el xuben chuka' chake riyoj ri kaniman ri Ajaf Jesucristo, ¿achique ta c'a nubanic riyin chi nk'et ruwech ri rusamaj ri Dios?
18 Y tek ri kach'alal ri yec'o pa Jerusalem quic'axan chic ka ri xubij ri Pedro chique, man c'a xech'o ta chic apo. Ri kach'alal ri' niquiya' c'a ruk'ij ruc'ojlen ri Dios, y niquibij c'a: Ri Dios can xuya' c'a chuka' k'ij chique ri ma ye israelitas ta riche (rixin) chi nitzolin pe quic'u'x riq'ui Riya', riche (rixin) chi niquil quic'aslen riq'ui, xecha'.
19 Y ri kach'alal ri quiquiran el qui' ruma ri tijoj pokonal ri xquik'axaj tek xcamisex ri Esteban, yec'o xebe c'a pa Fenicia, yec'o chuka' xebe c'a pa Chipre, y yec'o xebe c'a pan Antioquía, y niquitzijoj c'a ri ruch'abel ri Dios xaxu (xaxe wi) chique ri winek ri can ye israelitas wi.
20 Pero yec'o chic c'a nic'aj achi'a' ri ye aj pa Chipre y ye aj pa Cirene ri xe'apon pan Antioquía, y can ma xu (xe) ta wi c'a chique ri winek israelitas xquitzijoj wi ri lok'olaj ruch'abel ri Ajaf Jesús ri niya'o colotajic, xa can xquitzijola' c'a chuka' chique ri winek ri yech'o griego.
21 Ri ruchuk'a' ri Ajaf Dios can c'o wi quiq'ui ri achi'a' ri' y rumari' sibilaj ye q'uiy winek xeniman ri Ajaf. Can xtzolin c'a pe quic'u'x riq'ui ri Ajaf Jesucristo.
22 Y ronojel c'a ri' xapon rutzijol quiq'ui ri kach'alal ri yec'o pa tinamit Jerusalem. Y ri kach'alal ri' xquibij c'a chare ri Bernabé chi tibe c'a pan Antioquía.
23 Y tek ri Bernabé xapon, xutzu' chi ri Dios can ruya'on wi c'a ruk'a' pa ruwi' ri quisamaj ri kach'alal. Rumari' sibilaj xquicot ri ránima ri Bernabé, y xerupixabaj c'a quinojel chi can ticuke' quic'u'x riq'ui ri Ajaf Jesucristo, y chi can riq'ui ronojel cánima quec'oje' riq'ui.
24 Ri Bernabé, jun achi ri can cukul ruc'u'x riq'ui ri Dios, y can nojnek wi chuka' ri ránima riq'ui ri Lok'olaj Espíritu. Riya' jun utzilaj achi. Y sibilaj ye q'uiy winek ri xeniman riche (rixin) ri Ajaf Jesucristo chupan ri k'ij ri'.
25 Y ri Bernabé xbe c'a pa tinamit Tarso, chucanoxic ri Saulo. Y tek xril pe, xuc'om c'a pe pan Antioquía.

Hechos 11:2-25 in Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Mare' tak re Pedro xtzolaj chic pa Jerusalén, re hermanos israelitas ye'bin che tiene que niban re circuncisión chique re nic'aj chic hermanos, astapa' man je israelitas-ta, xe'ch'ojin chach re Pedro,
3 y xquibij cha: ¿Anchique roma tak rat xatapon quiq'uin re vinak re xa man banon-ta re circuncisión chique? ¿Y anchique roma can xava-xatuq'uia' chuka' quiq'uin? xe'cha' cha.
4 Jare' tak re Pedro xutz'am rubixic chique chij re xbanataj:
5 Yen jac'a pa tenemit Jope yinc'o-va. Y jac'a tak yintajin che oración, xintz'at pa jun ancha'l achic' che c'o jun ancha'l moma' manta re je'tz'amon che caje' rutza'n. Y can k'alaj che c'o andex chupan roma can ch'okoch'ic rubanon, y akal c'a pitinak chila' chicaj y choj viq'uin nika-va-pa.
6 Y jac'a tak xintzu-xintzu', xintz'at che ronojel quivach chicop je'pitinak chupan re jun ancha'l moma' manta. Jec'o chicop cajcaj cakan, re ye'c'uxun y jec'o man ye'c'uxun-ta. Jec'o chicop c'o quixic' re ye'ba pa cak'ik' y nic'aj chic chicop.
7 Y xinc'axaj che c'o jun nich'o-pa chua, y nubij: Pedro, cayacataj. Ca'quimisaj la chicop, y tatija', xcha'.
8 Y yen ximbij cha re xch'o-pa chua: Ajaf, yen man xque'ntaj-ta re chicop re'. Yen man jun bey je'ntijon-ta chicop ancha'l re', roma c'utun chinoch che man je ch'ajch'oj-ta, can xajan-va che ye'tij, xincha'.
9 Pero re jun re nich'o viq'uin, xch'o chic-pa jun bey chua chila' chicaj, y xubij: Ronojel re ch'ojersan chic-pa roma re Dios, can ch'ajch'oj-va y man tabij che xajan, xincho'x.
10 Y oxe' bey re xbex quire' chua, y c'are' re jun ancha'l moma' manta re' xtzolaj chic-a chicaj.
11 Y c'are' yen xintz'at che jec'o je oxe' achi'a' xe'bapon pa ruchi-jay re anche' yinc'o-va, yinquicanoj. Re achi'a' re' je'takon-a roma re Cornelio, re jun ache re c'o pa tenemit Cesarea.
12 Y re Espíritu Santo xubij chua che man timban dudar yimba chiquij. Y chuka' re je vaki' hermanos re aj-chire' pa Jope xe'tzake-a chuij. Y can xojapon-va pa rachoch re ache rubini'an Cornelio.
13 Y reja' xutz'am rutzijosic chaka che c'o jun ángel xuc'ut-ri' chach pa rachoch, y re ángel re' pa'al-apo riq'uin tak xubij cha: Ca'taka-a achi'a' c'a pa Jope chuyoxic re Simón re nibex chuka' Pedro cha.
14 Y ja re Pedro re xtibin chava andex xtaban chin quire' yacolotaj rat y conojel re jec'o pan avachoch, xcho'x can roma re ángel.
15 Y tak yen yintzijon chach re Cornelio y chiquivach re vinak re jec'o riq'uin, xka-pa re Espíritu Santo pa quive', can ancha'l tak xka-pa pa kave' yoj nabey.
16 Y mare' xbeka chinuc'o'x re tzij re je'rubin can re Ajaf Jesús, che re Juan riq'uin ya' xe'ruban bautizar re vinak. Jac'a yex riq'uin re Espíritu Santo xquixban bautizar, quire' rubin can re Jesús.
17 Y vo xa can ja re Dios re xyi'o re Espíritu Santo pa quive' re vinak re', ancha'l xuban chaka yoj re kaniman re Ajaf Jesucristo, ¿y yin anchique c'a yen chin che xtinch'ojij cha re Dios?
18 Y tak re hermanos jec'o pa Jerusalén quic'axan chic-ka re xubij re Pedro chique, man chic xe'ch'o-ta-apo. Re hermanos re' niquiya' ruk'ij re Dios y niquibij: Re Dios can xuya' chuka' k'ij chique re man je israelitas-ta che nijalataj quic'aslen chach reja' chin che niquivel quic'aslen re man niq'uis-ta, xe'cha'.
19 Y jac'a tak xquimisas re Esteban, jare' tak re nic'aj chic hermanos xquitaj pokan pa quik'a' re ye'tzelan quichin. Y mare' tak jec'o xe'ba c'a pa Fenicia, jec'o chuka' xe'ba c'a pa Chipre, y jec'o xe'ba c'a pan Antioquía, y niquitzijoj c'a re ruch'abal re Dios chique re vinak re can je israelitas-va.
20 Pero jec'o nic'aj chic achi'a' re aj pa Chipre y aj pa Cirene re xe'bapon pan Antioquía, y re achi'a' re' can man xe-ta chique re vinak israelitas xquitzijoj-va re utzulaj ruch'abal re Ajaf Jesús, xa can xquitzojola' chuka' chique re vinak re man je israelitas-ta.
21 Re ru-poder re Ajaf Dios can c'o-va quiq'uin re achi'a' re'. Mare' tak camas je q'uiy vinak re xe'niman re Ajaf y xjalataj quic'aslen chach.
22 Y ronojel re' xapon rutzijol quiq'uin re hermanos re jec'o pa tenemit Jerusalén. Y re hermanos re jec'o pa Jerusalén xquichalabej cha re Bernabé che tiba c'a pan Antioquía.
23 Y tak re Bernabé xapon, xutz'at c'a che re Dios can ruyi'on-va ruk'a' pa rue' re quisamaj re hermanos. Mare' camas xqui'cot ránma re Bernabé, y xubij chique conojel che can tiquibana' confiar-qui' riq'uin re Ajaf Jesucristo, y can riq'uin ronojel cánma que'c'ue' riq'uin re Ajaf.
24 Re Bernabé, jun ache re can rubanon confiar-ri' riq'uin re Dios, y re ránma can nojnak chuka' riq'uin re Espíritu Santo. Reja' jun utzulaj ache. Y re vinak re xe'niman re Ajaf Jesucristo, camas je q'uiy. Quire' c'a xbanataj chupan re k'ij re'.
25 Y re Bernabé xba c'a pa tenemit Tarso, chucanoxic re Saulo. Y tak re Bernabé xuvel-pa, xuc'am-pa pan Antioquía.