Text copied!
Bibles in Kaqchikel

Hechos 11:15-19 in Kaqchikel

Help us?

Ri rusamaj ri Dios ri xqui'en can ri apóstoles 11:15-19 in GT:cak:Kaqchikel

15 Y c'a ja oc ca'i-oxi' ch'abel nu'in-apu chique ri ec'o chiri' pa jay riq'uin ri Cornelio, jari' tok xka-pe ri Lok'olaj Espíritu pa quivi', achel xka-pe pa kavi' roj na'ey.
16 Jari' tok xuka pa nuvi' ri ru'in can ri Ajaf Jesús tok xu'ij: Ri Juan can kitzij na vi chi riq'uin ya' xeru'on-vi bautizar ri vinak, jac'a rix riq'uin ri Lok'olaj Espíritu xquix-an-vi bautizar. Quiri' ri ru'in can.
17 Romari', si ja jun pa quivi' rije' ri Dios xuya-pe ri sipanic ri achel xusipaj-pe pa kavi' roj ri kayo'on chic kánima riq'uin ri Ajaf Jesucristo, ¿(yin achique, ayincu'x) yin chi nink'at chuvech ri nurayij ri Dios?
18 Tok xquic'axaj ri xu'ij ri Pedro chique, ri quiniman ri Jesucristo chiri' pa tinamit Jerusalem man chic xech'o ta apu, xa xquiya' ruk'ij ri Dios, y niqui'ij: Vacami nikaya' pa cuenta chi ri Dios ja jun chique ri man israelitas ta nu'on chi niquijal quino'oj y niquiya' can ri mac richin niquil ri c'aslen ri richin jumul, xecha'.
19 Vacami c'a, achel ri ka'in chic, chi roma ri rucamic ri Esteban, ri quiniman ri Jesucristo xa x-an chique chi xquiquiraj-e-qui' roma ri pokon x-an chique. Ec'o xebe pa roch'ulef Fenicia, ec'o xebe pa roch'ulef Chipre, y ec'o xebe pa tinamit Antioquía, y xaxe chique ri israelitas niquitzijoj-vi ruch'abel ri Dios.
Ri rusamaj ri Dios ri xqui'en can ri apóstoles 11 in GT:cak:Kaqchikel

Hechos 11:15-19 in Ri C'ac'a Trato ri Xuben ri Dios Quiq'uin ri Vinek

15 Y tok yin xinchop yich'on chuvech ri Cornelio y chiquivech ri vinek ri ec'o-apo riq'uin, xka' c'a pe ri Lok'olej Espíritu pa quivi', can achi'el c'a tok ri xka-pe pa kavi' roj ri pa nabey.
16 Y romari' xoka' c'a chinuc'u'x ri tzij ri rubin can ri Ajaf Jesús, chi ri Juan riq'uin ya' xeruben bautizar ri vinek. Jac'a rix riq'uin ri Lok'olej Espíritu xquixban bautizar, cha'inek can rija'.
17 Vi can ja ri Dios ri xyo'on ri Lok'olej Espíritu ri pa quivi' ri vinek ri', achi'el xuben chuka' chike roj ri kaniman ri Ajaf Jesucristo, ¿achique ta c'a xtinch'ojij yin chire ri Dios?
18 Y tok ri kach'alal ri ec'o pa Jerusalem cac'axan chic ka ri xubij ri Pedro chique, man chic c'a xech'on ta apo. Ri kach'alal ri' niquiya' c'a ruk'ij-ruc'ojlen ri Dios, y niquibij c'a: Ri Dios can xuya' c'a chuka' k'ij chique ri man e israelitas ta richin chi nitzolin-pe quic'u'x riq'uin rija', richin chi niquil quic'aslen riq'uin, xecha'.
19 Y jac'a tok xc'ulvachitej ri rucamic ri Esteban, jari' tok ri kach'alal xquitej pokon pa quik'a' ri ye'etzelan quichin. Y romari' tok ec'o xebe c'a pa Fenicia, ec'o chuka' xebe c'a pa Chipre, y ec'o xebe c'a pan Antioquía, y niquitzijoj c'a ri ruch'abel ri Dios chique ri vinek ri can e israelitas vi.

Hechos 11:15-19 in RI DIOS NCH'O PA KACH'ABÜL CHEKE

15 Y tok yin xintz'om nquich'o chuvüch ri Cornelio y chiquivüch ri vinük ri yec'o-apu riq'uin, xka-pe c'a ri Lok'olüj Espíritu pa quivi', cachi'el c'a tok ri xka-pe pa kavi' roj pa nabey.
16 Y romari' xka-pe c'a chinuc'u'x ri tzij ri rubin can ri Ajaf Jesús, que ri Juan riq'uin ya' xerubün bautizar ri vinük. Jac'a rix riq'uin ri Lok'olüj Espíritu nyixban bautizar, xbix can rija'.
17 Si ja ri Dios ri xyo'on ri Lok'olüj Espíritu pa quivi' ri vinük ri', cachi'el xbün chuka' cheke roj ri kataken ri Ajaf Jesucristo, ¿achique ta c'a xtinch'ojij yin chin ri Dios?
18 Y tok ri hermanos ri yec'o pa tinamit Jerusalén cac'axan chic ka ri xbij ri Pedro cheque, man xech'o tüj chic apu. Ri hermanos ri' nquiya' c'a ruk'ij ri Dios, y nquibij c'a: Ri Dios xuya' c'a chuka' k'ij cheque ri man ye israelitas tüj richin que nquitzolij-pe quic'u'x riq'uin rija', richin que nquil quic'aslen chi jumul, xbij cheque.
19 Y ja tok xc'ulachitüj ri rucamic ri Esteban, jari' tok ri hermanos xquitij pokonül pa quik'a' ri nye'etzelan quichin. Y romari' tok yec'o xebe c'a pa ruch'ulef Fenicia, yec'o chuka' xebe c'a pa ruch'ulef Chipre, y yec'o xebe c'a pa tinamit Antioquía, y nquitzijoj c'a ri rutzij ri Dios xaxe cheque ri vinük ri ye israelitas vi.

Hechos 11:15-19 in Ri utzilaj rutzij ri Dios pa kachʼabel

15 Y cuando ren xich'o'n chech ri Cornelio y chiquiwech ri winak ri jec'o-apo riq'uin, xka-pe ri Espíritu Santo pa quiwi', can anche'l cuando xka-pe pa kawi' roj na'ey.
16 Y romari' xoka pa nuwi' ri tzij ri ru'in can ri Ajaf Jesús, chi ri Juan che ya' xeru'on-wi bautizar ri winak. Pero rix che ri Espíritu Santo xquix-an-wi bautizar. Quiri' ru'in can ri Jesús.
17 Y xa can ja ri Dios xyo'n ri Espíritu Santo pa quiwi' ri winak ri', anche'l xu'on chuka' chake roj ri kaniman ri Ajaf Jesucristo, ¿anchique xtinch'ojij ren che ri Dios?
18 Y cuando ri kach'alal ri jec'o pa Jerusalem xquic'oxaj ri xu'ij ri Pedro chique, man xech'o'n ta chic apo. Ri kach'alal ri' niquiya' ruk'ij ri Dios, y niqui'ij: Ri Dios can xuya' chuka' lugar chique ri man je israelitas ta chi niquiya' can ri quimac y niqui'en ri nrojo' raja', chi niquiwil quic'aslen riq'uin, xecha'.
19 Y cuando xcamises ri Esteban, ja xqui'en-ka sufrir ri kach'alal pa quik'a' ri itzel yetz'eto quichi. Romari' jec'o xebe c'a Fenicia, Chipre, y Antioquía, y niquitzijoj ri rutzij ri Dios chique ri winak ri je israelitas.
Hechos 11 in Ri utzilaj rutzij ri Dios pa kachʼabel

HECHOS 11:15-19 in Ri c'ac'ac' Testamento pa kach'ab'al

15 Y antok inreꞌ xintzꞌom chi xichꞌoꞌ cha ri Cornelio y chiquivach ri vinak ri icꞌo riqꞌuin, xka-pa ri Espíritu Santo pa quiveꞌ, can incheꞌl antok xka-pa pa kaveꞌ ojreꞌ naꞌay.
16 Y rumareꞌ xalka panoꞌ ri tzij ri ruꞌeꞌn can ri Ajaf Jesús, chi ri Juan cha yaꞌ xaꞌruꞌon-ve bautizar ri vinak. Pero ixreꞌ riqꞌuin ri Espíritu Santo xquixꞌan-ve bautizar. Quireꞌ ruꞌeꞌn can ri Jesús.
17 Y xa ja ri Dios xyoꞌn ri Espíritu Santo pa quiveꞌ ri vinak reꞌ, incheꞌl xuꞌon jeꞌ chika ojreꞌ ri kaniman ri Ajaf Jesucristo, ¿in chica ta cꞌa inreꞌ chi niꞌej cha ri Dios chi man tuꞌon quireꞌ?
18 Y antok xcaꞌxaj ri icꞌo Jerusalén ri xuꞌej ri Pedro chica, man chic xaꞌchꞌoꞌ ta apa, xa niquiyaꞌ rukꞌij ri Dios, y niquiꞌej: ¡Ri Dios can xuyaꞌ jeꞌ lugar chica ri man israelitas ta chi nitzalaj-pa cánima riqꞌuin y niquiꞌan ri nrajoꞌ jajaꞌ, chi niquil ri cꞌaslien ri man niqꞌuis ta! xaꞌchaꞌ.
19 Y ri quiquiran-el-quiꞌ ruma ri sufrimiento ri xpa chiquij antok xquimisas ri Esteban, icꞌo xaꞌa cꞌa Fenicia, Chipre, y Antioquía, y niquitzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios joꞌc chica ri israelitas.

Hechos 11:15-19 in Ri C'ac'ac' Testamento pa Kach'abel

15 Y tek riyin xinchop tzij chuwech ri Cornelio y chiquiwech ri winek ri yec'o apo riq'ui, xka c'a pe ri Lok'olaj Espíritu pa quiwi', can achi'el tek xka pe nabey mul pa kawi' riyoj.
16 Y rumari' xoka c'a chinuc'u'x ri tzij ri rubin ca ri Ajaf Jesús, chi ri Juan pa ya' xeruben wi bautizar ri winek. Yac'a riyix riq'ui ri Lok'olaj Espíritu xquixban wi bautizar. Queri' rubin ca Riya'.
17 Wi can ya ri Dios ri xya'o pe ri Lok'olaj Espíritu pa quiwi' ri winek ri', achi'el xuben chuka' chake riyoj ri kaniman ri Ajaf Jesucristo, ¿achique ta c'a nubanic riyin chi nk'et ruwech ri rusamaj ri Dios?
18 Y tek ri kach'alal ri yec'o pa Jerusalem quic'axan chic ka ri xubij ri Pedro chique, man c'a xech'o ta chic apo. Ri kach'alal ri' niquiya' c'a ruk'ij ruc'ojlen ri Dios, y niquibij c'a: Ri Dios can xuya' c'a chuka' k'ij chique ri ma ye israelitas ta riche (rixin) chi nitzolin pe quic'u'x riq'ui Riya', riche (rixin) chi niquil quic'aslen riq'ui, xecha'.
19 Y ri kach'alal ri quiquiran el qui' ruma ri tijoj pokonal ri xquik'axaj tek xcamisex ri Esteban, yec'o xebe c'a pa Fenicia, yec'o chuka' xebe c'a pa Chipre, y yec'o xebe c'a pan Antioquía, y niquitzijoj c'a ri ruch'abel ri Dios xaxu (xaxe wi) chique ri winek ri can ye israelitas wi.

Hechos 11:15-19 in Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

15 Y tak yen yintzijon chach re Cornelio y chiquivach re vinak re jec'o riq'uin, xka-pa re Espíritu Santo pa quive', can ancha'l tak xka-pa pa kave' yoj nabey.
16 Y mare' xbeka chinuc'o'x re tzij re je'rubin can re Ajaf Jesús, che re Juan riq'uin ya' xe'ruban bautizar re vinak. Jac'a yex riq'uin re Espíritu Santo xquixban bautizar, quire' rubin can re Jesús.
17 Y vo xa can ja re Dios re xyi'o re Espíritu Santo pa quive' re vinak re', ancha'l xuban chaka yoj re kaniman re Ajaf Jesucristo, ¿y yin anchique c'a yen chin che xtinch'ojij cha re Dios?
18 Y tak re hermanos jec'o pa Jerusalén quic'axan chic-ka re xubij re Pedro chique, man chic xe'ch'o-ta-apo. Re hermanos re' niquiya' ruk'ij re Dios y niquibij: Re Dios can xuya' chuka' k'ij chique re man je israelitas-ta che nijalataj quic'aslen chach reja' chin che niquivel quic'aslen re man niq'uis-ta, xe'cha'.
19 Y jac'a tak xquimisas re Esteban, jare' tak re nic'aj chic hermanos xquitaj pokan pa quik'a' re ye'tzelan quichin. Y mare' tak jec'o xe'ba c'a pa Fenicia, jec'o chuka' xe'ba c'a pa Chipre, y jec'o xe'ba c'a pan Antioquía, y niquitzijoj c'a re ruch'abal re Dios chique re vinak re can je israelitas-va.