Text copied!
Bibles in Southern Puebla Mixtec

HECHOS 11:14-26 in Southern Puebla Mixtec

Help us?

HECHOS 11:14-26 in Ley saa ni nacoo Jesucristu

14 vàchi icúmí Pedro mà cachitnùhu‑ne xi‑ní iin razón ndiaha nansa càcu anima‑ní nùù Dios, mii‑ní xì nsidaa stná nèhivì vehe‑ní”, nì cachi ángel mà.
15 Daaní, làcà ní quesahí càhìn xì nèhivì ndoó yucán, te fuerte nì quixi Espíritu Ìì xí Dios dìquì‑né, nacua nì quida‑ya xì ndohó daa.
16 Dandu ní nsìnuu inì nansa nì cachitnùhu Stoho‑ndà Señor xì‑ndà na ní cachi‑yà: “Ñà‑ndáà nduá, tècuìí nìsa quida iì Juan nèhivì, doco mii‑nsiá, tìxi Espíritu Ìì xí Dios icúmí‑nsiâ nduhiì‑nsiá”, nì cachi‑yà.
17 Pues divi ducán ndisa nì cuu stná xì nècuàchì inga raza mà, nì nìhìtáhvì stná‑nè Espíritu Ìì xí Dios nacua nì nìhìtáhvì ndohó na ní xinindisa‑nda Stoho‑ndà Jesucristu. Ñàyùcàndùá, (nì cundaà inì), divi Dios nduú ana nì quida xi ñà‑jaàn, te sàhámà nì nacani inì chicá vàha màsà cádì nùù‑yá ―nì cachi Pedro.
18 Dandu na ní nsihi nì inini nècuàchì Jerusalén mà palabra jaàn, dandu nì ndòo vàha ini‑nè, te nì naquimanì‑né Dios, cachí‑nè: ―Pues ñà‑ndáà nduá, dècuèndè stná nècuàchì inga raza sànì nìhìtáhvì ñà‑cuu‑ne arrepentir sàhà cuàchi‑ne, te ducán cundiatú‑nè vida ndiaha nicanicuahàn ―nì cachi‑nè.
19 Cunaha‑ní, divi tiempu nì casahnì nèhivì Esteban nì quesaha stná‑nè quida quini‑ne xì nsidaa gá nèhivì xí Jesús. Ñàyùcàndùá, cuàhà nècuàchìmà nì xìtià nihni cuàhàn cuàhà ñuu. Dècuèndè stná ñuu Fenecia nì casaà dava‑ne, xì ndè stná ñuu Chipre, xì ñuu Antioquía. Te yucán nì càhàn stná‑nè palabra xi Dios, doco xi cuisì nècuàchì raza‑nè Judea.
20 Daaní, dava nècuàchì ñuu Chipre xì dava stná nècuàchì ladu Cirene, nì casaà stná‑nè ñuu Antioquía mà, te mii‑né, ndisa, nì càhàn‑nè xì nèhivì ñuu mà có‑ndùú raza Judea, nì cachitnùhu‑ne ñà‑ndùú razón ndiaha sàhà Stoho‑ndà Jesucristu.
21 Te cuàhà gá nì chindee‑yánè, vàchi cuàhà nècuàchì ñuu mà nì xinindisá, te nì tenchicùn stná‑nè ichì‑yá.
22 Daaní, nì xinitnùhu stná nèhivì xí Jesús ndoó ñuu Jerusalén nsidaájàn. Ñàyùcàndùá, nì techuún‑né Bernabé cuàhàn‑nè Antioquía.
23 Te na ní sàà‑nè yucán, yáha ga nì cudiì ini‑nè na ní xini‑nè ñà‑cuàhà guá gracia sànì sàhatahvì Dios nèhivì yucán. Ñàyùcàndùá, nì càhàn‑nè xì nècuàchìmà ñà‑siempre Stoho‑ndà Señor ni cahvi xi‑né.
24 Vàchi Bernabé mà, vàha ndisa ini‑nè, vàchi chitu anima‑nè Espíritu Ìì xí Dios, te xiníndísâ fuerte‑nèyà. Te cuàhà gá stná nèhivì ñuu mà nì tenchicùn xì ichì‑yá.
25 Dandu nì quihin Bernabé mà ichì cuàhàn‑nè ñuu Tarso nandúcú‑nê Saulo. Te na ní ndacùhun tnahá‑né, nì nacuatnahá‑né màndixi‑ne ñuu Antioquía.
26 Daaní, inii iin cuìà totoo nì nataca‑nè xì cuàhà nèhivì xí Jesús, nì dàcuàhá tnahá‑né. Te cunaha‑ní, divi ñuu Antioquía mà nduú ndé nì quesaha nèhivì cachí‑nè cristianu xì nècuàchì nchícùn ichì Jesús.
HECHOS 11 in Ley saa ni nacoo Jesucristu