Text copied!
Bibles in Achi

Hechos 11:14-26 in Achi

Help us?

Los Hechos 11:14-26 in I 'utz laj tzij re i dios

14 Ire cu bij na chawe wach u rikic a cʼaslemal chi n-tu qʼuisic, yet cuʼ awixokil awalcʼwal.” Queje ile xbix che, xu bij chwe.
15 Are xin uponic y xin jek u cʼutic chique, xcʼun u Tewal i Dios piquiwi, xak jun ruʼ pacha xu ʼano are xcʼun kuʼ yoj are xka jek i ka chac.
16 Teʼuri xcʼun chin cʼux wach u bim can i Kajwal. Xu bij ire chi i ma Wan xu kajsaj ya piquiwi i winak, péro coʼon panok i Dios cu kajsaj li u Tewal piquiwi i winak. (Queje xu bij ire ile chake.)
17 Xwil yin chi xu ʼan i Dios chique ique xak jun ruʼ pacha u ʼanom chake yoj chi ka jachom kib puʼab i Kajwal Jesucrísto. We queje xu ʼan i Dios ile, ¿xataba quin ʼatij yin wach craj i Dios? N-taj. (Queje xu bij i ma Pédro ile chique.)
18 I creyent pa Jerusalen, are xqui ta ile, n-xe chʼaw ta chic, xa xqui cʼamwaj xqui tioxij che i Dios. Xqui bij: —ʼAlaj ʼuri chi Dios xak u yom chique i ne te aj Israel chi quiqui jalwachij qui noʼoj chi n-ʼus taj, chʼacbal re qui cʼaslemal sakil. (Queje ile xqui bij chiquiwach.)
19 I creyent pa Jerusalen, are xcamsax i ma Estéban, xak xpe chʼoʼoj chiquij ique. Rumal-i, xe ʼel chila; ʼo i xe ʼe pa jyub Fenícia, ʼo i xe ʼe pa Chípre, xak ʼo i xe ʼe cʼa pa Antioquía. Are xe upon pa tak jyub-le, xe oc chu bixquil i ʼutz laj tzij re i Jesucrísto; xui chique i aj Israel winak xqui bij wi; n-xqui bij ta chique i ne te aj Israel.
20 Xui-ri, je ʼo jujun creyent aj pa Chípre, xak juban aj pa Ciréne, xe upon che i tinimit Antioquía y xe oc chu cʼutic i ʼutz laj tzij re i Kajwal chique i ne te aj Israel.
21 Are xqui ʼan ique ile, lic ʼo u choʼab i Dios cuʼ. Je mas i winak xqui jach quib puʼab i Kajwal, xak xcoʼtaj can i qui nojbal re ujer.
22 I jutzobaj creyent pa Jerusalen xqui ta rason chi je qʼui aj Antioquía qui jachom quib puʼab i Kajwal; rumal-i xqui tak bi i ma Bernabe cuʼ.
23 Ire, are xupon chila, xrilo chi lic ʼo utzil chomal re i Dios cuʼ, lic xquicot rumal. Teʼuri xe u pixbaj conojel, chi jiquil qui cʼux che ʼolok, lic ma coʼtaj i Kajwal.
24 Queje ile xu bij ire chique, man ire ʼutz laj winak, lic ʼo i u Tewal i Dios ruʼ, xak lic cul u cʼux che i Dios. Rumal-i, mas tan chic i winak xqui jach quib puʼab i Kajwal.
25 Teʼuri i ma Bernabe xa ʼe pa tinimit Társo chu siqʼuixic i ma Sáulo. Are xu riko, xu cʼam li pa tinimit Antioquía.
26 Are xe uponic, xe qʼuiji jun junab cuʼ i jutzobaj creyent chila. Je qʼui i winak xe qui tijoj che i junab-le. I creyent pa Antioquía, “Cristian” ca bix chique cumal i winak. Are i nabe u bixquil ile chique i je re i Jesucrísto.

Hechos 11:14-26 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

14 Ekꞌu rire koluꞌbꞌiꞌij chawe suꞌanik katkolobꞌetaj riꞌat kukꞌ konoje ri ejeqel pa wocho” xcha ri ángel che.
15 »Yey, echiriꞌ riꞌin xinjeqo kinchꞌaꞌt kukꞌ waꞌ wa tikawex na e ta aj judiꞌabꞌ, xqaj ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios pakiwiꞌ jelaꞌ pachaꞌ xujeqebꞌej loq echiriꞌ xqaj paqawi ri oj aj judiꞌabꞌ.
16 »Ekꞌuchiriꞌ, xkꞌun chinukꞌuꞌx rubꞌiꞌim kan ri Qanimajawal echiriꞌ xubꞌiꞌij: “Paqatzij wi, ri Juan xuya ri bautismo rukꞌ yaꞌ, noꞌj ri bautismo kikꞌul riꞌix e rukꞌ ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios.”
17 »Ekꞌu uwariꞌche, we ri Dios xuya chike rike wa sipanik jelaꞌ pachaꞌ ri xuya chiqe riꞌoj ri kubꞌul chi qakꞌuꞌx rukꞌ ri Qanimajawal Jesucristo, ¿in china riꞌin chaꞌ kanqꞌatej ri Dios che uꞌanikil waꞌ?» xcha ri Pedro.
18 Ekꞌuchiriꞌ xkita taq waꞌ, na jinta chi xkibꞌiꞌij chirij ri Pedro, e xkijeq kakiyak uqꞌij ri Dios, jewaꞌ xkibꞌiꞌij: «¡Uyaꞌom ne riꞌ ri Dios chike ri na e ta aj judiꞌabꞌ kakitzelej kitzij chwach chaꞌ jelaꞌ kꞌo kikꞌaslemal!» xechaꞌ.
19 Rukꞌ rukamik ri Esteban, xjeqer kiternabꞌexik rukꞌ kꞌax janipa ri kikojom rubꞌiꞌ ri Cristo. E taq kꞌu riꞌ waꞌ xekich bꞌi y xebꞌopon kꞌa chupa taq ri tinamit re Fenicia, re Chipre y ri tinamit Antioquía. Yey xew xkitzijoj kan ri Utzilaj Tzij re ri Jesucristo chike ri e aj judiꞌabꞌ.
20 Chikixoꞌl kꞌu wa hermanos e kꞌo e aj Chipre y e aj Cirene. Ekꞌu rike echiriꞌ xebꞌok Antioquía, xkijeq kakitzijoj ri Utzilaj Tzij re ri Qanimajawal Jesucristo chike ri na e ta aj judiꞌabꞌ.
21 Yey ruchuqꞌabꞌ ri Qanimajawal lik kꞌo pakiwi rike. Lik kꞌu e kꞌi ri tikawex xkikoj rubꞌiꞌ ri Cristo y xkijalkꞌatij ri kibꞌinik.
22 Ri kikojom rubꞌiꞌ ri Cristo e kꞌo Jerusalem, echiriꞌ xkita waꞌ, xkitaq bꞌi ri Bernabé chaꞌ keꞌek kꞌa chilaꞌ Antioquía.
23 Echiriꞌ xopon ri Bernabé y xril ri unimal rutzil ukꞌuꞌx ri Dios kukꞌ ri kikojom rubꞌiꞌ ri Cristo, lik xkiꞌkot che. Y xebꞌupixabꞌaj konoje chaꞌ rukꞌ ronoje kikꞌuꞌx kakichuqꞌubꞌej kibꞌ chwach ri Qanimajawal.
24 Ri Bernabé e jun achi lik utz ukꞌuꞌx, ruchuqꞌabꞌ ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios lik kꞌo rukꞌ y lik kꞌo kubꞌulibꞌal ukꞌuꞌx. Ruma kꞌu ruchak rire, lik e kꞌi ri tikawex xkikoj rubꞌiꞌ ri Qanimajawal Jesucristo.
25 Tekꞌuchiriꞌ, ri Bernabé xeꞌek pa ri tinamit Tarso re kuꞌtzukuj ri Saulo. Echiriꞌ xuriqo, xukꞌam lo Antioquía.
26 Xekꞌojiꞌ kꞌu kukꞌ ri tinamit re ri Cristo ronoje ri jun junabꞌ, e riꞌ kekꞌutun chikiwach ukꞌiyal winaq. Chiriꞌ kꞌu riꞌ, nabꞌe laj xbꞌiꞌx “cristianos” chike ri kikojom rubꞌiꞌ ri Cristo.
Hechos 11 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Hechos 11:14-26 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

14 Ecꞌu rire coluꞌbiꞌij chawe suꞌanic catcolobetaj riꞌat cucꞌ conoje ri ejekel pa wocho” xcha ri ángel che.
15 »Yey, echiriꞌ riꞌin xinjeko quinchꞌaꞌt cucꞌ waꞌ wa ticawex na e ta aj judiꞌab, xkaj ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios paquiwiꞌ jelaꞌ pachaꞌ xujekebej lok echiriꞌ xkaj pakawi ri oj aj judiꞌab.
16 »Ecꞌuchiriꞌ, xcꞌun chinucꞌuꞌx rubiꞌim can ri Kanimajawal echiriꞌ xubiꞌij: “Pakatzij wi, ri Juan xuya ri bautismo rucꞌ yaꞌ, noꞌj ri bautismo quicꞌul riꞌix e rucꞌ ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios.”
17 »Ecꞌu uwariꞌche, we ri Dios xuya chique rique wa sipanic jelaꞌ pachaꞌ ri xuya chike riꞌoj ri cubul chi kacꞌuꞌx rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo, ¿in china riꞌin chaꞌ cankꞌatej ri Dios che uꞌaniquil waꞌ?» xcha ri Pedro.
18 Ecꞌuchiriꞌ xquita tak waꞌ, na jinta chi xquibiꞌij chirij ri Pedro, e xquijek caquiyac ukꞌij ri Dios, jewaꞌ xquibiꞌij: «¡Uyaꞌom ne riꞌ ri Dios chique ri na e ta aj judiꞌab caquitzelej quitzij chwach chaꞌ jelaꞌ cꞌo quicꞌaslemal!» xechaꞌ.
19 Rucꞌ rucamic ri Esteban, xjeker quiternabexic rucꞌ cꞌax janipa ri quicojom rubiꞌ ri Cristo. E tak cꞌu riꞌ waꞌ xequich bi y xebopon cꞌa chupa tak ri tinamit re Fenicia, re Chipre y ri tinamit Antioquía. Yey xew xquitzijoj can ri Utzilaj Tzij re ri Jesucristo chique ri e aj judiꞌab.
20 Chiquixoꞌl cꞌu wa hermanos e cꞌo e aj Chipre y e aj Cirene. Ecꞌu rique echiriꞌ xeboc Antioquía, xquijek caquitzijoj ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo chique ri na e ta aj judiꞌab.
21 Yey ruchukꞌab ri Kanimajawal lic cꞌo paquiwi rique. Lic cꞌu e qꞌui ri ticawex xquicoj rubiꞌ ri Cristo y xquijalcꞌatij ri quibinic.
22 Ri quicojom rubiꞌ ri Cristo e cꞌo Jerusalem, echiriꞌ xquita waꞌ, xquitak bi ri Bernabé chaꞌ queꞌec cꞌa chilaꞌ Antioquía.
23 Echiriꞌ xopon ri Bernabé y xril ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios cucꞌ ri quicojom rubiꞌ ri Cristo, lic xquiꞌcot che. Y xebupixabaj conoje chaꞌ rucꞌ ronoje quicꞌuꞌx caquichukꞌubej quib chwach ri Kanimajawal.
24 Ri Bernabé e jun achi lic utz ucꞌuꞌx, ruchukꞌab ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios lic cꞌo rucꞌ y lic cꞌo cubulibal ucꞌuꞌx. Ruma cꞌu ruchac rire, lic e qꞌui ri ticawex xquicoj rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo.
25 Tecꞌuchiriꞌ, ri Bernabé xeꞌec pa ri tinamit Tarso re cuꞌtzucuj ri Saulo. Echiriꞌ xuriko, xucꞌam lo Antioquía.
26 Xecꞌojiꞌ cꞌu cucꞌ ri tinamit re ri Cristo ronoje ri jun junab, e riꞌ quecꞌutun chiquiwach uqꞌuiyal winak. Chiriꞌ cꞌu riꞌ, nabe laj xbiꞌx “cristianos” chique ri quicojom rubiꞌ ri Cristo.
Hechos 11 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo