Text copied!
Bibles in Miahuatlán Zapotec

HECHOS 10:3-8 in Miahuatlán Zapotec

Help us?

HECHOS 10:3-8 in Testament cub coʼ nac diʼs ndac cheʼn Tad Jesucrist

3 Thìb vez ngòc thìb con' loo Cornel. Com hor nquée guyon bzyè, clarleque' mxyo'f loo thìb con' loo Cornel. Mxac Cornel le' thìb angl che'n Diox ngòo co'te' nzo Cornel. Ndxab angl loo Cornel: ―Cornel.
4 Per Cornel xèe ngüi' loo angl. No anze'f mzyeb Cornel. Por lult mnibdi's Cornel loo angl. Ndxab Cornel: ―¿Cóna, Tad? Angl ndxab loo Cornel: ―Diox ncàaque' cuent di's co' mbez gu' co'se' mbez gu' Diox. No ndxòo lezo' Diox con' ndli gu' co'se' ndlyath no gu' mèn co' ndyac yaltìi co' nquin con'.
5 Na ñibe' lool, Cornel, ftel' mèn par ciuda Jop par ya chez mèna thìb mbi' co' lèe Mon co' ne' tedib lèe co' lèe Pedr.
6 Mon nzo ban liz tedibguè' mbi' co' lèe Mon co' nac thìb mbi' co' ntecuu's yid má'. Liz Mona ndub gaxte ro níttó'. Co'se' yi'th mbi' co' lèe Mon Pedr lool, Mon Pedr ta' cuent lool cón naquin lil.
7 Co'se' ndyàa angl co' mdoodi's no Cornel, Cornel mbli mandad ndye'th chop moz Cornel no ndye'th thìb solndad co' nac mbi'ley'. Mbi' co' nac solndada, anze'f ndxàp Cornel yalxla's ñèe Cornel mbi'.
8 Mda' Cornel cuent loo moz no loo solndad ryete con' co' ngòc loo Cornel. Ngoloa, mtel' Cornel moz con solndad. Nda moz con solndad ciuda Jop.
HECHOS 10 in Testament cub coʼ nac diʼs ndac cheʼn Tad Jesucrist