Text copied!
Bibles in Tzotzil

HECHOS 10:25-29 in Tzotzil

Help us?

SUN JCHOLC'OPETIC 10:25-29 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

25 C'alal i'och ti jteclum ti Pedroe, ti Cornelioe ba snup ti be. Laj squejan sba ti stojol ti Pedroe.
26 Hech yu'un ti Pedroe laj snit liquel. Hech laj yalbe: ―Lican, co'ol vinicucutic ―xchi.
27 Yac'oj sba chlo'lajic ochel c'alal i'ochic ti na. Ep stsoboj sbaic c'ot sta ti Pedroe.
28 Ti Pedroe hech laj yalbe ya'yic: ―Ti ho'oxuque xana'ic ti ho'ontutique ti judiountutique mu stac' ti jc'opontutic yanlum viniquetic. Mu stac' ti jchi'intutic. Ti ho'one laj xa yalbun ti Diose ti mu lecuc mi chcal ti mu xa xtun yanlum crixchanoetic.
29 Hech yu'un c'alal laj avic'un tal, jun co'nton nital. Hech yu'un chajac'beic: ¿C'usi sventail ti laj avic'une? ―xchi.
SUN JCHOLC'OPETIC 10 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

HECHOS 10:25-29 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

25 Cꞌalal nopolic xaꞌox batel schiꞌuc schiꞌiltac li Pedroe, ba nupatuc ta ora yuꞌun li Cornelioe. La squejan sba ta stojol Pedro yuꞌun chichꞌ ta mucꞌ.
26 Li Pedroe la snit liquel, jech laj yalbe: ―Vaꞌlan yuꞌun coꞌol crixchanoutic ―xut.
27 Te chloꞌilajic ochel ta sna li Cornelioe. Ep buchꞌutic te tsobolic cꞌot sta li Pedroe.
28 Li Pedroe jech laj yalbe yaꞌiic: ―Li joꞌoxuque anaꞌojic li cꞌu sba jtalelcutic, joꞌoncutic li jꞌisraeluncutique. Xanaꞌic ti mu xuꞌ chijꞌochcutic ta sna li buchꞌutic maꞌuc jchiꞌilcutic ta israelale. Mu xuꞌ ta jcꞌoponcutic. Pero laj yalbun Dios ti mu lecuc mi ta xcal ti mu jcꞌan jchiꞌin li buchꞌutic maꞌuc jchiꞌil ta israelale.
29 Li cꞌalal la atacun ta iqꞌuele, ximuybaj noꞌox lital. Jech chajacꞌboxuc ti cꞌu chaꞌal la ataquicun ta iqꞌuele ―xut.
HECHOS 10 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

HECHOS 10:25-29 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

25 Cꞌalal icꞌot ta na ti Pedroe, jech ti Cornelioe ilocꞌ batel. Ba snup talel ta be. Laj squejan sba ta stojol yoꞌ jech ta xichꞌ ta mucꞌ.
26 Ti Pedroe jech laj yal: ―Mu xaquejan aba ta jtojol. Vaꞌlan. Vinicun noꞌox jech chac cꞌu chaꞌal ti voꞌote ―xut.
27 Cꞌalal jech jmoj ta xloꞌilajic batele, ochic batel ta yut na. Tey laj sta noj ta cristianoetic.
28 Ti Pedroe jech lic yal: ―Ti voꞌoxuque xanaꞌic lec ti cꞌu sꞌelan liquem yuꞌunic ti jꞌisraeletique, ti mu xuꞌ ta jtsob jbacutic schiꞌuc ti jyanlum cristianoetique. Mi jaꞌuc xuꞌ ta xiꞌochcutic ta yut snaic. Pero laj xchanubtasun ti Diose ti mu junuc cristiano ti ta jbis ta chopole.
29 Jech o xal muꞌyuc cꞌusi laj cal ti cꞌalal laj ataicun ta iqꞌuele. Ta ora noꞌox liꞌ lital ta atojolique. Jech o xal un, albun caꞌi, ¿cꞌu chaꞌal ti laj ataicun ta iqꞌuele? ―xi.
HECHOS 10 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

HECHOS 10:25-29 in ACH' TESTAMENTO

25 C'alal noch' xa x'ech' batel li Pedroe, iloc' nupatuc ta be yu'un li Cornelioe. La squejan sba ta stojol yu'un ta xich' ta muc'.
26 Li Pedroe la snit liquel, jech laj yalbe: ―Va'lan yu'un co'ol vinicutic ―xut.
27 Tey chlo'ilajic batel ti c'alal i'ochic ta nae. Ep boch'otic tey stsoboj sbaic c'ot sta li Pedroe.
28 Li Pedroe jech laj yalbe ya'yic: ―Vo'oxuque ana'ojic ti c'u x'elan ta jpascutic, vu'uncutic li israeluncutique. Xana'ic ti mu xu' ta xi'ochcutic ta sna li boch'otic muc ja'uc jchi'ilcutic ta israelale. Mu xu' ta jc'opancutic. Pero laj yalbun Dios ti mu lecuc me ta xcal ti mu jc'an jchi'in li boch'otic mu ja'uc israeletique.
29 Jech c'alal laj ataquicun ta iq'uele, xcuxet no'ox co'nton lital. Ta jac'boxuc c'u yu'un ti laj ataquicun ta iq'uele ―xut.

HECHOS 10:25-29 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

25 Ti cꞌalal poꞌot xaꞌox la xcꞌot xchiꞌuc xchiꞌiltac li Pedroe, ba la nupvanuc ta be ti Cornelioe. Iquejletaat la li Pedroe, iꞌichꞌe la ta mucꞌ.
26 Li Pedroe isnit la liquel. ―Vaꞌlan yuꞌun coꞌol crixchanootic ―xut la.
27 Xꞌiꞌlajetic la ochel xchiꞌuc cꞌalal yut sna ti Cornelioe. Tey la tsobol ep crixchanoetic cꞌot sta li Pedroe.
28 ―Li voꞌoxuque anaꞌojic cꞌu xiꞌelanoticotic, voꞌoticotic li juriooticotique. Anaꞌojic ti mu xuꞌ xiꞌochoticotic ta sna li muchꞌutic maꞌuc jchiꞌilticotic ta jurioale. Mu xuꞌ jcꞌoponticotic. Pero liyalbe ti Rioxe ti mu xuꞌ xcal ti chopol li muchꞌutic maꞌuc jchiꞌiltac ta jurioale.
29 Yechꞌo un sjunul coꞌon lital lavi ataquicon ta iqꞌuele. Yechꞌo un chajacꞌbeic cꞌu yuꞌun ti ataquicon ta iqꞌuele ―xut la.