Text copied!
Bibles in Achi

Hechos 10:15-43 in Achi

Help us?

Los Hechos 10:15-43 in I 'utz laj tzij re i dios

15 Xbix chal che chicaj: —Niʼpa u ʼanom chic chʼam i Dios che, ma bij yet ʼuri che chi n-chʼam taj —cutixic.
16 Queje xbix ile che, oxmul; teʼuri xtzalij chic i cʼul chicaj.
17 I ma Pédro toʼ chʼobonic xcanajic, wach usucʼ ile chi xril puwach. Tzʼakat xu ʼan ire ile, are ʼuri i u takon i ma Cornélio je ʼo chuwach uchija. Que tijin chu chʼobic rakan pa ʼo wi i rachoch i ma Simon.
18 Are je ʼo chuwach uchija, co xe chʼaw pan pa ja: —¿N-chi ta ʼo wi u posar i ma Simon, chi xak ma Pédro ca bix che? —xe cha.
19 I ma Pédro cʼa ca tijin chu chʼobic wach i xril puwach. Are ʼuri i u Tewal i Dios xu bij che: —Tapeʼ, cat qui tzucuj oxib achiab.
20 Chat walijok, chat kaj bic, y jat cuʼ. Ma xij awib, man yin je in takom li awuʼ —coʼon u Tewal i Dios che.
21 I ma Pédro xkaj li ʼuri pa je ʼo wi u takon i ma Cornélio. Xu bij chique: —Yin-i, chi quin i tzucuj. ¿Wach i quiwaj yix wuʼ? —coʼon chique.
22 —Yoj oj u takom li capitan ma Cornélio. Ire ʼutz laj winak; cu coj u ʼij i Dios; lic cajwax cumal i aj Israel winak. Jun ángel re i Dios xbin che chi xoj u tak li cha siqʼuixic yet, man cat ʼe ruʼ chila che i rachoch. ʼO u chac cu ta chawe wach i ca bij na che —xe cha che.
23 I ma Pédro xu bij chique chi que oc ruʼ pa ja; xe canaj ʼuri jun aʼab ruʼ. Chucab ʼij, xa ʼe i ma Pédro cuʼ, xak je ʼo jujun creyent aj Jópe xe ʼe cuʼ.
24 Churox ʼij xe upon pa tinimit Cesaréa. I ma Cornélio je coyʼem chic cuʼ i rachalal, xak cuʼ i quetaʼam qui wach chi je u siqʼuim ruʼ.
25 Are xupon i ma Pédro, xel li ma Cornélio chu cʼulaxic, y xuqui chuwach, cu cojbej re u ʼij.
26 I ma Pédro xu yaco. —Chat walijok —xu bij che—, yin xa in winak pacha yet —coʼono.
27 Que tijin chi tzij, xe oc bi pa ja; are ʼuri xe ril u qʼuial winak qui molom quib, coyʼem ruponic.
28 Teʼuri i ma Pédro xu bij chique: —Yix lic iwetaʼam chi i ka costúmbre yoj oj aj Israel, n-cu ya ta chake coj oc iwuʼ che iwachoch yix chi n-ix ta aj Israel. N-cu ya ta chake cakucʼaj kib iwuʼ yix; xui-ri i Dios u cʼutum chwe chi n-ʼus taj we quin bij itzel winak che chic jun chic. N-ʼus taj we quin bij chi i ne te aj Israel ne te ʼutz chuwach i Dios. Queje ile u cʼutum chwe.
29 Rumal-i, are xin i siqʼuij, juntir xin petic. N-ta coʼono we n-ix ti aj Israel; n-ta xin bij che ile. Cwaj cwetamaj wuchac xin i siqʼuij iwuʼ —coʼon i ma Pédro chique.
30 Teʼuri i ma Cornélio xu bij che: —Che can i cajib ʼij, pacha i ʼor-i, ya coʼon a las tres re u kajbal ʼij, ʼo i xwil pinwach. Yin in ʼo waral ruʼ wachoch; in canam can in waʼim man quin tijin chu tzʼonoxic che i Dios. Xak teʼet, xwinakir jun achi chinwach, i u ʼuʼ lic ca walchʼinic.
31 Xu bij chwe: “Ma Cornélio, Dios u tom wach i ca tzʼonoj che; xcʼun pu cʼux chi lic que a to i nibaʼib,” xu bij chwe.
32 “Cha taka u cʼamic i ma Simon, chi xak ma Pédro ca bix che,” coʼono. “Ire ʼo pa tinimit Jópe; ʼo u posar ruʼ jun chic ma Simon chi aj tucul tzʼum. I rachoch ʼo chu cʼulel i mar. Ire col u bij chawe wach i ca ʼano.” Queje ile xu bij i ángel chwe.
33 Rumal-i, juntir xin tak a siqʼuixic; ʼutz xa ʼano xat cʼunic. Woʼor ka molom kib chi, chuwach i Dios; cakaj caka ta wach ca bij chake, pacha u bim i Dios chawe chi ca bij chake —coʼon i ma Cornélio.
34 Are ʼuri i ma Pédro xoc chu bixquil chique: —Woʼor quin ta u be chi katzij i Dios xak jun kilic cu ʼano.
35 Ire ʼis ʼutz que rilo niʼpa i quiqui coj u ʼij, xak quiqui ʼan i ʼutz; n-ta coʼono bi chi jyubal je petnak wi.
36 Are ile, are i ʼutz laj tzij xu tak bi chique i aj Israel winak; xu bij chi rumal i Jesucrísto, i winak ʼis quiqui rik i chombal quib ruʼ i Dios. Are i Jesucrísto are i Cajwal i winak conojel.
37 Iwetaʼam yix wach i xa ʼani pa ronojel i jyub Israel, chi xjekan li cʼa Galiléa, are xqʼuis u chac i ʼetz ma Wan, chi xu cʼut chique i winak chi ʼo u chac quiqui jalwachij qui cʼaslemal, xak ca kajsax ya piquiwi.
38 Iwetaʼam yix chi Jesus aj Nazaret, i Dios lic xu ya i u Tewal che, xak i u choʼab; ire xbin pa tak tinimit chu ʼonquil i ʼutz, xak chi cutzirsaxic niʼpa i je ʼo puʼab itzel. Xtiqui chu ʼonquil, man i Dios lic ʼo ruʼ.
39 Yoj oj apostelab, ʼis xkilo ronojel wach xu ʼan i Jesus pa tak jyub re i Judéa xak pa tinimit Jerusalen, cʼa are xqui rip chuwach cruz, camsabal re.
40 Are i mísmo Jesucrísto chi Dios xu cʼastaj churox ʼij, y xu winakirsaj chic chakaxol yoj.
41 N-xu cʼut ta chique i winak conojel, xui chake yoj, man yoj oj chatal ujer rumal i Dios, caka yabej rason. Kuʼ yoj xu tij wi u wa, i u yaʼ, are walijnak chic chiquixol i camnak.
42 Xoj u tak yoj chu yaʼic rason chique i winak; xoj u tak bi chu bixquil chi Dios yawnak i Jesus-le aj ʼanol ʼatbal tzij piquiwi i je cʼaslic, xak i je camnak, wach tak i qui ʼanom.
43 Conojel i ajbil u tzij i Dios, ʼax qui bim wi wach u patan i Jesus. Qui bim chi niʼpa i quiqui cuba qui cʼux che ire, ʼis ca cuytaj qui mac; rumal ire que cuytaj na. (Queje i u tzij i ma Pédro ile chique.)

Hechos 10:15-43 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

15 Xchꞌaw tanchi kꞌu ri jun qulaj, jewaꞌ xubꞌiꞌij che: —Ri ujosqꞌim chi ri Dios, riꞌat mabꞌiꞌij chꞌul che —xcha che ri Pedro.
16 Waꞌ oxlaj xuꞌano; tekꞌuchiriꞌ, ri nimalaj kꞌul xtzelej tanchi chilaꞌ chikaj.
17 Ekꞌu ri Pedro katajin che utzꞌonoxik chiribꞌil ribꞌ saꞌ keꞌelawi ri xkꞌut chwach, echiriꞌ xekꞌun rachijabꞌ etaqom lo ruma ri Cornelio. Rike kitzꞌonobꞌem lo ri rocho ri Simón ri kutꞌis tzꞌuꞌum, yey woꞌora e kꞌo chwa ri puerta.
18 Xechꞌaw kꞌu apanoq y xkitzꞌonoj we chiriꞌ jeqel wi ri Simón, ri kabꞌiꞌx Pedro che.
19 Ekꞌu ri Pedro kꞌa katajin ne che uchꞌobꞌik raqan puwi ri xkꞌut chwach, echiriꞌ ri Ruxlabꞌixel ri Dios xubꞌiꞌij che: «Chawilaꞌ, ma leꞌ oxibꞌ achijabꞌ katkitzukuj.
20 Chatyaktajoq, chatqajoq y jat kukꞌ. Muxiꞌij ribꞌ akꞌuꞌx kateꞌek kukꞌ, ma in ri intaqayom lo ke» xcha che.
21 Xqaj kꞌu lo ri Pedro pa e kꞌo wi rachijabꞌ etaqom lo ruma ri Cornelio, y xubꞌiꞌij chike: —Riꞌ in kꞌolik, in ri kintzukuj alaq. ¿Saꞌ ri petinaq wi alaq wukꞌ? —xcha chike.
22 Rike xkibꞌiꞌij che: —Kꞌo jun capitán aj Roma, Cornelio rubꞌiꞌ. Rire e jun achi lik jusukꞌ, kꞌo xiꞌin ibꞌ rukꞌ chwach ri Dios, yey chom ruchꞌaꞌtibꞌexik kaꞌan kuma konoje raj judiꞌabꞌ. Xbꞌiꞌx kꞌu che rire ruma jun santowilaj ángel re ri Dios, kutaq lo kꞌamik la re keꞌek la chirocho y jekꞌulaꞌ kuta ri kabꞌiꞌij la che —xechaꞌ.
23 Ekꞌu ri Pedro xebꞌukoj bꞌi pa ja y xuya luwar chike kekanaj kan la jun aqꞌabꞌ chiriꞌ. Chukaꞌm qꞌij kꞌut xeꞌek kukꞌ, yey xekachbꞌilaj bꞌi jujun hermanos e aj pa ri tinamit Jope.
24 Chukaꞌm qꞌij kꞌut xebꞌopon pa ri tinamit Cesarea pa eroyeꞌem wi ri Cornelio. Rire umolom chi kichiꞌ ri ratz-uchaqꞌ y ri ramigos ri kꞌax kakinaꞌ kibꞌ rukꞌ.
25 Echiriꞌ xopon ri Pedro, xel lo ri Cornelio che ukꞌulik y xuxukubꞌaꞌ ribꞌ chwach re kuloqꞌoj uqꞌij.
26 Pero ri Pedro xuyako y xubꞌiꞌij che: —Yaktaja la, ma riꞌin xa in jun achi pachaꞌ rilal —xchaꞌ.
27 Kachꞌaꞌt kꞌu rukꞌ ri Cornelio, xok bꞌi y xebꞌuꞌriqa ukꞌiyal tikawex kimolom kibꞌ chiriꞌ.
28 Xubꞌiꞌij kꞌu ri Pedro chike: —Lik etaꞌam ralaq, chiqaxoꞌl ri oj aj judiꞌabꞌ lik na ubꞌe taj we junoq chiqe kujunimaj ribꞌ o kaqibꞌ rukꞌ junoq na e ta kukꞌil raj judiꞌabꞌ. Noꞌj ri Dios xukꞌut chinuwach riꞌin na ubꞌe taj kanchꞌobꞌ raqan waꞌ.
29 E uwariꞌche, echiriꞌ xineꞌsikꞌixoq, na jampatana ximpetik y na jinta ne xintzꞌonoj we utz kanꞌan waꞌ. Ekꞌu woꞌora kantzꞌonoj che alaq, ¿suꞌchak xtaq alaq nukꞌamik? —xchaꞌ.
30 Ri Cornelio xukꞌul uwach: —E ukaj qꞌij waꞌ ikꞌowinaq je uꞌorayil waꞌ, riꞌin in kꞌo pa ayuno laj che ri urox ora bꞌenaq qꞌij, yey in kꞌo pa oración chiwocho echiriꞌ xwinaqir kꞌu chinuwach jun achi ukojom uqꞌuꞌ lik kawolqꞌinik
31 y jewaꞌ xubꞌiꞌij chwe: “Cornelio, ri Dios utom ra oración y kꞌo chukꞌuꞌx janipa ri toꞌbꞌal ke ri nibꞌaꞌibꞌ aꞌanom.
32 Chataqa junoq chupa ri tinamit Jope re kuꞌsikꞌij ri Simón ri kabꞌiꞌx Pedro che. Rire kꞌo pa rocho ri Simón, jun achi aj tꞌisol tzꞌuꞌum kꞌo rocho chuchiꞌ ri mar. Yey echiriꞌ kakꞌunik, e rire ri kachꞌaꞌt awukꞌ” xchaꞌ.
33 »Jekꞌuriꞌlaꞌ, xintaqalaꞌ kꞌamik la; y lik utz ri xꞌan la, ma xpe la. Ekꞌu woꞌora, qonoje oj kꞌo wara chwach ri Dios chaꞌ kaqata ronoje ri utaqom wi lo la chaꞌ kabꞌiꞌij la chiqe —xchaꞌ.
34 Ekꞌuchiriꞌ, xujeq kachꞌaꞌt ri Pedro, jewaꞌ xubꞌiꞌij: «Paqatzij wi woꞌora kanmaj usukꞌ ri Dios na kachaꞌw ta chikixoꞌl ri tikawex.
35 Ma ri kuꞌano e lik kukꞌul ukꞌuꞌx echiriꞌ ri tikawex pa taq ronoje tinamit kꞌo xiꞌin ibꞌ kukꞌ chwach Rire y kakiꞌan ri lik jusukꞌ.
36 Kꞌo kꞌu ri xuqꞌalajisaj ri Dios chike ri e aj Israel; waꞌ e ri Utzilaj Tzij, ri kukꞌam lo utzil chomal ruma ri Jesucristo ri Qajawal qonoje.
37 »Etaꞌam kꞌu ralaq saꞌ taq ri xuꞌan ri Jesús echiriꞌ ikꞌowinaq chi ri tzijonik re ri Juan chwi ri bautismo rukꞌ yaꞌ. Ri tzijonik puwi ri Jesús xujeq lo kꞌa Galilea y xeꞌek utzijoxik che ronoje ri luwar re Judea.
38 Xetaꞌmaj kꞌu ralaq saꞌ ri xuꞌan ri Dios; xuya che ri Jesús ri aj Nazaret lik kakꞌojiꞌ ri Santowilaj Ruxlabꞌixel y ruchuqꞌabꞌ Rire rukꞌ. Ekꞌu ri Jesús xeꞌek pa taq luwar re kuꞌan ri utz y kebꞌukunaj konoje ri eyaꞌom pa kꞌax ruma ritzel winaq. Xuꞌan taq kꞌu waꞌ ma ri Dios lik kꞌo rukꞌ.
39 »Ekꞌu riꞌoj lik qetaꞌam waꞌ ma xqil ronoje ri xuꞌan ri Jesús pa taq ri luwar re Judea y chilaꞌ Jerusalem. E waꞌ Rire ri xyaꞌiꞌ chwa cruz y xkamisaxik.
40 Pero churox qꞌij ri Dios xukꞌastajisaj lo ri Jesús chikixoꞌl ri ekaminaq y xuya che xukꞌut uwach chiqawach.
41 Na xukꞌut ta uwach chikiwach konoje ri tinamit, ma xew chikiwach ri ebꞌuchaꞌom chi lo ri Dios ojertan; waꞌ e riꞌoj, ri xojwaꞌ junam rukꞌ y xqatij qamiqꞌinaꞌ junam rukꞌ echiriꞌ kꞌastajinaq chi lo Rire chikixoꞌl ri ekaminaq.
42 »Yey xojutaq kꞌu che utzijoxik che ri tinamit chaꞌ kaqaqꞌalajisaj e Rire ri Aj Qꞌatal Tzij ukojom ri Dios pakiwi ri e kꞌaslik y ri ekaminaq.
43 Puwi ri Jesús xetzijon lo konoje ri qꞌalajisanelabꞌ ojertan. Rike xkibꞌiꞌij e janipa ri kekojow re Rire, kakikꞌul ri kuybꞌal kimak ruma kikojom rubꞌiꞌ» xchaꞌ.
Hechos 10 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Hechos 10:15-43 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

15 Xchꞌaw tanchi cꞌu ri jun kulaj, jewaꞌ xubiꞌij che: —Ri ujoskꞌim chi ri Dios, riꞌat mabiꞌij chꞌul che —xcha che ri Pedro.
16 Waꞌ oxlaj xuꞌano; tecꞌuchiriꞌ, ri nimalaj cꞌul xtzelej tanchi chilaꞌ chicaj.
17 Ecꞌu ri Pedro catajin che utzꞌonoxic chiribil rib saꞌ queꞌelawi ri xcꞌut chwach, echiriꞌ xecꞌun rachijab etakom lo ruma ri Cornelio. Rique quitzꞌonobem lo ri rocho ri Simón ri cutꞌis tzꞌuꞌum, yey woꞌora e cꞌo chwa ri puerta.
18 Xechꞌaw cꞌu apanok y xquitzꞌonoj we chiriꞌ jekel wi ri Simón, ri cabiꞌx Pedro che.
19 Ecꞌu ri Pedro cꞌa catajin ne che uchꞌobic rakan puwi ri xcꞌut chwach, echiriꞌ ri Ruxlabixel ri Dios xubiꞌij che: «Chawilaꞌ, ma leꞌ oxib achijab catquitzucuj.
20 Chatyactajok, chatkajok y jat cucꞌ. Muxiꞌij rib acꞌuꞌx cateꞌec cucꞌ, ma in ri intakayom lo que» xcha che.
21 Xkaj cꞌu lo ri Pedro pa e cꞌo wi rachijab etakom lo ruma ri Cornelio, y xubiꞌij chique: —Riꞌ in cꞌolic, in ri quintzucuj alak. ¿Saꞌ ri petinak wi alak wucꞌ? —xcha chique.
22 Rique xquibiꞌij che: —Cꞌo jun capitán aj Roma, Cornelio rubiꞌ. Rire e jun achi lic jusucꞌ, cꞌo xiꞌin ib rucꞌ chwach ri Dios, yey chom ruchꞌaꞌtibexic caꞌan cuma conoje raj judiꞌab. Xbiꞌx cꞌu che rire ruma jun santowilaj ángel re ri Dios, cutak lo cꞌamic la re queꞌec la chirocho y jecꞌulaꞌ cuta ri cabiꞌij la che —xechaꞌ.
23 Ecꞌu ri Pedro xebucoj bi pa ja y xuya luwar chique quecanaj can la jun akꞌab chiriꞌ. Chucaꞌm kꞌij cꞌut xeꞌec cucꞌ, yey xecachbilaj bi jujun hermanos e aj pa ri tinamit Jope.
24 Chucaꞌm kꞌij cꞌut xebopon pa ri tinamit Cesarea pa eroyeꞌem wi ri Cornelio. Rire umolom chi quichiꞌ ri ratz-uchakꞌ y ri ramigos ri cꞌax caquinaꞌ quib rucꞌ.
25 Echiriꞌ xopon ri Pedro, xel lo ri Cornelio che ucꞌulic y xuxucubaꞌ rib chwach re culokꞌoj ukꞌij.
26 Pero ri Pedro xuyaco y xubiꞌij che: —Yactaja la, ma riꞌin xa in jun achi pachaꞌ rilal —xchaꞌ.
27 Cachꞌaꞌt cꞌu rucꞌ ri Cornelio, xoc bi y xebuꞌrika uqꞌuiyal ticawex quimolom quib chiriꞌ.
28 Xubiꞌij cꞌu ri Pedro chique: —Lic etaꞌam ralak, chikaxoꞌl ri oj aj judiꞌab lic na ube taj we junok chike cujunimaj rib o cakib rucꞌ junok na e ta cuqꞌuil raj judiꞌab. Noꞌj ri Dios xucꞌut chinuwach riꞌin na ube taj canchꞌob rakan waꞌ.
29 E uwariꞌche, echiriꞌ xineꞌsiqꞌuixok, na jampatana ximpetic y na jinta ne xintzꞌonoj we utz canꞌan waꞌ. Ecꞌu woꞌora cantzꞌonoj che alak, ¿suꞌchac xtak alak nucꞌamic? —xchaꞌ.
30 Ri Cornelio xucꞌul uwach: —E ucaj kꞌij waꞌ icꞌowinak je uꞌorayil waꞌ, riꞌin in cꞌo pa ayuno laj che ri urox ora benak kꞌij, yey in cꞌo pa oración chiwocho echiriꞌ xwinakir cꞌu chinuwach jun achi ucojom ukꞌuꞌ lic cawolkꞌinic
31 y jewaꞌ xubiꞌij chwe: “Cornelio, ri Dios utom ra oración y cꞌo chucꞌuꞌx janipa ri toꞌbal que ri nibaꞌib aꞌanom.
32 Chataka junok chupa ri tinamit Jope re cuꞌsiqꞌuij ri Simón ri cabiꞌx Pedro che. Rire cꞌo pa rocho ri Simón, jun achi aj tꞌisol tzꞌuꞌum cꞌo rocho chuchiꞌ ri mar. Yey echiriꞌ cacꞌunic, e rire ri cachꞌaꞌt awucꞌ” xchaꞌ.
33 »Jecꞌuriꞌlaꞌ, xintakalaꞌ cꞌamic la; y lic utz ri xꞌan la, ma xpe la. Ecꞌu woꞌora, konoje oj cꞌo wara chwach ri Dios chaꞌ cakata ronoje ri utakom wi lo la chaꞌ cabiꞌij la chike —xchaꞌ.
34 Ecꞌuchiriꞌ, xujek cachꞌaꞌt ri Pedro, jewaꞌ xubiꞌij: «Pakatzij wi woꞌora canmaj usucꞌ ri Dios na cachaꞌw ta chiquixoꞌl ri ticawex.
35 Ma ri cuꞌano e lic cucꞌul ucꞌuꞌx echiriꞌ ri ticawex pa tak ronoje tinamit cꞌo xiꞌin ib cucꞌ chwach Rire y caquiꞌan ri lic jusucꞌ.
36 Cꞌo cꞌu ri xukꞌalajisaj ri Dios chique ri e aj Israel; waꞌ e ri Utzilaj Tzij, ri cucꞌam lo utzil chomal ruma ri Jesucristo ri Kajawal konoje.
37 »Etaꞌam cꞌu ralak saꞌ tak ri xuꞌan ri Jesús echiriꞌ icꞌowinak chi ri tzijonic re ri Juan chwi ri bautismo rucꞌ yaꞌ. Ri tzijonic puwi ri Jesús xujek lo cꞌa Galilea y xeꞌec utzijoxic che ronoje ri luwar re Judea.
38 Xetaꞌmaj cꞌu ralak saꞌ ri xuꞌan ri Dios; xuya che ri Jesús ri aj Nazaret lic cacꞌojiꞌ ri Santowilaj Ruxlabixel y ruchukꞌab Rire rucꞌ. Ecꞌu ri Jesús xeꞌec pa tak luwar re cuꞌan ri utz y quebucunaj conoje ri eyaꞌom pa cꞌax ruma ritzel winak. Xuꞌan tak cꞌu waꞌ ma ri Dios lic cꞌo rucꞌ.
39 »Ecꞌu riꞌoj lic ketaꞌam waꞌ ma xkil ronoje ri xuꞌan ri Jesús pa tak ri luwar re Judea y chilaꞌ Jerusalem. E waꞌ Rire ri xyaꞌiꞌ chwa cruz y xcamisaxic.
40 Pero churox kꞌij ri Dios xucꞌastajisaj lo ri Jesús chiquixoꞌl ri ecaminak y xuya che xucꞌut uwach chikawach.
41 Na xucꞌut ta uwach chiquiwach conoje ri tinamit, ma xew chiquiwach ri ebuchaꞌom chi lo ri Dios ojertan; waꞌ e riꞌoj, ri xojwaꞌ junam rucꞌ y xkatij kamikꞌinaꞌ junam rucꞌ echiriꞌ cꞌastajinak chi lo Rire chiquixoꞌl ri ecaminak.
42 »Yey xojutak cꞌu che utzijoxic che ri tinamit chaꞌ cakakꞌalajisaj e Rire ri Aj Kꞌatal Tzij ucojom ri Dios paquiwi ri e cꞌaslic y ri ecaminak.
43 Puwi ri Jesús xetzijon lo conoje ri kꞌalajisanelab ojertan. Rique xquibiꞌij e janipa ri quecojow re Rire, caquicꞌul ri cuybal quimac ruma quicojom rubiꞌ» xchaꞌ.
Hechos 10 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo