Text copied!
Bibles in Achi

Hechos 10:1-32 in Achi

Help us?

Los Hechos 10:1-32 in I 'utz laj tzij re i dios

1 ʼO jun achi jekel pa tinimit Cesaréa, ma Cornélio u bi. I u patan ire, capitan piquiwi cien soldádo. I u bi i jutzobaj soldádo-le: Italiáno ca bix che.
2 I ma Cornélio-le lic u yom rib che i Dios, lic quiqui coj u ʼij i Dios junam cuʼ i rixokil ralcʼwal. Nic are wi xu tzʼonoj che i Dios, xak xu ya mer, tobal-que i aj Israel winak.
3 Chupam jun ʼij, colo a las tres re u kajbal ʼij, sakil xril ire puwach ʼo jun ángel petnak ruʼ i Dios; xoc ruʼ y xu bij che: —¡Ma Cornélio! —coʼono.
4 Ire, are xrilo, xcanajic toʼ ca takenic rumal u xibriquil. —¿Wach cu bij a cʼux, Nim laj Winak? —xu bij che. I ángel xu bij che: —I Dios, niʼpa i a tzʼonom che, niʼpa i a yom chique i nibaʼib, ʼutz crilo; ya ʼo chic chuwach ire.
5 Che a taka bi ʼuri juban achiab pa tinimit Jópe chu siqʼuixic i ma Simon, chi xak ma Pédro ca bix che.
6 Ire ʼo i u posar chila ruʼ jun chic ma Simon, aj tucul tzʼum; i rachoch ʼo chu cʼulel i mar. Ire col u bij na chawe wach i ca ʼano. (Queje xu bij i ángel ile che i ma Cornélio.)
7 Are xa ʼe i ángel, i ma Cornélio xe u siqʼuij queb u mocom, xak i jun u soldádo chi lic teren chirij, chi lic cu coj u ʼij i Dios.
8 I ma Cornélio xu bij chique ronojel wach i xrilo, wach i xu ta; teʼuri xe u tak bi pa tinimit Jópe.
9 Chucab ʼij, i achiab que tijin chi be, ya que nakajab che i tinimit Jópe. Are tiqʼuil ʼij, i ma Pédro craj cu tzʼonoj che i Dios. Xel bi ʼuri puwi i ja, chi taʼaj u wi.
10 Ire ca num chic, lic craj u wa. Are que tijin chu yijbaxic u wa, ire ʼo i xril puwach.
11 Xril ire pacha xjaktaj i caj y xkaj li pacha jun nim laj cʼul pulew, ximtal pa tak u tzam.
12 Chupam i cʼul xrilo je ʼo u qʼuial chicop qʼui qui wach. ʼO i cajib cakan, xak je ʼo i cumatz, xak je ʼo i tzʼiquin; ʼis qʼuial qui wach.
13 Xu ta ire chi xbix che: —Chat walijok, a-Pédro, cha camsaj y cha tija —cutixic.
14 Ire xu bij: —Cuyu in mac, Kajwal. Yin lic n-quin tij ti n-chʼam ta laj tak chicop. Lic n-quin tij ti awas chicop —coʼon i ma Pédro.
15 Xbix chal che chicaj: —Niʼpa u ʼanom chic chʼam i Dios che, ma bij yet ʼuri che chi n-chʼam taj —cutixic.
16 Queje xbix ile che, oxmul; teʼuri xtzalij chic i cʼul chicaj.
17 I ma Pédro toʼ chʼobonic xcanajic, wach usucʼ ile chi xril puwach. Tzʼakat xu ʼan ire ile, are ʼuri i u takon i ma Cornélio je ʼo chuwach uchija. Que tijin chu chʼobic rakan pa ʼo wi i rachoch i ma Simon.
18 Are je ʼo chuwach uchija, co xe chʼaw pan pa ja: —¿N-chi ta ʼo wi u posar i ma Simon, chi xak ma Pédro ca bix che? —xe cha.
19 I ma Pédro cʼa ca tijin chu chʼobic wach i xril puwach. Are ʼuri i u Tewal i Dios xu bij che: —Tapeʼ, cat qui tzucuj oxib achiab.
20 Chat walijok, chat kaj bic, y jat cuʼ. Ma xij awib, man yin je in takom li awuʼ —coʼon u Tewal i Dios che.
21 I ma Pédro xkaj li ʼuri pa je ʼo wi u takon i ma Cornélio. Xu bij chique: —Yin-i, chi quin i tzucuj. ¿Wach i quiwaj yix wuʼ? —coʼon chique.
22 —Yoj oj u takom li capitan ma Cornélio. Ire ʼutz laj winak; cu coj u ʼij i Dios; lic cajwax cumal i aj Israel winak. Jun ángel re i Dios xbin che chi xoj u tak li cha siqʼuixic yet, man cat ʼe ruʼ chila che i rachoch. ʼO u chac cu ta chawe wach i ca bij na che —xe cha che.
23 I ma Pédro xu bij chique chi que oc ruʼ pa ja; xe canaj ʼuri jun aʼab ruʼ. Chucab ʼij, xa ʼe i ma Pédro cuʼ, xak je ʼo jujun creyent aj Jópe xe ʼe cuʼ.
24 Churox ʼij xe upon pa tinimit Cesaréa. I ma Cornélio je coyʼem chic cuʼ i rachalal, xak cuʼ i quetaʼam qui wach chi je u siqʼuim ruʼ.
25 Are xupon i ma Pédro, xel li ma Cornélio chu cʼulaxic, y xuqui chuwach, cu cojbej re u ʼij.
26 I ma Pédro xu yaco. —Chat walijok —xu bij che—, yin xa in winak pacha yet —coʼono.
27 Que tijin chi tzij, xe oc bi pa ja; are ʼuri xe ril u qʼuial winak qui molom quib, coyʼem ruponic.
28 Teʼuri i ma Pédro xu bij chique: —Yix lic iwetaʼam chi i ka costúmbre yoj oj aj Israel, n-cu ya ta chake coj oc iwuʼ che iwachoch yix chi n-ix ta aj Israel. N-cu ya ta chake cakucʼaj kib iwuʼ yix; xui-ri i Dios u cʼutum chwe chi n-ʼus taj we quin bij itzel winak che chic jun chic. N-ʼus taj we quin bij chi i ne te aj Israel ne te ʼutz chuwach i Dios. Queje ile u cʼutum chwe.
29 Rumal-i, are xin i siqʼuij, juntir xin petic. N-ta coʼono we n-ix ti aj Israel; n-ta xin bij che ile. Cwaj cwetamaj wuchac xin i siqʼuij iwuʼ —coʼon i ma Pédro chique.
30 Teʼuri i ma Cornélio xu bij che: —Che can i cajib ʼij, pacha i ʼor-i, ya coʼon a las tres re u kajbal ʼij, ʼo i xwil pinwach. Yin in ʼo waral ruʼ wachoch; in canam can in waʼim man quin tijin chu tzʼonoxic che i Dios. Xak teʼet, xwinakir jun achi chinwach, i u ʼuʼ lic ca walchʼinic.
31 Xu bij chwe: “Ma Cornélio, Dios u tom wach i ca tzʼonoj che; xcʼun pu cʼux chi lic que a to i nibaʼib,” xu bij chwe.
32 “Cha taka u cʼamic i ma Simon, chi xak ma Pédro ca bix che,” coʼono. “Ire ʼo pa tinimit Jópe; ʼo u posar ruʼ jun chic ma Simon chi aj tucul tzʼum. I rachoch ʼo chu cʼulel i mar. Ire col u bij chawe wach i ca ʼano.” Queje ile xu bij i ángel chwe.

Hechos 10:1-32 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

1 Pa ri tinamit Cesarea kꞌo jun achi Cornelio rubꞌiꞌ. Rire e capitán ke ri soldados e kukꞌil ri kabꞌiꞌx chike “E aj Italia”.
2 Ri Cornelio lik jusukꞌ rubꞌinik usilabꞌik y lik kꞌo xiꞌin ibꞌ pa ranimaꞌ chwach ri Dios junam kukꞌ konoje ri ralkꞌoꞌal. Rire lik kuya puaq re toꞌbꞌal ke ri nibꞌaꞌibꞌ e aj judiꞌabꞌ y lik kuꞌan orar chwach ri Dios.
3 Kꞌo kꞌu jun qꞌij riꞌ, laj che ri urox ora bꞌenaq qꞌij xqꞌalajisax jun kꞌutubꞌal re ri Dios chwach. Ri xkꞌut che, e jun ángel re ri Dios e riꞌ xok chiriꞌ pa kꞌo wi rire y jewaꞌ xubꞌiꞌij che: —¡Cornelio! —xcha che.
4 Ri Cornelio lik xutzuꞌ ri ángel y rukꞌ xiꞌin ibꞌ xubꞌiꞌij che: —¿Saꞌ ri kaꞌaj la, wajawal? —xchaꞌ. Ri ángel xukꞌul uwach: —E taq ra oración y ri toꞌbꞌal ke ri nibꞌaꞌibꞌ aꞌanom riꞌat, waꞌ ukꞌulum ri Dios pachaꞌ jun qasaꞌn chwach Rire.
5 Ekꞌu ri kaꞌan woꞌora e chebꞌataqa bꞌi achijabꞌ pa ri tinamit Jope re keꞌkisikꞌij jun achi Simón rubꞌiꞌ, ri kabꞌiꞌx Pedro che.
6 Waꞌ waꞌchi jeqel chuchiꞌ ri mar pa rocho ri Simón, jun aj tꞌisol tzꞌuꞌum. Waꞌ wa Pedro kubꞌiꞌij chawe saꞌ ri lik chirajawaxik wi kaꞌano —xchaꞌ.
7 Echiriꞌ xel bꞌi ri ángel xchꞌaꞌt rukꞌ, ri Cornelio xebꞌusikꞌij kaꞌibꞌ raj chak y jun soldado lik kꞌo xiꞌin ibꞌ pa ranimaꞌ chwach ri Dios, waꞌ e jun chike ri e kꞌo puqꞌabꞌ.
8 Xutzijoj na kꞌu chike ronoje ri xrilo; tekꞌuchiriꞌ, xebꞌutaq bꞌi pa ri tinamit Jope.
9 Chukaꞌm qꞌij kꞌut echiriꞌ e kꞌo pan pa bꞌe e riꞌ katajin koponik chunaqaj ri tinamit, ri Pedro xaqꞌan chwi ri ja chaꞌ kuꞌana orar echiriꞌ ya katikꞌoj ri qꞌij.
10 Xpe kꞌu jun unimal numik che y lik xraj kawaꞌik. Katajin kꞌu uyijbꞌaxik ruwa echiriꞌ xaqikꞌateꞌt kꞌo xukꞌut ri Dios chwach.
11 Xril ruwa kaj jaqalik. Kꞌo kꞌu pachaꞌ jun nimalaj kꞌul karipipik y ximital lo che ri kajibꞌ utzaꞌm, e riꞌ kaqasax lo che ruwachulew.
12 Chupa waꞌ wa kꞌul e kꞌo ronoje kiwachlibꞌal awaj: waꞌ e ri kꞌo kajibꞌ kaqan, ri kecharar pulew yey ri kexikꞌikꞌ che ruwa kaj.
13 Yey xuta jun qulaj jewaꞌ xubꞌiꞌij: —Chatyaktajoq Pedro; chakamisaj y chatijaꞌ —xcha che.
14 Pero ri Pedro xubꞌiꞌij che: —Na kanꞌan ta kꞌana riꞌ, Wajawal, ma riꞌin na jinta kꞌana kꞌo nutijom e laꞌ chꞌul o na taqal taj katijik —xchaꞌ.
15 Xchꞌaw tanchi kꞌu ri jun qulaj, jewaꞌ xubꞌiꞌij che: —Ri ujosqꞌim chi ri Dios, riꞌat mabꞌiꞌij chꞌul che —xcha che ri Pedro.
16 Waꞌ oxlaj xuꞌano; tekꞌuchiriꞌ, ri nimalaj kꞌul xtzelej tanchi chilaꞌ chikaj.
17 Ekꞌu ri Pedro katajin che utzꞌonoxik chiribꞌil ribꞌ saꞌ keꞌelawi ri xkꞌut chwach, echiriꞌ xekꞌun rachijabꞌ etaqom lo ruma ri Cornelio. Rike kitzꞌonobꞌem lo ri rocho ri Simón ri kutꞌis tzꞌuꞌum, yey woꞌora e kꞌo chwa ri puerta.
18 Xechꞌaw kꞌu apanoq y xkitzꞌonoj we chiriꞌ jeqel wi ri Simón, ri kabꞌiꞌx Pedro che.
19 Ekꞌu ri Pedro kꞌa katajin ne che uchꞌobꞌik raqan puwi ri xkꞌut chwach, echiriꞌ ri Ruxlabꞌixel ri Dios xubꞌiꞌij che: «Chawilaꞌ, ma leꞌ oxibꞌ achijabꞌ katkitzukuj.
20 Chatyaktajoq, chatqajoq y jat kukꞌ. Muxiꞌij ribꞌ akꞌuꞌx kateꞌek kukꞌ, ma in ri intaqayom lo ke» xcha che.
21 Xqaj kꞌu lo ri Pedro pa e kꞌo wi rachijabꞌ etaqom lo ruma ri Cornelio, y xubꞌiꞌij chike: —Riꞌ in kꞌolik, in ri kintzukuj alaq. ¿Saꞌ ri petinaq wi alaq wukꞌ? —xcha chike.
22 Rike xkibꞌiꞌij che: —Kꞌo jun capitán aj Roma, Cornelio rubꞌiꞌ. Rire e jun achi lik jusukꞌ, kꞌo xiꞌin ibꞌ rukꞌ chwach ri Dios, yey chom ruchꞌaꞌtibꞌexik kaꞌan kuma konoje raj judiꞌabꞌ. Xbꞌiꞌx kꞌu che rire ruma jun santowilaj ángel re ri Dios, kutaq lo kꞌamik la re keꞌek la chirocho y jekꞌulaꞌ kuta ri kabꞌiꞌij la che —xechaꞌ.
23 Ekꞌu ri Pedro xebꞌukoj bꞌi pa ja y xuya luwar chike kekanaj kan la jun aqꞌabꞌ chiriꞌ. Chukaꞌm qꞌij kꞌut xeꞌek kukꞌ, yey xekachbꞌilaj bꞌi jujun hermanos e aj pa ri tinamit Jope.
24 Chukaꞌm qꞌij kꞌut xebꞌopon pa ri tinamit Cesarea pa eroyeꞌem wi ri Cornelio. Rire umolom chi kichiꞌ ri ratz-uchaqꞌ y ri ramigos ri kꞌax kakinaꞌ kibꞌ rukꞌ.
25 Echiriꞌ xopon ri Pedro, xel lo ri Cornelio che ukꞌulik y xuxukubꞌaꞌ ribꞌ chwach re kuloqꞌoj uqꞌij.
26 Pero ri Pedro xuyako y xubꞌiꞌij che: —Yaktaja la, ma riꞌin xa in jun achi pachaꞌ rilal —xchaꞌ.
27 Kachꞌaꞌt kꞌu rukꞌ ri Cornelio, xok bꞌi y xebꞌuꞌriqa ukꞌiyal tikawex kimolom kibꞌ chiriꞌ.
28 Xubꞌiꞌij kꞌu ri Pedro chike: —Lik etaꞌam ralaq, chiqaxoꞌl ri oj aj judiꞌabꞌ lik na ubꞌe taj we junoq chiqe kujunimaj ribꞌ o kaqibꞌ rukꞌ junoq na e ta kukꞌil raj judiꞌabꞌ. Noꞌj ri Dios xukꞌut chinuwach riꞌin na ubꞌe taj kanchꞌobꞌ raqan waꞌ.
29 E uwariꞌche, echiriꞌ xineꞌsikꞌixoq, na jampatana ximpetik y na jinta ne xintzꞌonoj we utz kanꞌan waꞌ. Ekꞌu woꞌora kantzꞌonoj che alaq, ¿suꞌchak xtaq alaq nukꞌamik? —xchaꞌ.
30 Ri Cornelio xukꞌul uwach: —E ukaj qꞌij waꞌ ikꞌowinaq je uꞌorayil waꞌ, riꞌin in kꞌo pa ayuno laj che ri urox ora bꞌenaq qꞌij, yey in kꞌo pa oración chiwocho echiriꞌ xwinaqir kꞌu chinuwach jun achi ukojom uqꞌuꞌ lik kawolqꞌinik
31 y jewaꞌ xubꞌiꞌij chwe: “Cornelio, ri Dios utom ra oración y kꞌo chukꞌuꞌx janipa ri toꞌbꞌal ke ri nibꞌaꞌibꞌ aꞌanom.
32 Chataqa junoq chupa ri tinamit Jope re kuꞌsikꞌij ri Simón ri kabꞌiꞌx Pedro che. Rire kꞌo pa rocho ri Simón, jun achi aj tꞌisol tzꞌuꞌum kꞌo rocho chuchiꞌ ri mar. Yey echiriꞌ kakꞌunik, e rire ri kachꞌaꞌt awukꞌ” xchaꞌ.
Hechos 10 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Hechos 10:1-32 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

1 Pa ri tinamit Cesarea cꞌo jun achi Cornelio rubiꞌ. Rire e capitán que ri soldados e cuqꞌuil ri cabiꞌx chique “E aj Italia”.
2 Ri Cornelio lic jusucꞌ rubinic usilabic y lic cꞌo xiꞌin ib pa ranimaꞌ chwach ri Dios junam cucꞌ conoje ri ralcꞌoꞌal. Rire lic cuya puak re toꞌbal que ri nibaꞌib e aj judiꞌab y lic cuꞌan orar chwach ri Dios.
3 Cꞌo cꞌu jun kꞌij riꞌ, laj che ri urox ora benak kꞌij xkꞌalajisax jun cꞌutubal re ri Dios chwach. Ri xcꞌut che, e jun ángel re ri Dios e riꞌ xoc chiriꞌ pa cꞌo wi rire y jewaꞌ xubiꞌij che: —¡Cornelio! —xcha che.
4 Ri Cornelio lic xutzuꞌ ri ángel y rucꞌ xiꞌin ib xubiꞌij che: —¿Saꞌ ri caꞌaj la, wajawal? —xchaꞌ. Ri ángel xucꞌul uwach: —E tak ra oración y ri toꞌbal que ri nibaꞌib aꞌanom riꞌat, waꞌ ucꞌulum ri Dios pachaꞌ jun kasaꞌn chwach Rire.
5 Ecꞌu ri caꞌan woꞌora e chebataka bi achijab pa ri tinamit Jope re queꞌquisiqꞌuij jun achi Simón rubiꞌ, ri cabiꞌx Pedro che.
6 Waꞌ waꞌchi jekel chuchiꞌ ri mar pa rocho ri Simón, jun aj tꞌisol tzꞌuꞌum. Waꞌ wa Pedro cubiꞌij chawe saꞌ ri lic chirajawaxic wi caꞌano —xchaꞌ.
7 Echiriꞌ xel bi ri ángel xchꞌaꞌt rucꞌ, ri Cornelio xebusiqꞌuij caꞌib raj chac y jun soldado lic cꞌo xiꞌin ib pa ranimaꞌ chwach ri Dios, waꞌ e jun chique ri e cꞌo pukꞌab.
8 Xutzijoj na cꞌu chique ronoje ri xrilo; tecꞌuchiriꞌ, xebutak bi pa ri tinamit Jope.
9 Chucaꞌm kꞌij cꞌut echiriꞌ e cꞌo pan pa be e riꞌ catajin coponic chunakaj ri tinamit, ri Pedro xakꞌan chwi ri ja chaꞌ cuꞌana orar echiriꞌ ya caticꞌoj ri kꞌij.
10 Xpe cꞌu jun unimal numic che y lic xraj cawaꞌic. Catajin cꞌu uyijbaxic ruwa echiriꞌ xakicꞌateꞌt cꞌo xucꞌut ri Dios chwach.
11 Xril ruwa caj jakalic. Cꞌo cꞌu pachaꞌ jun nimalaj cꞌul caripipic y ximital lo che ri cajib utzaꞌm, e riꞌ cakasax lo che ruwachulew.
12 Chupa waꞌ wa cꞌul e cꞌo ronoje quiwachlibal awaj: waꞌ e ri cꞌo cajib cakan, ri quecharar pulew yey ri quexiqꞌuicꞌ che ruwa caj.
13 Yey xuta jun kulaj jewaꞌ xubiꞌij: —Chatyactajok Pedro; chacamisaj y chatijaꞌ —xcha che.
14 Pero ri Pedro xubiꞌij che: —Na canꞌan ta cꞌana riꞌ, Wajawal, ma riꞌin na jinta cꞌana cꞌo nutijom e laꞌ chꞌul o na takal taj catijic —xchaꞌ.
15 Xchꞌaw tanchi cꞌu ri jun kulaj, jewaꞌ xubiꞌij che: —Ri ujoskꞌim chi ri Dios, riꞌat mabiꞌij chꞌul che —xcha che ri Pedro.
16 Waꞌ oxlaj xuꞌano; tecꞌuchiriꞌ, ri nimalaj cꞌul xtzelej tanchi chilaꞌ chicaj.
17 Ecꞌu ri Pedro catajin che utzꞌonoxic chiribil rib saꞌ queꞌelawi ri xcꞌut chwach, echiriꞌ xecꞌun rachijab etakom lo ruma ri Cornelio. Rique quitzꞌonobem lo ri rocho ri Simón ri cutꞌis tzꞌuꞌum, yey woꞌora e cꞌo chwa ri puerta.
18 Xechꞌaw cꞌu apanok y xquitzꞌonoj we chiriꞌ jekel wi ri Simón, ri cabiꞌx Pedro che.
19 Ecꞌu ri Pedro cꞌa catajin ne che uchꞌobic rakan puwi ri xcꞌut chwach, echiriꞌ ri Ruxlabixel ri Dios xubiꞌij che: «Chawilaꞌ, ma leꞌ oxib achijab catquitzucuj.
20 Chatyactajok, chatkajok y jat cucꞌ. Muxiꞌij rib acꞌuꞌx cateꞌec cucꞌ, ma in ri intakayom lo que» xcha che.
21 Xkaj cꞌu lo ri Pedro pa e cꞌo wi rachijab etakom lo ruma ri Cornelio, y xubiꞌij chique: —Riꞌ in cꞌolic, in ri quintzucuj alak. ¿Saꞌ ri petinak wi alak wucꞌ? —xcha chique.
22 Rique xquibiꞌij che: —Cꞌo jun capitán aj Roma, Cornelio rubiꞌ. Rire e jun achi lic jusucꞌ, cꞌo xiꞌin ib rucꞌ chwach ri Dios, yey chom ruchꞌaꞌtibexic caꞌan cuma conoje raj judiꞌab. Xbiꞌx cꞌu che rire ruma jun santowilaj ángel re ri Dios, cutak lo cꞌamic la re queꞌec la chirocho y jecꞌulaꞌ cuta ri cabiꞌij la che —xechaꞌ.
23 Ecꞌu ri Pedro xebucoj bi pa ja y xuya luwar chique quecanaj can la jun akꞌab chiriꞌ. Chucaꞌm kꞌij cꞌut xeꞌec cucꞌ, yey xecachbilaj bi jujun hermanos e aj pa ri tinamit Jope.
24 Chucaꞌm kꞌij cꞌut xebopon pa ri tinamit Cesarea pa eroyeꞌem wi ri Cornelio. Rire umolom chi quichiꞌ ri ratz-uchakꞌ y ri ramigos ri cꞌax caquinaꞌ quib rucꞌ.
25 Echiriꞌ xopon ri Pedro, xel lo ri Cornelio che ucꞌulic y xuxucubaꞌ rib chwach re culokꞌoj ukꞌij.
26 Pero ri Pedro xuyaco y xubiꞌij che: —Yactaja la, ma riꞌin xa in jun achi pachaꞌ rilal —xchaꞌ.
27 Cachꞌaꞌt cꞌu rucꞌ ri Cornelio, xoc bi y xebuꞌrika uqꞌuiyal ticawex quimolom quib chiriꞌ.
28 Xubiꞌij cꞌu ri Pedro chique: —Lic etaꞌam ralak, chikaxoꞌl ri oj aj judiꞌab lic na ube taj we junok chike cujunimaj rib o cakib rucꞌ junok na e ta cuqꞌuil raj judiꞌab. Noꞌj ri Dios xucꞌut chinuwach riꞌin na ube taj canchꞌob rakan waꞌ.
29 E uwariꞌche, echiriꞌ xineꞌsiqꞌuixok, na jampatana ximpetic y na jinta ne xintzꞌonoj we utz canꞌan waꞌ. Ecꞌu woꞌora cantzꞌonoj che alak, ¿suꞌchac xtak alak nucꞌamic? —xchaꞌ.
30 Ri Cornelio xucꞌul uwach: —E ucaj kꞌij waꞌ icꞌowinak je uꞌorayil waꞌ, riꞌin in cꞌo pa ayuno laj che ri urox ora benak kꞌij, yey in cꞌo pa oración chiwocho echiriꞌ xwinakir cꞌu chinuwach jun achi ucojom ukꞌuꞌ lic cawolkꞌinic
31 y jewaꞌ xubiꞌij chwe: “Cornelio, ri Dios utom ra oración y cꞌo chucꞌuꞌx janipa ri toꞌbal que ri nibaꞌib aꞌanom.
32 Chataka junok chupa ri tinamit Jope re cuꞌsiqꞌuij ri Simón ri cabiꞌx Pedro che. Rire cꞌo pa rocho ri Simón, jun achi aj tꞌisol tzꞌuꞌum cꞌo rocho chuchiꞌ ri mar. Yey echiriꞌ cacꞌunic, e rire ri cachꞌaꞌt awucꞌ” xchaꞌ.
Hechos 10 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo