Text copied!
Bibles in Chuukese

Föför 10:9-33 in Chuukese

Help us?

Föför 10:9-33 in Paipel

9 Iwe, sorotän ewe rän lupwen ar sai o ra arap ngeni Joppa, Petrus a tötä won ewe imw leoloas pwe epwe iotek.
10 Mürin a popuetä an echik o a mochen mongö. Nge lupwen ra amolätä anan, a wor künaan.
11 A küna pwe läng a sukula, nge och mettoch mi wewe ngeni echö chenikam mi watte a ürütiu me läng, nge a föfö pwokukun me rüanü.
12 Masouen lon ei mettoch sokopaten man mi wor fofoch pecher, sokun man mi tö won upwer, pwal machang mi mwacho.
13 Mürin eu möngüngü a üra, “Petrus kopwe ütä! Kopwe niela ekei man o kopwe ochoch fituker!”
14 Nge Petrus a üra, “Ai Samol, esap fokun öch ngeniei. Üsap fokun mwo nge mongö och mine a pin ngeniei o nom lon tettelin limengau.”
15 Iwe, ewe möngüngü a kapassefäl fan aruuan, “Kosap apasa pwe a limengau och mettoch are Kot a apasa pwe a limöch.”
16 Ei lapalap a fis fän ülüngat. Mürin ewe mettoch a ürüsefälitä läng.
17 Iwe, lupwen Petrus a ekieki usun wewen künaan we, ekewe mwän Kornelius a tiniirela ra küna ia imwen Simon we a nom ie, iwe, ra ütä ünükün asamalapan.
18 Ra kökkö o ais are Simon mi pwal iteni Petrus a nom ikenan.
19 Nge lupwen Petrus a chüen chök ekieki usun wewen künaan we, Ngünmifel a kapas ngeni, “Simon, ülüman mwän ra küttok.
20 Iei mine kopwe ütä o feitiu rer. Kosap tipemwaramwar om kopwe etiir, pun ngang üa tiniireto ikei.”
21 Iwe, Petrus a tötiu o üreni ekewe mwän, “Ngang ätewe oua kütta. Pwota oua feito?”
22 Ekewe mwän ra pölüeni, “Kornelius ewe meilapen sounfiu a tinikeemito. I eman mwän mi pwüng o niuokusiti Kot, a wor meninin me ren ekewe aramasen Juta meinisin. Eman chon läng mi pin a üreni pwe epwe titi en, pwe kopwe feila lon imwan, pun a mochen rongorong met kopwe üreni.”
23 Mürin Petrus a köralong ekewe mwän lon ewe imw, pwe repwe wasöla ren. Iwe, sorotän ewe rän Petrus a etiirela, nge pwal ekoch pwipwi seni Joppa ra etala.
24 Sorotän ewe rän ra tori Seserea. Iwe, Kornelius a awitiir, a pwal körifengeni aramasan me chiechian kana mi kan ngeni.
25 Lupwen Petrus a tolong lon ewe imw, Kornelius a churi o chapetiu mwan lon an meniniti.
26 Nge Petrus a apwätai o üreni, “Kopwe ütä, pun ngang pwal eman chök aramas.”
27 Lupwen ar kakapasfengen, Petrus a etalong Kornelius lon ewe imw, ikenan a küna chomong aramas mi mwichfengen.
28 Iwe, a üreniir, “Ämi oua fokun silei, pwe a ü ngeni ach lamalam pwe eman chon Juta epwe chiechi ngeni eman chon lükün Israel are tolong lon imwan. Nge Kot a aiti ngeniei pwe üsap anomu eman aramas lon tettelin aramas mi limengau ika ngau.
29 Iei mine lupwen oua titi ngang, üa feito, nge üsap eäni och kapasen pölüeni. Iei üpwe aisinikemi pwota oua titi ngang?”
30 Iwe, Kornelius a pölüeni, “Rüanü rän a la ngang üa nom lon imwei lon ei chök otun kulok ülüngat leolopan. A müttir fis pwe eman mwän mi üföüf üf mi saramaram a ütä mwei
31 o a apasa, ‘Kornelius! Kot a aüselinga om iotek o chechemeni om alilis ngeni ekewe chon wöüngau.
32 Kopwe tinala ekoch aramas Joppa ren Simon a pwal iteni Petrus pwe epwe feito. I a wasöla lon imwen Simon eman chon angang ngeni silin man, a nom imwan aroset.’
33 Iei mine üa müttir titi en, nge a mürina pwe ka feito. Iei äm meinisin aia nonom mwen mesen Kot, pwe aipwe aüseling ngeni meinisin mine ewe Samol a allük ngonuk pwe kopwe aiti ngenikem.”
Föför 10 in Paipel