9 Mag sereu t'ʌnʌʌ hawi, hãaur k'ʌʌn Moiseeu p'ã pʌarr hiek jawaag chi machnaan fariseonaan higar narr k'ʌʌnau p'iidʌtk'awi, —Marau mʌg woun bʌ̃ʌrjã k'aigba sim hooba nʌmgui hajierram hanʌm. Mamʌ mag sĩi hi dau heert'ʌg hat'amjöta hajim hanaawai, dösãtauta hirig hiek'ajĩ wa Hẽwandam chogauta hiek'ajĩ maadëu k'augbamgui hajierram haajem.
10 Jũrr mag serereuk'amua warag hat'uucha pamaawai, hõrau sĩi jũrram k'ʌʌnau hëudʌdʌtk'amua, Pablo piu t'ʌrrëu haju k'ĩirjuwi, chi comandanteeu soldaaunag hi sim haar hʌʌrbapiwi, ham jua heem k'echeunaa deeu hũmaai cuartel hee warrpijim haajem.
11 Mag mam hi harrtarr hed hedaar maach Pör Jesuucha Pablo haig bëewia hirig, —Pablo, hoob jãp'ierr chiram hajim hanʌm. Jãp'ierrju k'ãai warag t'ãar p'ĩi habá. Pʌchdëu Jerusalén p'öbör hee hõrag mʌ hiek jaautarrjö, hich jãg Roma pawiajã pua mʌ hiek jaau chitajugui hajim haajem hichigcha.
12 Mag maach Pör Jesuu Pabloog hiek'atarr noram judionaan k'apan hãba hiek deewia hihãba nʌisijim haajem, Pablo t'õopäaig. Mag nʌm hanʌmua, Pablo t'õopʌ̈ibam haig chan ni hãbjã t'ach k'öba ni döjã döbaju ha hiek'awia, “Maach mʌg hiek'abarm pödba meerk'apʌ̈imʌn, magan jũrr Hẽwandamau maachta k'aibag wauju haai nʌmgui” ha hiek'ajierram hanaabá.
13 Chi mag hiek'a narr k'ʌʌn chi k'apanag cuarenta hatcha naajim haajem.
14 Mag chadcha hamach happain ya chi hiek'am harr haawai p'adnaan chi pörk'a nʌm k'ʌʌn judionaan chi t'ierrnaanpa hãba narr haar wëtwi maguimajierram haajem: —Pablo t'õobam haigjã bʌ̃ʌrjã maar t'ach k'öba ni döjã döbaju ha hiek'awi nʌm. Marau maach hiek'atarr pödba meerk'apʌ̈imʌn, magan warag maachta Hẽwandamag k'aibag waupi jaaujugui hajierram haajem chi pörnaanag.
15 Cha marau jaau nʌmjö hamk'ĩir, nau pãrau tagam k'ʌʌn t'um chi t'et'emnaan dʌ̈imua chi comandanteeg nanwe mʌig pãach haig hi hig nʌm habat hajierram hanʌm, hi dʌ̈i hök'ar hiyʌ̈ʌmamua hajap k'ap jëeumaag. Magbaawai marau sĩi hi k'ĩirp'ee nʌan majugui hajierram hanʌm, mʌig wai barchëju nawe t'õopäaig.
16 Mamʌ hamau warm k'ʌʌnag mag jajaauk'am hich Pablo hʌ̃p'ʌi k'ʌ hãbam hag hiewaau hũr sĩerr haawai hichdëu mag hũrbarm bʌ̈rre Pablo wai narr haar cuartel hee mawia hi hëugar mamagk'am hichigcha jaauwimajim hanaabá.
17 Magbaawai Pabloou capitán hãb hich haig t'ʌ̃rnaa magʌg, —Chamʌg woundam comandante haar hat'aad hajim hanʌm. Nau hirua hichdëu k'ap comandanteeg nem hĩgk'aimaju.
18 Magbaawai chadcha capitanau chi chaai comandante haar warrwi hirig, —Preso hãb Pablo haajemua mʌ t'ʌ̃r hauwia mʌg chaai pʌ haig haibëepijimgui hajim hanʌm. Hi hiek mag mʌg chaairau pʌrʌg nem jawaag wai chirʌm haajem ha jaaujim chi comandanteeg.
19 Magbaa chi comandanteeu chi chaai jua gaai pʌrnaa chaaur hich hap harrwi, —¿K'anta pua mʌrʌg jawaag wai chirʌ́? ha jëeujim hanʌm.
20 Magbaawai chi chaairau hirig, —Judionaan ya hãba hiek deewi nʌmgui hajim hanʌm, nan pʌ haig hiek'aan bëeg. Nan hamau pʌrʌg Pablo harrpijugui hajim hanʌm, hamach pörnaan judionaan chi t'et'echaram k'ʌʌn dʌ̈i hãba biirdʌ nʌm haar, sëuk'a hök'ar hit'ũu jëeumamua hajapcha hi k'ap haag hawi.
21 Mamʌ hoob ham hiek hʌ̈k'amgui hajim hanʌm. Chi mag hiek'a nʌm k'ʌʌn k'apanag cuarenta hatcha nʌmgui hajim haajem. Hich mak'ʌʌnta Pablo t'õopʌ̈ibam haigjã t'ach k'öba ni döjã döbaju ha hiek'a nʌmgui hajim hanʌm. Maimua sĩi hamach hiek'atarr pödba meerk'abapäaiwai warag hamachdëuta Hẽwandamag hamach k'aibag waupi jaauju haajem. Maagwai hamachdëu hãba pʌ hiekpaita hũr nʌmgui hajim hanʌm. Pua hamag mag harrpimʌn, magan k'ʌd jãrr sirp'ʌg hee nʌnaa mʌ naamjöoi t'õopʌ̈iju haajem ha jaaujim haajem chi chaairau.
22 Magbaawai chi comandanteeu chi chaairag, —Mʌg cha pʌchdëu mʌrʌg jaaubarm hoob bʌ̃ʌrjã deeum k'ʌʌnag jawamgui hajim hanʌm. Mag jaaupiba wawinaa chi chaai pʌ̈ijim haajem.
23 Magbaawai chi comandanteeu capitannaan numí t'ʌ̃rk'a hauwi hamag nem t'um k'ĩir k'augamk'ĩir magjim haajem: —Soldaaun sĩi bʌ̈ʌupai wëtju k'ʌʌn doscientos jʌr hat'at; cabaai gaai wëtju k'ʌʌn setenta, maimua soldaaun t'utk'ër panjã hĩchab doscientos jʌr hat'at hajim hanʌm. Mak'ʌʌn dʌ̈i nau k'ëutarr k'ur nʌʌ hawi hedaram las nuevenaa pãar Cesareaag wëtjugui hajim hanʌm, Pablo deen.
24 Maimua hich Pablo hat'eejã hagjö cabaai jʌr deebat, hag gaai mamk'ĩir. Bʌ̃ʌrjã hi chig haba harrwi hich jãg monak'a gobernador Feliig t'ʌsĩe pʌabajët ha jaaujim haajem mak'ʌʌn capitannaanag.
25 Mag jaauwi ham wëtum dʌ̈i chi comandanteeu hẽsapjã p'ãnaa deepʌ̈ijim hanaabá, Cesarea durram gobernador Félix hat'ee. Mag hẽsap gaai mag sĩejim haajem:
26 “Excelentísimo Gobernador Félix, ¿Jãgpai chirʌ́? Mʌ, comandante Claudio Lisiaauta pʌrʌg mʌg hẽsap p'ã deepʌ̈i chirʌm. Mʌ saluddam deepʌ̈i chirʌm hat'á.
27 Mʌg woun judionaanau pʌr hauwi, mʌ k'urau k'abamuan, warre t'õopʌ̈im hig naajim. Mamʌ Romapierrta mag wai nʌm ha mʌchdëu hũr hat'aawai hag bʌ̈rre mʌch soldaaun dʌ̈i mawi mua hi k'aigpër haujim.
28 Hagt'a k'augba chirarr haawai, k'an gaaimuata hamau hi dʌ̈i jãg t'ʌnʌ́ ha k'ap haag hawi, mua hi harrjim judionaan hamach Asamblea hee hãba biirdʌ t'ʌnʌm haar.
29 Mamʌ mam panaa wajapcha hũurwai sĩi Moiseeu Hẽwandam hiek p'ã pʌatarr gaaimuata hamach heepai mag hi hiekk'õr pöm chirʌrʌm k'ajierram. Mamʌ mua hoowai magpaim gaaimua pöd hi t'õoju k'aba, ni sĩi cárcel deg p'ãraagpaijã hi hiekk'õr chuk'u sĩejim.
30 Mamʌ mag nʌm hee hũurwai, judionaanau hi t'õopʌ̈yaag hiek deewi hihãba nʌm ha mʌchdëu hũr hat'aawai, chadcha heeu dëgölp magam hugua hawi, warag mua pʌ haar hi deepʌ̈i chirʌm. Maagwai mag hi hiekk'õr pöm chirʌm ha jaau nʌm k'ʌʌnagjã warag pʌ haar wëtwi pʌch dʌ̈ichata hiek'api chirʌm. Magdampai hajim pʌrʌg jaaum hig chirarr. Hayoo kakë. Firma, Claudio Lisias”
31 Maimua chadcha hedau k'ëutarr k'ur nʌʌ hawi ya hamach wëtju harr hora haadeewai, hamachig jaautarrjö soldaaunau Pablo dawag hauwi p'öbör Antipatris hanʌmʌg hat'aadëjierram.