Text copied!
Bibles in Woun Meu

Echos 15:18-27 in Woun Meu

Help us?

Echos 15:18-27 in Ẽwandam Iek

18 Muata mag iekha chirʉm, mʉch chi warrgarwe magʉm nem thum õrag khaphʉ apiejemua” ajim aajem, Santiagoou ich Ẽwandamau iekhatarr igwia.
19 Mag jaauwi, ich Santiagooupai, —Magua mua oowai, ar judionaan khabam khʉʉnta amach jöoin i pʉawia jũrr Ẽwandam iek ʉ̈khamam khʉʉnag chan pöd maadëu amag maach jöoinau nem jaaujerr thum athuucha jaauju khaba nʉmgui ajim aajem ich jöoi Santiagoou.
20 Magju khãai sĩi amag ajapha ẽsap phãnaa ag gaai jaaupʉ̈ijugui ajim anʉm, Ẽwandam na tag ʉdʉraa amach ãrpim ugua. Mag ẽsap gaai tag nem parhoobamta ẽwandamkha waunaa agʉg jëwaag nemchaain khëchnaa ag khĩirphee wai narr nemek modjã khöpiba jaaupʉ̈ijugui ajim aajem. Nem thõowia ag bag dën reyen wau sĩsidʉmjã khöpiba, ni nem sĩi bëgöne bag ãrba thõo sim modjã khöpiba jaaupʉ̈ijugui ajim anʉm. Mag nʉm dʉ̈i ĩchab dich õor khabam dʉ̈ijã bʉ̈ʉrjã khapes apiba jaaupʉ̈ijugui ajim aajem Santiagoou.
21 Maimua ichdëupai, ¿Jãgwi mua mag chirʉ́? ajim anʉm. Mua mag chirʉmʉn, maachjö judionaan khabamta maach meeun dʉ̈i ãba jooba wënʉrraajeewaita mag chirʉmgui ajim anʉm. Pãrau khaphʉ nʉmgui ajim anʉm, mag Moiseeu Ẽwandam iek phã pʉatarr iek phöbörpierr judionaan Ẽwandam iek jaaujem di nʉnʉidʉm ee sabarhedpierr õrag ũrmkhĩir thʉ̈ʉrjem. Magua ichiita mʉkhʉʉnta ʉ̈rpai amau ʉʉrkhaju aai nʉmgui ajim aajem Santiagoou.
22 Magbaawai Jesuu ich i jaaumkhĩir jʉr autarr khʉʉnau jöoin chi pörnaan dʉ̈imua thum chi ʉ̈kha durrarr khʉʉnpa ãba biirdʉ iekhawi chadcha Santiagoou jaautarrjö ẽsap warre phã aujierram aajem. Mag phã auwia ĩchab mag chi pörkha nʉm khʉʉn eem warre õor numí jʉr aujierram aajem, Pablo Bernabé dʉ̈i wëtuwe am dʉ̈i ãba Antioquiaag pʉ̈yaag. Makhʉʉn Silas ajim aajem, woun ãb Judas anʉm dʉ̈i. Ich mag Judapai ibʉʉr wauwia Barsabás aajeejim aajem.
23 Mag chi ẽsap makhʉʉn dʉ̈i pʉ̈iju gaai mʉg phã sĩejim aajem: “Khodamnaan, maar Jesuu ich i jaaumkhĩir jʉr autarr khʉʉnauta jöoin chi pörnaan dʉ̈imua tagam khʉʉn chi ʉ̈kha durrum khʉʉn dʉ̈imua ãba marau pãrag salud deepʉ̈i nʉm. Pãar judionaan khabahab mamʉ, Ẽwandam gaaimua maach khodnaan aawai, thum Antioquiapienag, Siriapienag maimua Ciliciapienagjã salud deepʉ̈i nʉm.
24 Khodamnaan, marau maumua ũurwai, mag mau maar eem wëttarr khʉʉnauta sĩi amach khĩrau wëtwia, mag mehëu phʉʉrbichpi jaaunaa, ĩchab Moiseeu iek phã pʉatarr gaai jaau simpa thum waupi jajaaukham gaaimua idëu pãar khõinaa naapiba nʉm anʉm marau ũr nʉm.
25 Mag ũrbaawaita marau thumaa ãba biirdʉwi, ajap iekhawi, õor numí jʉr aujim, Bernabé Pablo dʉ̈i pãar aar wëtuwe am dʉ̈i ãba pʉ̈yaag. Pãrau khaphʉ nʉm, maach khod jöoin Bernabé Pablo dʉ̈i maadëu daupii aajem,
26 maach Pör Jesucristo iek jaau nʉm gaaimua amach thõjujã khĩirjuba warag ögkhaba õor ee jaau wënʉrraajeewai.
27 Achá marau pãar aar Judas dʉ̈i Silas pʉ̈i nʉm. Ẽsap gaai cha maachdëu phã deepʉ̈i nʉmjö amaujã ich agjö pãrag jaauwimaju.
Echos 15 in Ẽwandam Iek

Hechos 15:18-27 in Hẽwandam Hiek

18 Muata mag hiek'a chirʌm, mʌch chi warrgarwe magʌm nem t'um hõrag k'ap'ʌ hapiejemua” hajim haajem, Santiagoou hich Hẽwandamau hiek'atarr higwia.
19 Mag jaauwi, hich Santiagooupai, —Magua mua hoowai, har judionaan k'abam k'ʌʌnta hamach jöoin hi pʌawia jũrr Hẽwandam hiek hʌ̈k'amam k'ʌʌnag chan pöd maadëu hamag maach jöoinau nem jaaujerr t'um hat'uucha jaauju k'aba nʌmgui hajim haajem hich jöoi Santiagoou.
20 Magju k'ãai sĩi hamag hajap'a hẽsap p'ãnaa hag gaai jaaupʌ̈ijugui hajim hanʌm, Hẽwandam na tag hʌdʌraa hamach hãrpim hugua. Mag hẽsap gaai tag nem parhoobamta hẽwandamk'a waunaa hagʌg jëwaag nemchaain k'ëchnaa hag k'ĩirp'ee wai narr nemek modjã k'öpiba jaaupʌ̈ijugui hajim haajem. Nem t'õowia hag bag dën reyen wau sĩsidʌmjã k'öpiba, ni nem sĩi bëgöhne bag hãrba t'õo sim modjã k'öpiba jaaupʌ̈ijugui hajim hanʌm. Mag nʌm dʌ̈i hĩchab dich hõor k'abam dʌ̈ijã bʌ̃ʌrjã k'apes hapiba jaaupʌ̈ijugui hajim haajem Santiagoou.
21 Maimua hichdëupai, ¿Jãgwi mua mag chirʌ́? hajim hanʌm. Mua mag chirʌmʌn, maachjö judionaan k'abamta maach meeun dʌ̈i hãba jooba wënʌrraajeewaita mag chirʌmgui hajim hanʌm. Pãrau k'ap'ʌ nʌmgui hajim hanʌm, mag Moiseeu Hẽwandam hiek p'ã pʌatarr hiek p'öbörpierr judionaan Hẽwandam hiek jaaujem di nʌnʌidʌm hee sabarhedpierr hõrag hũrmk'ĩir t'ʌ̃ʌrjem. Magua hichiita mʌk'ʌʌnta hʌ̃rpai hamau hʌʌrk'aju haai nʌmgui hajim haajem Santiagoou.
22 Magbaawai Jesuu hich hi jaaumk'ĩir jʌr hautarr k'ʌʌnau jöoin chi pörnaan dʌ̈imua t'um chi hʌ̈k'a durrarr k'ʌʌnpa hãba biirdʌ hiek'awi chadcha Santiagoou jaautarrjö hẽsap warre p'ã haujierram haajem. Mag p'ã hauwia hĩchab mag chi pörk'a nʌm k'ʌʌn heem warre hõor numí jʌr haujierram haajem, Pablo Bernabé dʌ̈i wëtuwe ham dʌ̈i hãba Antioquiaag pʌ̈yaag. Mak'ʌʌn Silas hajim haajem, woun hãb Judas hanʌm dʌ̈i. Hich mag Judapai hibʌʌr wauwia Barsabás haajeejim haajem.
23 Mag chi hẽsap mak'ʌʌn dʌ̈i pʌ̈iju gaai mʌg p'ã sĩejim haajem: “K'odamnaan, maar Jesuu hich hi jaaumk'ĩir jʌr hautarr k'ʌʌnauta jöoin chi pörnaan dʌ̈imua tagam k'ʌʌn chi hʌ̈k'a durrum k'ʌʌn dʌ̈imua hãba marau pãrag salud deepʌ̈i nʌm. Pãar judionaan k'abahab mamʌ, Hẽwandam gaaimua maach k'odnaan haawai, t'um Antioquiapienag, Siriapienag maimua Ciliciapienagjã salud deepʌ̈i nʌm.
24 K'odamnaan, marau maumua hũurwai, mag mau maar heem wëttarr k'ʌʌnauta sĩi hamach k'ĩrau wëtwia, mag mehëu p'ʌʌrbichpi jaaunaa, hĩchab Moiseeu hiek p'ã pʌatarr gaai jaau simpa t'um waupi jajaauk'am gaaimua hidëu pãar k'õinaa naapiba nʌm hanʌm marau hũr nʌm.
25 Mag hũrbaawaita marau t'umaa hãba biirdʌwi, hajap hiek'awi, hõor numí jʌr haujim, Bernabé Pablo dʌ̈i pãar haar wëtuwe ham dʌ̈i hãba pʌ̈yaag. Pãrau k'ap'ʌ nʌm, maach k'od jöoin Bernabé Pablo dʌ̈i maadëu daupii haajem,
26 maach Pör Jesucristo hiek jaau nʌm gaaimua hamach t'õjujã k'ĩirjuba warag högk'aba hõor hee jaau wënʌrraajeewai.
27 Hachá marau pãar haar Judas dʌ̈i Silas pʌ̈i nʌm. Hẽsap gaai cha maachdëu p'ã deepʌ̈i nʌmjö hamaujã hich hagjö pãrag jaauwimaju.
Hechos 15 in Hẽwandam Hiek