Text copied!
Bibles in Koronadal Blaan

Dyan 21:2-20 in Koronadal Blaan

Help us?

Dyan 21:2-20 in I Falami Kasafnè (New Testament)

2 Yé stifun déé Simon Piter, na Tomas, dunan i dnagit Sfangê, na Natanyél mdà di Kana di Galili, na i dad lwe ngà Sébidi, na lê man lwe dademe dad to galan tdò.
3 Na man Simon Piter di dale, “Mdà agu fmukat.” Na manla di kenen, “Magin gami di ge.” Na ta mdà ale maweng, na tnadakla i butang fmukat, bay landè gwèla.
4 Na di ta fan malwa, tadag Dyisas di kilil i lanaw, bay man nawa i dad tdòan ku ise kenen.
5 Taman, snalek Dyisas ale, manan, “Man, dad flanek, nun gwèyu?” Na manla, “Too ti landèan.”
6 Na man Dyisas di dale, “Ftatekyu i fukatyu gsen di kwanan i aweng du fye nun gwèyu.” Taman, lêla ftatek i fukat, bay ta là gaganla mket dun du ta dee nalaf bkehla.
7 Na i satu to too kanbong nawa Dyisas, manan ku Piter, “Amuto sa ayé.” Na kanto gadè Simon Piter na Dyisas kadì i tadag déé, ta lsakan i saulan, (du là smaulan gine), na faltò di lam i éél, na fles kmahung salu di ku Dyisas.
8 Na fles maweng i dademe, dyolla i fukatla fnò nalaf du ta mdadong ale di kilil, nun dad syem falò mitru kè i kawagan.
9 Na di kduungla, ta nun teenla dad bala lifoh, na tnatê nalaf, na lê nun teenla dad fan.
10 Na man Dyisas di dale, “Nebeyu dini i dademe nalaf gwèyu.”
11 Na myak Simon Piter di aweng, na dyolan i fukat fnò malbang nalaf kel di kilil i lanaw. Mlatuh lime falò tlu i kdeen, bay balù ku too ale dee, là kasê i fukatla.
12 Na man Dyisas di dale, “Flal gamu, na kmaanyu.” Na landè di dad to galan tdò smalek ku simto kenen du ta gadèla na kenen i Amula.
13 Taman, fdadong Dyisas di dale, mwè fan, banlén ale, na lêan ale banlé nalaf.
14 Na yé ta gatlun dulê fite i kton di dale mdà di ktékan di fati.
15 Na kafngela kmaan, snalek Dyisas Piter, manan, “Simon, ngà Dyan, bong nawam do mdatah fa di kalbong nawam i dademe ani?” Na tmimel Piter, manan, “Hee, Amu, gadèam na kandota ge.” Na man Dyisas di kenen, “Ku kandom agu, nifatam do i dad ngà bilibiligu.”
16 Na lê smalek Dyisas di galwen dulê, manan, “Simon, ngà Dyan, bong nawam do kè?” Na lê tmimel Piter, manan, “Hee, Amu, gadèam na kandota ge.” Na man Dyisas di kenen, “Ku kandom agu, nifatam do i dad bilibiligu.”
17 Na lê smalek Dyisas di gatlun dulê, manan, “E Simon, ngà Dyan, kandom agu kè?” Na too mlidù Piter du di gatlun dulê smalek kenen, yé salekan, “Kandom agu kè?” Na man Piter di ku Dyisas, “E Amu, gadèam i kdee, taman, gadèam na kandota ge.” Na man Dyisas di kenen, “Ku kandom agu, nifatam do dad ngà bilibiligu.
18 Too ti glut i man-gu di ge, di lamam fa lamnok, ge sa mkas i ktom, na fakay ge magu balù nè kayèam gusalu. Bay ku ta tua ge, tadè ge lo dmife, na mahal to i mkas ge, na nebela ge di là kayèam gusalu.”
19 Yé man Dyisas di ku Piter du fgadèan di kenen i fan kibò Piter mati du fye magdayen i Dwata. Na fnge, ta manan di ku Piter, “Too ge magin di do.”
20 Bay kanto kmangél Piter, ta teenan i satu to too kanbong Dyisas nawa, dunan i fihil di ku Dyisas na smalek di lamla kmaan ku simto i makal kenen.
Dyan 21 in I Falami Kasafnè (New Testament)