Text copied!
Bibles in Belize Kriol English

Di Aks 2:29-33 in Belize Kriol English

Help us?

Di Aks 2:29-33 in Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol

29 “Mi brejrin, Ah shoar seh dat wen wi grayt-grayt-grayt-granfaada King Dayvid mi seh dehndeh ting, ih kudn a mi-di taak bowt ihself bikaa hihn don ded ahn beri, ahn fi hihn grayv stil deh ya wid wi op tu dis day.
30 Dayvid da-mi wahn prafit, ahn hihn mi noa weh Gaad mi pramis ahn: Gaad mi mek wahn vow dat ih mi wahn mek wan a fi hihn disendant dehn bee wahn king, jos laik hihn.
31 Dayvid mi-di si weh Gaad mi wahn du eena di fyoocha, ahn soh hihn mi-di taak bowt di day wen di Krais mi wahn rayz op bak fahn di ded. Ih seh, ‘Hihn mi neva geh lef eena di plays a di ded, ahn fi hihn badi neva ratn weh eena di grayv.’
32 Soh Gaad rayz op dis Jeezas fahn di ded, ahn aala wee da witnis tu dis.
33 Gaad gi Jeezas di bigis aana wen ih put ahn fi sidong da ih rait han said; ahn ih gi ahn di Hoali Spirit jos laik how ih mi pramis, soh dat hihn ku ful wee op wid ahn tu. Dis da weh unu di si ahn yehr ya tudeh.
Di Aks 2 in Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol