Text copied!
Bibles in Belize Kriol English

Di Aks 2:23-43 in Belize Kriol English

Help us?

Di Aks 2:23-43 in Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol

23 Gaad mi plan fahn lang bifoa taim dat Jeezas mi wahn geh han oava tu unu. Ahn unu, lang wid sohn wikid peepl, mi nayl ahn pahn di kraas ahn kil ahn.
24 Ih sofa bad wen ih ded, bot Gaad neva lef ahn deh; ih rayz ahn op bak. Det neva ga no powa oava ahn agen, ahn kudn hoal ahn az ih prizna.
25 Dis da weh King Dayvid mi seh bowt ahn: Ih seh, ‘Ah aalwayz si di Laad fronta mi aal di taim. Sayka weh ih deh rait saida mi, Ah noh hafu wori bowt notn.
26 Ahn soh mi haat oanli feel glad, ahn mi mowt sing ih prayz. Eevn doa Ah da flesh ahn blod, Ah ga kanfidens dat yoo, Gaad,
27 noh wahn lef mi eena di plays a di ded, ner lef yu Hoali Wan fi ratn eena di grayv.
28 Yu shoa mi di way weh leed tu laif, ahn bikaa yu deh wid mi, Ah oanli feel hapi.’
29 “Mi brejrin, Ah shoar seh dat wen wi grayt-grayt-grayt-granfaada King Dayvid mi seh dehndeh ting, ih kudn a mi-di taak bowt ihself bikaa hihn don ded ahn beri, ahn fi hihn grayv stil deh ya wid wi op tu dis day.
30 Dayvid da-mi wahn prafit, ahn hihn mi noa weh Gaad mi pramis ahn: Gaad mi mek wahn vow dat ih mi wahn mek wan a fi hihn disendant dehn bee wahn king, jos laik hihn.
31 Dayvid mi-di si weh Gaad mi wahn du eena di fyoocha, ahn soh hihn mi-di taak bowt di day wen di Krais mi wahn rayz op bak fahn di ded. Ih seh, ‘Hihn mi neva geh lef eena di plays a di ded, ahn fi hihn badi neva ratn weh eena di grayv.’
32 Soh Gaad rayz op dis Jeezas fahn di ded, ahn aala wee da witnis tu dis.
33 Gaad gi Jeezas di bigis aana wen ih put ahn fi sidong da ih rait han said; ahn ih gi ahn di Hoali Spirit jos laik how ih mi pramis, soh dat hihn ku ful wee op wid ahn tu. Dis da weh unu di si ahn yehr ya tudeh.
34 Yu si, da neva Dayvid weh mi gaan op da hevn. In fak, Dayvid mi seh, ‘Di Laad seh tu fi mee Laad, “Sidong rait ya da mi rait han said,
35 til Ah put yu enimi dehn anda yu fut laik wahn futstool.”’
36 “Peepl a Izrel, mek Ah mek it klyaa dat di sed Jeezas weh unu mi kroosifai, da hihn Gaad ton rong ahn mek Laad ahn Krais.”
37 Wen di peepl dehn yehr dis, dehn mi oanli feel bad. Soh dehn aks Peeta ahn di ada apasl dehn, “Mi brejrin, da weh wi fi du?”
38 Peeta ansa dehn ahn seh, “Unu ton fahn unu sin dehn, aala unu, ahn geh baptaiz eena di naym a Jeezas Krais, soh dat Gaad ku fagiv unu a unu sin dehn, ahn gi unu di Hoali Spirit weh ih mi pramis.
39 Dis pramis da fi unu ahn unu pikni, ahn aala dehn wan weh deh da dehn ada konchri weh deh faar fahn ya. Da fi aala wi weh wi Laad Gaad wahn kaal fi fala ahn.”
40 Peeta tel dehn lata ada ting, ahn waan dehn ahn pleed wid dehn seh, “Sayv unuself fahn di ponishment weh di kohn pahn dis wikid jenarayshan.”
41 Dehn wan weh aksep ih mesij mi geh baptaiz. Da day bowt chree towzn mi jain di groop a peepl weh bileev eena Jeezas.
42 Dehn kantinyu fi laan fahn di apasl dehn. Dehn shayr dehn laif tugeda, di eet, ahn di taak, ahn di pray.
43 Evribadi kudn bileev dehn aiy wen dehn si aala di wandaful ting dehn ahn miraklz weh di apasl dehn mi-di du.
Di Aks 2 in Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol