Text copied!
Bibles in Belize Kriol English

Di Aks 28:3-12 in Belize Kriol English

Help us?

Di Aks 28:3-12 in Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol

3 Paal gaahn gyada op sohn faiyawud ahn ih mi-di chroa dehn pahn di faiya wen sayhn taim wahn paiznos snayk kohn fahn bitween di stik dehn ahn bait ahn pahn ih han ahn faasn aan tu it. Di heet a di faiya mosi mi jraiv ahn owt.
4 Di peepl dehn si di snayk faasn aan tu Paal han ahn dehn staat tu seh tu wan anada, “Dis man da mos wahn merdara! Kaaz luk how hihn neva jrongdid wen di ship gaahn dong, bot now Jostis kech op wid ahn, ahn ih kohn rait ya fi ded.”
5 Bot wen dehn luk, Paal shayk di snayk rait aafa ih han ahn eena di faiya, ahn notn neva hapm tu ahn.
6 Di peepl dehn mi ekspek Paal fi swel op er jrap dong ded, bot afta dehn wayt fi wahn lang taim ahn si seh dat notn neva hapm tu ahn, dehn chaynj dehn mowt ahn staat tu seh, “Hihn da wahn Gaad!”
7 Noh tu faar fahn weh aala dis mi hapm, yu mi ga sohn lan weh da-mi fi di govna a di ailan. Fi hihn naym da-mi Pooblyos. Hihn invait wi fi stay wid ahn, ahn fi chree dayz wi stay deh, ahn ih oanli chreet wi gud ahn mek wi feel at hoam.
8 Pooblyos pa mi sik eena bed di sofa fahn feeva ahn daireeya. Paal gaan een gaahn si ahn, ahn pray far ahn, ahn ih put ih han pan ahn, ahn heel ahn.
9 Wen dis hapm, evribadi pahn di ailan weh mi sik yehr bowt it, soh dehn kohn tu Paal ahn aala dehn geh heel tu.
10 Fi shoa seh dat dehn aana wi, dehn gi wi lata gif, ahn wen wi mi redi fi lef, dehn stak op di boat wid aal weh wi mi wahn need fi di jerni.
11 Afta chree monts wi lef Malta pahn wahn ship weh mi dak deh pahn di ailan fi di hoal winta. Dis ship weh mi nayhn “Di Twin Gaad” da-mi fahn Alegzanjriya.
12 Wi reech Sirakyooz Siti ahn spen chree dayz deh.
Di Aks 28 in Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol