Text copied!
Bibles in Belize Kriol English

Di Aks 19:18-37 in Belize Kriol English

Help us?

Di Aks 19:18-37 in Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol

18 Lata dehn wan weh bileev eena Jeezas ahn weh mi-di du oabya kom owt eena di oapm ahn kanfes it.
19 Som a dehn wan weh mi-di du oabya er blak majik bring dehn blak majik buk dehn ahn bon dehn op eena poblik. Wen dehn kalkyulayt humoch di buk dehn wot, ih wuda mi kom op tu bowt fifti towzn pees a silva.
20 Soh di Werd a Gaad mi powaful ahn ih gaan owt evriway ahn moa ahn moa peepl bileev.
21 Afta aala dis hapm, di Hoali Spirit leed Paal fi goh da Jeroosalem, ahn pahn ih way, ih paas chroo Masidoanya ahn Akaiya. Paal seh, “Afta Ah goh da Jeroosalem, Ah mos goh da Roam tu.”
22 Paal mi ga too helpa weh nayhn Timoti ahn Erastos. Ih sen dehn heda ahn da Masidoanya, wail hihn stay bak eena Aysha fi wahn lee wail.
23 Rong di sayhn taim, big chrobl staat op eena Efisos sayka di Way a di Laad Jeezas.
24 Di chrobl staat wid wahn man weh nayhn Dimeechriyos, weh doz mek ting owta silva. Hihn mek sohn lee silva templ weh luk jos laik di reel templ weh dehn goh wership di gaadis Daiyana. Dehn wan weh werk fi Dimeechriyos mek lata moni.
25 Wel, hihn kaal dehn tugeda lang wid di ada werkman dehn weh eena di sayhn bizniz, ahn ih tel dehn seh, “Aala unu, lisn op. Unu noa seh dat dis bizniz bring een lata moni fi wee.
26 Now unu mosi si ahn yehr how noh oanli da Efisos, bot evriway eena Aysha, dis man Paal hihn di invigl peepl fi bileev seh dat gaad weh mek wid hyooman han da noh reel gaad ataal.
27 Bikaaz a dis, fi wee bizniz wahn geh bad naym. Noh oanli dat, peepl noh wahn rispek di templ a di grayt gaadis Daiyana nohmoh. Ahn Daiyana ihself, weh evribadi eena Aysha ahn aal oava di werl wership, wahn kohn tu notn, ahn evribadi wahn faget aal bowt shee.”
28 Wen di krowd yehr dis, dehn geh beks bad ahn staat tu hala, “Daiyana a Efisos grayt!”
29 Wahn krowd staat tu gyada, ahn bifoa yu noa it, raiyat staat eena di siti. Di krowd rosh ahn grab Gaiyos ahn Aristaakos, weh da-mi too Masidoanyan man weh mi-di chravl wid Paal. Dehn jreg dehn gaahn da di staydyom weh dehn hoal dehn poblik meetn.
30 Paal ihself mi waahn goh een deh fi taak tu di krowd, bot di bileeva dehn neva alow ahn.
31 Eevn som a di ofishal dehn weh da-mi ih fren sen wahn mesij fi tel ahn noh fi goh een deh.
32 Lata naiz ahn kanfyoozhan mi deh eensaid. Som a di peepl dehn mi-di hala wan ting ahn som a dehn wahn nada ting. In fak, moas a dehn neva eevn noa da wai dehn mi dehdeh.
33 Di Jooish leeda dehn push wahn man nayhn Alegzanda op da front fi eksplayn weh di hapm. Dehn mi-di hala tel ahn weh fi seh. Ih put op ih han fi sailens ahn oapm ih mowt fi staat eksplayn.
34 Bot wen di krowd fain owt dat hihn da wahn Joo, aala dehn staat tu hala tugeda seh, “Daiyana a Efisos da di graytis!” Dehn kip dis op fi too owaz.
35 At laas di siti klerk kuda mi kwaiyet dehn dong ahn soh taak tu dehn. Ih seh, “Unu peepl a Efisos, evribadi noa seh dat di siti a Efisos da di senta fi di grayt Daiyana bikaa da yasoh fi shee stachu mi faal dong fahn hevn.
36 Nobadi kyaahn seh dat da noh chroo. Soh den, unu mos kyaam dong ahn noh du notn schupid.
37 Dehnya man weh unu bring noh gilti a notn bad. Dehn noh seh notn bad bowt di gaadis ahn dehn neva teef notn fahn ih templ.
Di Aks 19 in Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol