Text copied!
Bibles in Belize Kriol English

Di Aks 19:13-24 in Belize Kriol English

Help us?

Di Aks 19:13-24 in Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol

13 Wel, dehn mi ga sohn Jooz weh chravl rong di jraiv owt eevl spirit. Dehn chrai fi yooz di naym a di Laad Jeezas tu. Dehn seh tu di eevl spirit dehn, “Ah koman yu, eena di naym a Jeezas weh Paal preech, fi kom owt.”
14 Now yu mi ga sebm son a wahn Jooish hai prees nayhn Skeeva weh mi-di du dis.
15 Bot wen dehn gi di koman, di eevl spirit tel dehn seh, “Ah noa Jeezas, an Ah noa Paal, bot da hoo yoo?”
16 Ahn di man weh mi ga di eevl spirit jomp pahn dehn, ahn gi dehn wahn beetn soh bad dat dehn ron owta di hows naykid, bata op ahn di bleed.
17 Wen di Jooz dehn ahn di Greek peepl dehn weh liv eena Efisos yehr dis, dehn mi fraitn bad ahn dehn riyalaiz seh dat dehn beta aana di naym a di Laad.
18 Lata dehn wan weh bileev eena Jeezas ahn weh mi-di du oabya kom owt eena di oapm ahn kanfes it.
19 Som a dehn wan weh mi-di du oabya er blak majik bring dehn blak majik buk dehn ahn bon dehn op eena poblik. Wen dehn kalkyulayt humoch di buk dehn wot, ih wuda mi kom op tu bowt fifti towzn pees a silva.
20 Soh di Werd a Gaad mi powaful ahn ih gaan owt evriway ahn moa ahn moa peepl bileev.
21 Afta aala dis hapm, di Hoali Spirit leed Paal fi goh da Jeroosalem, ahn pahn ih way, ih paas chroo Masidoanya ahn Akaiya. Paal seh, “Afta Ah goh da Jeroosalem, Ah mos goh da Roam tu.”
22 Paal mi ga too helpa weh nayhn Timoti ahn Erastos. Ih sen dehn heda ahn da Masidoanya, wail hihn stay bak eena Aysha fi wahn lee wail.
23 Rong di sayhn taim, big chrobl staat op eena Efisos sayka di Way a di Laad Jeezas.
24 Di chrobl staat wid wahn man weh nayhn Dimeechriyos, weh doz mek ting owta silva. Hihn mek sohn lee silva templ weh luk jos laik di reel templ weh dehn goh wership di gaadis Daiyana. Dehn wan weh werk fi Dimeechriyos mek lata moni.
Di Aks 19 in Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol