Text copied!
Bibles in Belize Kriol English

Di Aks 16:31-40 in Belize Kriol English

Help us?

Di Aks 16:31-40 in Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol

31 Dehn ansa ahn seh, “Bileev eena di Laad Jeezas ahn yoo wahn sayv—yoo ahn yu hoal famili.”
32 Den dehn preech di Werd a Gaad tu hihn ahn di res a di peepl dehn eena ih hows.
33 Da mi nait, bot da sayhn taim di jayla tek dehn ahn ten tu di kot ahn brooz weh dehn mi get; den hihn ahn ih hoal famili geh baptaiz sayhn taim.
34 Den ih kehr Paal ahn Sailas opstayz eena ih hows ahn gi dehn ting fi eet. Di jayla ahn ih famili mi oanli hapi kaaz now dehn bileev eena Jeezas.
35 Di neks maanin di Roaman ofishal dehn sen sohn polees aafisa wid di aada seh, “Let goh dehn man.”
36 Soh di jayla seh tu Paal, “Wahn aada kohn fahn di Roaman ofishal dehn seh dat yoo ahn Sailas ku goh. Soh unu ku goh, ahn goh in pees.”
37 Bot Paal seh tu di polees aafisa dehn, “Dehn neva fain wi gilti a no kraim. Stilyet dehn beet wi eena poblik ahn chroa wi eena prizn, ahn fi si dat wee da Roaman sitizn. Now dehn waahn sen wee aaf eena seekrit. No way! Dehn beta kohn tel wee dat dehnself ahn den let wi goh.”
38 Soh di polees aafisa dehn gaahn bak gaahn tel di Roaman ofishal dehn weh Paal mi seh. Wel, wen dehn yehr seh dat Paal ahn Sailas da-mi Roaman sitizn, dehn mi oanli fraitn.
39 Soh dehn gaahn dehnself gaahn tel dehn how dehn soh sari; den dehn kehr dehn dehnself owta jayl ahn aks dehn fi lef di siti.
40 Afta Paal ahn Sailas lef di prizn, dehn gaahn da Lidya hows. Dehn meet wid di bileeva dehn deh, ahn gi dehn werdz a inkorijment, ahn den dehn lef.
Di Aks 16 in Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol