Text copied!
Bibles in Sea Island Creole English

De Postle Dem 9:14-23 in Sea Island Creole English

Help us?

De Postle Dem 9:14-23 in De Nyew Testament

14 Now e done come yah ta Damascus, an de leada dem ob de Jew priest dem gim tority fa grab hole ta all dem wa da pray ta ya an call pon ya name, fa tek um way.”
15 De Lawd tell Ananias say, “Ya mus go. A done pick Saul fa wok fa me. E gwine tell bout me, an mek de people dat ain Jew, an king dem, an de people ob Israel, know me.
16 A gwine show Saul de plenty ting e haffa suffa so dat oda people kin know me.”
17 So Ananias gone. E gone eenta de house an lay e han pon Saul head. E pray fa um say, “Me broda Saul, de Lawd Jedus wa ya see wen ya been dey pon de road wen ya beena come yah, e sen me ta ya. E sen me fa pray fa ya so dat ya kin git full op wid de Holy Sperit.”
18 Jes den, sompin like fish scale come off Saul eye, an e been able fa see gin. E git op an dey bactize um.
19 Atta e nyam, e git e scrent back. Saul stay a few day een Damascus wid dem wa bleebe pon Jedus an waak een e way.
20 E gone right way ta de Jew meetin house dem an e tell ebrybody bout Jedus. E say, “Jedus, e God Son.”
21 All de people dat yeh Saul been stonish an say, “Ain dis de man dat beena kill people wa pray an call pon Jedus name een Jerusalem? Ain e done come yah too, jes fa grab hole ta dem people yah wa da pray an call pon Jedus name? Ain e come fa tek um back ta de leada dem ob de Jew priest dem?”
22 Stillyet, Saul beena tell bout Jedus wid mo an mo powa. Wen e show fa true dat Jedus de Messiah, de Jew people een Damascus ain been able fa ansa um nottin.
23 Atta plenty day pass, de Jew people hab a meetin an mek scheme fa kill Saul.
De Postle Dem 9 in De Nyew Testament