Text copied!
Bibles in Sea Island Creole English

De Postle Dem 2:14-21 in Sea Island Creole English

Help us?

De Postle Dem 2:14-21 in De Nyew Testament

14 Wen dey say dat, Peter an de oda leben postle dem stanop, an Peter taak ta de crowd een a loud boice. E tell um say, “Oona me Jew broda dem, an all ob oona dat lib een Jerusalem, leh me splain dis. Listen ta wa A da tell oona.
15 Oona tink dat dese people dronk, bot dey ain dronk. E jes nine o’clock een de maanin!
16 Stead ob dat, dis ting dat oona see happen, dat wa de prophet Joel beena taak bout wen e say:
17 ‘God say, Dis wa A gwine do wen dem las day come. A gwine pour out me Sperit pon all people. Oona son dem an oona daughta dem, dey gwine tell people wa A tell um fa say. Oona nyoung man dem gwine see wision wa A show um, an oona ole man dem gwine dream plenty ting fom me.
18 Yeah, wen dem las day come, A gwine pour out me Sperit pon de people dat do me wok, pon de man dem an de ooman dem, an dey gwine tell people wa A tell um fa say.
19 A gwine do miracle dem op een de sky, an A gwine show um sign down een de wol. Oona gwine see blood an fire, an a heapa smoke.
20 Fo de day ob de Lawd gwine come, dat portant day full ob glory, de sun gwine ton daak like night an de moon gwine ton red like blood.
21 An ebrybody dat call pon de name ob de Lawd gwine git sabe.’
De Postle Dem 2 in De Nyew Testament