Text copied!
Bibles in Sea Island Creole English

De Postle Dem 19:5-12 in Sea Island Creole English

Help us?

De Postle Dem 19:5-12 in De Nyew Testament

5 Wen de bleeba dem yeh wa Paul say, dey git bactize een de name ob de Lawd Jedus.
6 Paul lay e han pon dey head an de Holy Sperit come pon um. Dey staat fa taak dem language dat dey ain neba laan, an dey taak God message.
7 All togeda dey been bout tweb man wa git bactize.
8 Paul been dey een Ephesus fa shree mont, an all dat time e beena go eenta de Jew meetin house fa taak ta de people dey. E ain been scaid one bit. E been try fa bring um fa bleebe een de Lawd. E done dat, da tell um pint by pint bout how God rule.
9 Bot some dem people been haad head. Dey ain been wahn fa bleebe pon Jedus. An out een de open, een front ob ebrybody, dey shrow slam bout de Way ob de Lawd. So Paul lef um an gone. E tek de Christian bleeba dem wid um. An Paul gone ebry day ta Tyrannus place weh people come togeda fa taak bout diffunt ting.
10 Paul keep on fa two yeah dey. Cause ob dat, all de people een de arie ob Asia, de Jew people an de people dat ain been Jew, all dem yeh God wod.
11 God nyuse Paul fa do powaful miracle wok.
12 People beena tek sweat rag an closs dem dat Paul been tetch, an dey gone cyaa um ta de sick people, an dem sick people git well gin, an ebil sperit dat been een um come out fom um.
De Postle Dem 19 in De Nyew Testament