Text copied!
Bibles in Sea Island Creole English

De Postle Dem 16:1-13 in Sea Island Creole English

Help us?

De Postle Dem 16:1-13 in De Nyew Testament

1 Paul trabel on til e git ta Derbe an den Lystra. One bleeba wa waak een de way ob de Lawd beena lib dey. E name Timothy. Timothy modda been a Jew ooman wa bleebe pon Jedus. Bot e fada been a Greek man.
2 De bredren een Lystra an Iconium say Timothy a good man.
3 Paul been wahn fa tek Timothy long wid um, so Paul hab um circumcise Timothy. Cause de Jew dem wa lib een dem place, dey all been know dat Timothy fada a Greek man.
4 Paul an Silas an Timothy gone long da trabel fom one city ta de oda. An dey beena tell de choch people wa de postle dem an de elda dem een Jerusalem been cide dey oughta do, dem rule dat dey oughta keep.
5 So de choch people bleebe mo an mo, an ebry day mo people jine um.
6 Paul dem gone all oba de arie een Phrygia an Galatia. De Holy Sperit ain leh um go fa tell God wod een Asia.
7 Wen Paul dem git ta de arie ob Mysia, dey try fa go eenta Bithynia, bot Jedus Sperit ain leh um go dey.
8 So dey trabel on shru Mysia an gone down ta Troas.
9 Dat night, God show Paul a wision. Paul see one Macedonia man da stan dey, an e da beg Paul say, “Come oba yah an hep we een Macedonia!”
10 Soon as God show Paul dat man een de wision, we git ready fa go ta Macedonia, cause we know den dat de Lawd been call we fa tell de people dey de Good Nyews.
11 Wen we lef Troas, we ketch a big boat an sail scraight ta Samothrace. De day atta dat, we gone on ta Neapolis.
12 We lef Neapolis an trabel ta Philippi, de big Roman city dey een dat paat ob Macedonia. We stay dey een Philippi two or shree day.
13 Wen de Woshup Day come, we come outta de city gyate an gone ta de riba side, weh we been tink dey a place weh de Jew people come fa pray. We seddown dey an taak ta some ooman dem dat beena geda dey.
De Postle Dem 16 in De Nyew Testament