Text copied!
Bibles in Western Apache

Colossians 1:13-27 in Western Apache

Help us?

Colossians 1:13-27 in The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ

13 Áń chagołheeł binawodíí bits’ą́’zhį’ nohwiṉildí’ biYe’ bił nzhónihi bilałtł’áhgee daanliiníí yitah nohwiṉil:
14 Áń bidiłíí bee nohwinchǫ’íí bits’ą́’zhį’ nanánohwi’dihesṉii, nohwinchǫ’híí bighą nohwaa nágodet’aahgo:
15 Áń Bik’ehgo’ihi’ṉań doo hit’įį dahń ye’at’éhi da’áíyihíí ye’at’éé, dawahá álzaahíí dabíntségo gozlíni:
16 Áń dawahá áyíílaa, yaaká’yú ágot’eehíí ła’íí ni’gosdzáń biká’yú ágot’eehíí, hit’iiníí ła’íí doo hit’įį dahíí, nant’án dahnazdaahíí, dawa yedaabik’ehíí, spirits binadaant’a’íí, ła’íí inawodíí ndi; dawahá áń biláhyú alzaa, ła’íí bá alzaa:
17 Áń dawahá dabíntsé nlįį, dawahá áń bee daałotą’.
18 Ła’íí ínashood dawa bits’íhíí k’ehgo nlįįgo, áń bitsits’inhíí k’ehgo yebik’ehi nlįį: áń dantsé godeyaahíí nlįį nanezna’íí bitahdí’ dantsé náhi’ṉa’i nlįį; dabíí zhą́ dawa bee da’tiséyú nlįį doleełgo.
19 BiTaa dabíí ye’at’éhi dawa Christ biyi’ golį́į́go bił dábik’eh;
20 Ła’íí tsį’iłna’áhi biká’gee bidił idezjoolíí bee nkegohen’ááníí nohwá goz’ąągo áyíílaago, ni’gosdzáń biká’ ágot’eehíí dawa ła’íí yaaká’yú ágot’eehíí dawa Christ bee Bik’ehgo’ihi’ṉań dabíí ách’į’ nłt’éégo ánáyidle’go ałdó’ bił dábik’eh.
21 Áídí’ nohwíí łah nchǫ’go ánádaaht’įįłíí bighą Bik’ehgo’ihi’ṉań bits’ą́’zhį’ ádaanoht’ee ni’, ła’íí nohwinatsekeesíí bee bik’edaadinohṉiih ni’, ndi k’adíí bik’íí ánádaanohwidlaa
22 Christ bits’í daztsaaníí bee; áík’ehgo nohwíí hadaanohwideszaago, doo nt’é bee nohwaa dahgoz’ąągo da, doo hagot’éégo nohwił iditehgo da, Christ Bik’ehgo’ihi’ṉań binadzahgee daanohwidiyołsįįł:
23 Dayúweh da’ohdląąhíí bee nalwodgo nłdzilgo nasozįįyúgo, hasdách’igháhíí yati’ baa gozhóni nohwił nadaagolṉi’íí ndaahołííhíí doo bits’ą́’zhį’ ádaahṉe’ dayúgo, Christ Bik’ehgo’ihi’ṉań binadzahgee ágát’éégo daanohwidiyołsįįł; áí yati’ baa gozhóni daadesots’aaníí yáá bitł’ááhgee nṉee dawa bee bich’į’ yá’iti’íí; áí yati’ baa gozhóni baa nagoshṉi’go shíí, Paul, hashi’doltįį;
24 K’adíí nohwá shiniigonłt’ééhíí baa shił gozhǫ́ǫ́, ínashood dawa, Christ bits’íhíí k’ehgo nlíni, yá biniigodilṉe’íí t’ah ła’ édįhíí shíí shits’í biniigonłt’ééhíí bee łaashłe’:
25 Ínashood dawa, Christ bits’íhíí k’ehgo nlíni, bá na’isiidgo hashi’doltįį, áí na’idziidíí Bik’ehgo’ihi’ṉań nohwighą shaidin’ą́ą́, Bik’ehgo’ihi’ṉań biyati’ dawa baa nagoshṉi’go;
26 Áí doo bígózį da n’íí doo áníidá’ goldohíí ła’íí daałinolt’įįłíí bits’ą́’zhį’ nanl’į’ ni’, ndi k’adíí nṉee Bik’ehgo’ihi’ṉań báhadaadeszaahíí bił ch’í’ṉah ádelzaa:
27 Áí bich’į’ Bik’ehgo’ihi’ṉań doo Jews daanlįį dahíí bitahyú doo bígózį da n’íí dázhǫ́ łáń ílíni bígózįgo áile’go ngon’ą́ą́, áí Christ nohwiyi’ golį́į́, áń nohwiyi’ golį́į́go Bik’ehgo’ihi’ṉań baa gozhǫ́ǫ́yú itah daahłeehgo ndaahołíhi at’éé:
Colossians 1 in The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ