Text copied!
Bibles in Tok Pisin

Buk Song 89:1-48 in Tok Pisin

Help us?

Buk Song 89:1-48 in Buk Baibel long Tok Pisin

1 Etan bilong lain Esra i raitim dispela song, em kain song ol i kolim Maskil. Bikpela, oltaim bai mi singim song i tok long sori bilong yu. Long olgeta taim bai mi tokaut long yu no save senisim tok bilong yu.
2 Mi save yu laikim mipela oltaim oltaim. Tok tru bilong yu i no save senis. Em i stap strong olsem skai.
3 Yu tok olsem, “Mi makim wanpela man pinis, na mi mekim wanpela kontrak wantaim em. Mi promis pinis long wokman bilong mi, Devit.
4 Na mi tokim em olsem, ‘Ol king bai i kamap long lain bilong yu tasol. Oltaim bai mi mekim wanpela man bilong lain bilong yu i stap king.’”
5 Bikpela, ol ensel long heven i save singim song long ol gutpela samting yu bin mekim, na ol i litimapim nem bilong yu. Na ol i singim song long yu save bihainim tru tok bilong yu.
6 Bikpela, i no gat wanpela long heven em i wankain olsem yu. I no gat wanpela ensel i wankain olsem yu.
7 Long miting bilong ol hetman bilong ol ensel, ol i save pret long yu. Na olgeta arapela ensel i raunim yu, ol i pret long yu.
8 God, Bikpela I Gat Olgeta Strong, i no gat wanpela i gat bikpela strong olsem yu. Oltaim yu save bihainim tok bilong yu. Yu no save senis nabaut.
9 Yu save bosim strongpela biksi. Taim si i kirap, yu save daunim na em i no mekim nais.
10 Yu brukim pinis bikpela strong bilong Isip na bagarapim olgeta. Na long bikpela strong bilong yu, yu winim ol birua bilong yu.
11 Heven na graun i bilong yu tasol. Yu bin wokim graun na olgeta samting i stap long en.
12 Yu bin wokim hap bilong not na hap bilong saut wantaim. Maunten Tabor na maunten Hermon i amamas na singim song long yu.
13 Yu gat bikpela strong tumas. Strong bilong yu i moa yet.
14 Yu stap king na yu bosim ol manmeri long stretpela pasin tasol. Na yu save mekim stretpela kot tasol. Yu save laikim tru olgeta manmeri na yu save bihainim tok bilong yu oltaim na yu no save senis nabaut.
15 Ol manmeri i save mekim song na lotu long yu, na i save wokabaut long marimari bilong yu olsem ol i wokabaut long lait, ol i ken amamas.
16 Ol i save tingting long gutpela pasin yu bin mekim long ol, na olgeta de long san na long nait ol i save amamas na litimapim nem bilong yu.
17 Yu tasol yu strong bilong mipela na mipela i amamas moa long yu. Yu save marimari long mipela na helpim mipela i winim pait.
18 Yu yet yu bin makim wasman bilong mipela. Yu God bilong mipela Israel, yu God bilong mekim gutpela na stretpela pasin olgeta, yu givim king long mipela.
19 Bipo tru yu bin givim driman long ol wokboi tru bilong yu, na yu tokim ol olsem, “Mi makim pinis wanpela nambawan soldia, na mi putim hat bilong king long het bilong en. Mi kisim em namel long ol manmeri na putim em i stap king.
20 Mi makim pinis Devit, wokman bilong mi, na mi mekim em i kamap king bilong yupela.
21 Olsem na strong bilong mi bai i stap wantaim em oltaim. Na strong bilong mi bai i mekim em i kamap strong.
22 Ol birua bilong en i no inap winim em long pait, na ol man nogut i no inap daunim em.
23 Bai mi yet mi krungutim ol birua bilong en na kilim i dai ol man i no laikim em.
24 Bai mi laikim em tumas na mi stap wantaim em oltaim. Taim em i pait long ol birua bai mi mekim em i win.
25 Bai mi mekim graun bilong en i stat long biksolwara Mediterenian na i go inap long bikpela wara Yufretis.
26 Na em bai i tokim mi olsem, ‘Yu Papa na God bilong mi. Yu save lukautim mi na helpim mi oltaim.’
27 Orait bai mi makim em i kamap nambawan pikinini bilong mi, na bai em i kamap nambawan king i winim olgeta king long graun.
28 Bai mi laikim em tumas oltaim. Na bai mi mekim kontrak wantaim em na dispela kontrak bai i stap oltaim oltaim.
29 Oltaim wanpela man long lain bilong en bai i stap king. Na wanpela king bilong lain bilong en bai i bosim ol Israel oltaim, olsem skai antap i stap oltaim.
30 “Tasol sapos ol lain tumbuna bilong en i sakim lo bilong mi, na ol i no bihainim pasin bilong mi,
31 na sapos ol i givim baksait long tok bilong mi na ol i no bihainim lo bilong mi,
32 orait bai mi tingim sin bilong ol na mekim save long ol. Na bai mi tingim rong ol i bin mekim na bai mi givim kanda long ol.
33 Tasol bai mi laikim tru Devit long dispela taim tu. Na mi no ken lusim em na mi no ken lusim promis mi mekim long em.
34 Na mi no ken brukim dispela kontrak mi bin mekim wantaim em, na mi no inap senisim wanpela tok bilong mi.
35 “Mi God bilong mekim gutpela na stretpela pasin olgeta, na mi tingting long dispela na mi mekim promis. Mi tok wanpela taim tasol, na dispela tok bai i stap inap oltaim oltaim. Dispela strongpela promis bilong mi i olsem, mi no ken mekim tok giaman long Devit.
36 Ol lain tumbuna bilong en i no inap pinis. Bai ol i stap oltaim. Na ol lain bilong en bai i bosim ol manmeri longtaim tru inap olsem san i stap.
37 Bai ol i stap olsem oltaim, olsem mun i stap long skai, na i soim ol manmeri olsem tok bilong mi i tru olgeta.”
38 Tasol nau yu kros long king yu bin makim. Yu lusim em pinis na givim baksait long em.
39 Yu mekim i dai kontrak yu bin mekim wantaim wokman bilong yu. Yu tromoi hat king bilong en i go long graun na em i doti.
40 Yu brukim pinis ol banis bilong taun bilong en, na ol strongpela haus bilong en i bagarap pinis.
41 Olgeta manmeri i wokabaut klostu ol i save stilim ol samting bilong en. Na ol wantok i tok bilas long em.
42 Yu bin larim ol birua i winim em long pait, na yu mekim bel bilong ol i amamas tru.
43 Yu mekim ol soldia bilong en i no strong long pait, na yu larim em i lus long pait.
44 Yu daunim em na em i no i stap king moa, na em i no moa bosim ol manmeri.
45 Yu mekim em i kamap lapun kwiktaim tumas, na bikpela sem tru i karamapim em.
46 Bikpela, hamas taim yet bai yu hait? Inap oltaim, a? Hamas taim bai belhat bilong yu i hat tru olsem paia?
47 Bikpela, plis yu mas tingim mipela man i save stap sotpela taim tasol. Yu bin wokim mipela, tasol mipela olgeta i mas i dai na pinis nating.
48 Husat bai i stap oltaim oltaim na i no inap i dai? Husat inap i stap strong bai em i no inap i go long matmat? I no gat wanpela man. Nogat tru.
Buk Song 89 in Buk Baibel long Tok Pisin

Buk Song 89:1-48 in Buk Baibel long Tok Pisin

1 Etan bilong lain Esra i raitim dispela song, em kain song ol i kolim Maskil. Bikpela, oltaim bai mi singim song i tok long sori bilong yu. Long olgeta taim bai mi tokaut long yu no save senisim tok bilong yu.
2 Mi save yu laikim mipela oltaim oltaim. Tok tru bilong yu i no save senis. Em i stap strong olsem skai.
3 Yu tok olsem, “Mi makim wanpela man pinis, na mi mekim wanpela kontrak wantaim em. Mi promis pinis long wokman bilong mi, Devit.
4 Na mi tokim em olsem, ‘Ol king bai i kamap long lain bilong yu tasol. Oltaim bai mi mekim wanpela man bilong lain bilong yu i stap king.’”
5 Bikpela, ol ensel long heven i save singim song long ol gutpela samting yu bin mekim, na ol i litimapim nem bilong yu. Na ol i singim song long yu save bihainim tru tok bilong yu.
6 Bikpela, i no gat wanpela long heven em i wankain olsem yu. I no gat wanpela ensel i wankain olsem yu.
7 Long miting bilong ol hetman bilong ol ensel, ol i save pret long yu. Na olgeta arapela ensel i raunim yu, ol i pret long yu.
8 God, Bikpela I Gat Olgeta Strong, i no gat wanpela i gat bikpela strong olsem yu. Oltaim yu save bihainim tok bilong yu. Yu no save senis nabaut.
9 Yu save bosim strongpela biksi. Taim si i kirap, yu save daunim na em i no mekim nais.
10 Yu brukim pinis bikpela strong bilong Isip na bagarapim olgeta. Na long bikpela strong bilong yu, yu winim ol birua bilong yu.
11 Heven na graun i bilong yu tasol. Yu bin wokim graun na olgeta samting i stap long en.
12 Yu bin wokim hap bilong not na hap bilong saut wantaim. Maunten Tabor na maunten Hermon i amamas na singim song long yu.
13 Yu gat bikpela strong tumas. Strong bilong yu i moa yet.
14 Yu stap king na yu bosim ol manmeri long stretpela pasin tasol. Na yu save mekim stretpela kot tasol. Yu save laikim tru olgeta manmeri na yu save bihainim tok bilong yu oltaim na yu no save senis nabaut.
15 Ol manmeri i save mekim song na lotu long yu, na i save wokabaut long marimari bilong yu olsem ol i wokabaut long lait, ol i ken amamas.
16 Ol i save tingting long gutpela pasin yu bin mekim long ol, na olgeta de long san na long nait ol i save amamas na litimapim nem bilong yu.
17 Yu tasol yu strong bilong mipela na mipela i amamas moa long yu. Yu save marimari long mipela na helpim mipela i winim pait.
18 Yu yet yu bin makim wasman bilong mipela. Yu God bilong mipela Israel, yu God bilong mekim gutpela na stretpela pasin olgeta, yu givim king long mipela.
19 Bipo tru yu bin givim driman long ol wokboi tru bilong yu, na yu tokim ol olsem, “Mi makim pinis wanpela nambawan soldia, na mi putim hat bilong king long het bilong en. Mi kisim em namel long ol manmeri na putim em i stap king.
20 Mi makim pinis Devit, wokman bilong mi, na mi mekim em i kamap king bilong yupela.
21 Olsem na strong bilong mi bai i stap wantaim em oltaim. Na strong bilong mi bai i mekim em i kamap strong.
22 Ol birua bilong en i no inap winim em long pait, na ol man nogut i no inap daunim em.
23 Bai mi yet mi krungutim ol birua bilong en na kilim i dai ol man i no laikim em.
24 Bai mi laikim em tumas na mi stap wantaim em oltaim. Taim em i pait long ol birua bai mi mekim em i win.
25 Bai mi mekim graun bilong en i stat long biksolwara Mediterenian na i go inap long bikpela wara Yufretis.
26 Na em bai i tokim mi olsem, ‘Yu Papa na God bilong mi. Yu save lukautim mi na helpim mi oltaim.’
27 Orait bai mi makim em i kamap nambawan pikinini bilong mi, na bai em i kamap nambawan king i winim olgeta king long graun.
28 Bai mi laikim em tumas oltaim. Na bai mi mekim kontrak wantaim em na dispela kontrak bai i stap oltaim oltaim.
29 Oltaim wanpela man long lain bilong en bai i stap king. Na wanpela king bilong lain bilong en bai i bosim ol Israel oltaim, olsem skai antap i stap oltaim.
30 “Tasol sapos ol lain tumbuna bilong en i sakim lo bilong mi, na ol i no bihainim pasin bilong mi,
31 na sapos ol i givim baksait long tok bilong mi na ol i no bihainim lo bilong mi,
32 orait bai mi tingim sin bilong ol na mekim save long ol. Na bai mi tingim rong ol i bin mekim na bai mi givim kanda long ol.
33 Tasol bai mi laikim tru Devit long dispela taim tu. Na mi no ken lusim em na mi no ken lusim promis mi mekim long em.
34 Na mi no ken brukim dispela kontrak mi bin mekim wantaim em, na mi no inap senisim wanpela tok bilong mi.
35 “Mi God bilong mekim gutpela na stretpela pasin olgeta, na mi tingting long dispela na mi mekim promis. Mi tok wanpela taim tasol, na dispela tok bai i stap inap oltaim oltaim. Dispela strongpela promis bilong mi i olsem, mi no ken mekim tok giaman long Devit.
36 Ol lain tumbuna bilong en i no inap pinis. Bai ol i stap oltaim. Na ol lain bilong en bai i bosim ol manmeri longtaim tru inap olsem san i stap.
37 Bai ol i stap olsem oltaim, olsem mun i stap long skai, na i soim ol manmeri olsem tok bilong mi i tru olgeta.”
38 Tasol nau yu kros long king yu bin makim. Yu lusim em pinis na givim baksait long em.
39 Yu mekim i dai kontrak yu bin mekim wantaim wokman bilong yu. Yu tromoi hat king bilong en i go long graun na em i doti.
40 Yu brukim pinis ol banis bilong taun bilong en, na ol strongpela haus bilong en i bagarap pinis.
41 Olgeta manmeri i wokabaut klostu ol i save stilim ol samting bilong en. Na ol wantok i tok bilas long em.
42 Yu bin larim ol birua i winim em long pait, na yu mekim bel bilong ol i amamas tru.
43 Yu mekim ol soldia bilong en i no strong long pait, na yu larim em i lus long pait.
44 Yu daunim em na em i no i stap king moa, na em i no moa bosim ol manmeri.
45 Yu mekim em i kamap lapun kwiktaim tumas, na bikpela sem tru i karamapim em.
46 Bikpela, hamas taim yet bai yu hait? Inap oltaim, a? Hamas taim bai belhat bilong yu i hat tru olsem paia?
47 Bikpela, plis yu mas tingim mipela man i save stap sotpela taim tasol. Yu bin wokim mipela, tasol mipela olgeta i mas i dai na pinis nating.
48 Husat bai i stap oltaim oltaim na i no inap i dai? Husat inap i stap strong bai em i no inap i go long matmat? I no gat wanpela man. Nogat tru.
Buk Song 89 in Buk Baibel long Tok Pisin