Text copied!
Bibles in Tok Pisin

Buk Song 50:1-20 in Tok Pisin

Help us?

Buk Song 50:1-20 in Buk Baibel long Tok Pisin

1 Asap i raitim dispela song. God i Gat Olgeta Strong, em i Bikpela bilong yumi, em i tok nau na i singautim olgeta manmeri, stat long hap sankamap na i go inap hap san i go daun. Em i singautim olgeta manmeri bilong graun.
2 God i stap long Saion, dispela taun i nambawan tru na i naispela tumas, na lait bilong God i kamap ples klia.
3 God bilong yumi em i kam nau. Na em i no i stap isi. Nogat tru. Paia bilong kukim ol samting i go paslain long em, na bikpela win na ren i raunim em.
4 Em i singautim heven na graun i kam bilong lukim em i skelim gut pasin bilong ol manmeri bilong en.
5 God i tok olsem, “Ol manmeri bilong mi, yupela i bin mekim kontrak wantaim mi, na yupela i ofaim abus bilong strongim dispela kontrak. Yupela kam bung wantaim mi.”
6 Heven yet i save autim tok olsem, “God i stretpela tumas. Em yet i jas.”
7 God i tok, “Yupela manmeri bilong mi, harim. Mi gat tok long yupela. Yupela ol Israel, mi laik kotim yupela. Mi tasol mi God tru, na mi God bilong yupela.
8 Mi no krosim yupela long ol ofa yupela i mekim. Nogat. Oltaim mi save lukim yupela i kukim ol ofa olgeta long paia.
9 Tasol mi no laik kisim bulmakau man o meme man long banis bilong yupela. Nogat.
10 Olgeta wel abus bilong bus na olgeta bulmakau i stap long olgeta maunten, olgeta i bilong mi yet.
11 Olgeta pisin, na ol abus na binatang samting i save wokabaut long ples kunai, em olgeta i bilong mi tasol.
12 Sapos mi hangre, mi no ken toksave long yupela. Nogat. Graun wantaim olgeta samting i stap long en, ol i bilong mi tasol.
13 Ating mi save kaikai mit bilong bulmakau man? Ating mi save dringim blut bilong meme, a? Nogat.
14 “Mobeta yupela i tenkyu tru long mi. Em kain ofa yupela i mas mekim. Olgeta presen yupela i tok pinis long givim long mi, God Antap Tru, em yupela i mas givim long mi.
15 Yupela i mekim olsem, na taim hevi i kamap, yupela i ken singaut long mi, na bai mi helpim yupela tru, na yupela i ken litimapim nem bilong mi.”
16 Tasol God i tok olsem long ol man nogut, “Watpo yupela i save kolim olgeta lo bilong mi? Na watpo yupela i toktok long kontrak bilong mi?
17 Yupela i no laik mi stretim yupela, na oltaim yupela i wok long sakim tok bilong mi.
18 Yupela i save lukim ol stilman na yupela i kamap pren bilong ol. Na yupela i wokabaut wantaim ol manmeri i brukim marit na pamuk nabaut.
19 “Oltaim yupela i wok long mekim tok nogut na tok giaman.
20 Na yupela i wok long kotim ol brata bilong yupela, na yupela i tok baksait long ol.
Buk Song 50 in Buk Baibel long Tok Pisin

Buk Song 50:1-20 in Buk Baibel long Tok Pisin

1 Asap i raitim dispela song. God i Gat Olgeta Strong, em i Bikpela bilong yumi, em i tok nau na i singautim olgeta manmeri, stat long hap sankamap na i go inap hap san i go daun. Em i singautim olgeta manmeri bilong graun.
2 God i stap long Saion, dispela taun i nambawan tru na i naispela tumas, na lait bilong God i kamap ples klia.
3 God bilong yumi em i kam nau. Na em i no i stap isi. Nogat tru. Paia bilong kukim ol samting i go paslain long em, na bikpela win na ren i raunim em.
4 Em i singautim heven na graun i kam bilong lukim em i skelim gut pasin bilong ol manmeri bilong en.
5 God i tok olsem, “Ol manmeri bilong mi, yupela i bin mekim kontrak wantaim mi, na yupela i ofaim abus bilong strongim dispela kontrak. Yupela kam bung wantaim mi.”
6 Heven yet i save autim tok olsem, “God i stretpela tumas. Em yet i jas.”
7 God i tok, “Yupela manmeri bilong mi, harim. Mi gat tok long yupela. Yupela ol Israel, mi laik kotim yupela. Mi tasol mi God tru, na mi God bilong yupela.
8 Mi no krosim yupela long ol ofa yupela i mekim. Nogat. Oltaim mi save lukim yupela i kukim ol ofa olgeta long paia.
9 Tasol mi no laik kisim bulmakau man o meme man long banis bilong yupela. Nogat.
10 Olgeta wel abus bilong bus na olgeta bulmakau i stap long olgeta maunten, olgeta i bilong mi yet.
11 Olgeta pisin, na ol abus na binatang samting i save wokabaut long ples kunai, em olgeta i bilong mi tasol.
12 Sapos mi hangre, mi no ken toksave long yupela. Nogat. Graun wantaim olgeta samting i stap long en, ol i bilong mi tasol.
13 Ating mi save kaikai mit bilong bulmakau man? Ating mi save dringim blut bilong meme, a? Nogat.
14 “Mobeta yupela i tenkyu tru long mi. Em kain ofa yupela i mas mekim. Olgeta presen yupela i tok pinis long givim long mi, God Antap Tru, em yupela i mas givim long mi.
15 Yupela i mekim olsem, na taim hevi i kamap, yupela i ken singaut long mi, na bai mi helpim yupela tru, na yupela i ken litimapim nem bilong mi.”
16 Tasol God i tok olsem long ol man nogut, “Watpo yupela i save kolim olgeta lo bilong mi? Na watpo yupela i toktok long kontrak bilong mi?
17 Yupela i no laik mi stretim yupela, na oltaim yupela i wok long sakim tok bilong mi.
18 Yupela i save lukim ol stilman na yupela i kamap pren bilong ol. Na yupela i wokabaut wantaim ol manmeri i brukim marit na pamuk nabaut.
19 “Oltaim yupela i wok long mekim tok nogut na tok giaman.
20 Na yupela i wok long kotim ol brata bilong yupela, na yupela i tok baksait long ol.
Buk Song 50 in Buk Baibel long Tok Pisin