Text copied!
Bibles in Portuguese

Atos 2:20-32 in Portuguese

Help us?

Atos 2:20-32 in A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores

20 No céu, o sol aparecerá escuro às pessoas, e a lua lhes parecerá vermelha. Essas coisas acontecerão antes do dia importante e esplêndido/espantoso MTY quando eu, o Senhor Deus, aparecerei e julgarei todo o mundo.
21 Antes daquele tempo, todos os que me pedirem MTY para salvá-los da culpa do pecado serão salvos {Eu o Senhor salvarei todos os que me pedirem MTY para salvá-los da culpa dos pecados.}’”
22 Pedro continuou: “Meus conterrâneos de Israel, escutem-me! Quando Jesus, da cidadezinha de Nazaré, viveu entre vocês, foi-lhes comprovado por Deus {Deus comprovou a vocês} que Ele o tinha mandado/o enviou, capacitando Jesus a praticar muitos milagres estupendos que comprovaram/mostraram que Ele tinha vindo/veio de Deus. Vocês mesmos sabem que isso é verdade.
23 Mas mesmo sabendo isso, vocês deixaram alguém entregar o homem Jesus nas mãos dos seus inimigos. Contudo, isso já tinha sido programado por Deus {Deus já tinha providenciado isso} e Ele sabia tudo que aconteceria. Então vocês instigaram certos homens SYN que não obedecem a lei de Deus a matá-lo. Eles assim fizeram, pregando-o numa cruz.
24 Jesus sofreu terrivelmente ao morrer, mas Deus não O deixou morto, pois era impossível que Ele PRS permanecesse morto. Deus fez com que Ele ficasse vivo novamente.
25 Há muito tempo, o Rei Davi escreveu aquilo que o Messias disse: ‘Eu via continuamente que o Senhor Deus está perto de mim. Ele está a meu lado/comigo MTY, portanto, não terei medo das pessoas que desejam fazer-me mal.
26 Por causa disso, eu SYN te louvo, ó Deus, com alegria. Também tenho plena confiança de que tu vais fazer meu corpo ficar vivo de novo.
27 Tu não vais permitir que meu Espírito permaneça no lugar onde habitam os mortos. Tu nem vais deixar meu corpo apodrecer, pois estou consagrado a ti e sempre te obedeço.
28 Tu me disseste que vais fazer-me viver novamente após ter morrido. Tu vais fazer-me muito feliz, pois estarás comigo para sempre’”.
29 Pedro falou com ousadia: “Meus irmãos judeus, posso dizer-lhes com confiança/desembaraço que nosso antepassado real, Davi, morreu, sendo enterrado o corpo dele {que as pessoas enterraram o corpo dele}. E o lugar onde as pessoas enterraram seu corpo ainda fica, até hoje, aqui perto.
30 Portanto nós (incl) sabemos que Davi, com estas palavras, não se referia a si mesmo. Mas, por ser profeta, ele proferiu as palavras do Messias. Davi sabia que Deus lhe tinha prometido fortemente que faria com que um dos descendentes dele se tornasse rei MTY, à semelhança do próprio Davi. (OU, fosse o Messias que governaria o povo de Deus, como Davi o tinha governado.)
31 Deus capacitou Davi para saber de antemão o que Ele faria, portanto ele pôde dizer que Deus faria o Messias viver de novo após ter morrido. Ele disse que Deus não deixaria que Ele/o Messias permanecesse morto, nem que o corpo dele apodrecesse”.
32 Depois de morrer este homem, Jesus, Deus fez com que Ele ficasse vivo novamente e Ele viverá eternamente. Todos nós, seus seguidores, vimos e sabemos que Jesus se tornou vivo novamente.
Atos 2 in A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores