Text copied!
Bibles in Swedish

Apostlagärningarna 15:22-23 in Swedish

Help us?

Apostlagärningarna 15:22-23 in Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning

22 Då beslöt apostlarna, de äldste och hela församlingen att utse några män bland sig och sända dem till Antiokia tillsammans med Paulus och Barnabas. De valde två ledande män bland bröderna: Judas, som kallades Barsabbas, och Silas Silvanus. Detta är enda gången Judas Barsabbas omnämns. Han kan vara Josef Barsabbas bror, se Apg 1:23. Namnet ”Bar-sabbas” betyder ordagrant ”född på en sabbat”. Silas är också känd som Silvanus, vilket är den längre latinska formen av hans namn, se 1 Pet 5:12. Han följer senare med Paulus på hans andra resa, se Apg 15:32, 41; 16:25. Judas var en jude från Judéen och Silas var grek. Man valde en från varje sida i konflikten som skulle följa med Paulus och Barnabas och bekräfta beslutet.
23 Man skickade med dem följande brev: Avsändare: Apostlarna och de äldste (församlingsledarna), era syskon (bröder och systrar i tron) i Jerusalem. Mottagare: Syskonen (bröderna och systrarna) som inte är av judisk börd i staden Antiokia, Syrien och Kilikien. Dessa tre namn utgör själva adressen till brevet. De två områdena, Syrien och Kilikien, var administrativt en romersk provins som styrdes från staden Antiokia. Hälsningar (var glada)!
Apostlagärningarna 15 in Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning