Text copied!
Bibles in German

APOSTELGESCHICHTE 7:46-49 in German

Help us?

APOSTELGESCHICHTE 7:46-49 in Luther Bibel 1912

46 Der fand Gnade bei Gott und bat, daß er eine Wohnung finden möchte für den Gott Jakobs.
47 Salomo aber baute ihm ein Haus.
48 Aber der Allerhöchste wohnt nicht in Tempeln, die mit Händen gemacht sind, wie der Prophet spricht:
49 Der Himmel ist mein Stuhl und die Erde meiner Füße Schemel; was wollt ihr mir denn für ein Haus bauen? spricht der HERR, oder welches ist die Stätte meiner Ruhe?
APOSTELGESCHICHTE 7 in Luther Bibel 1912

Apostelgeschichte 7:46-49 in Die Schlachter-Bibel 1951

46 Der fand Gnade vor Gott und bat, ob er für den Gott Jakobs eine Wohnung finden dürfe.
47 Salomo aber erbaute ihm ein Haus.
48 Doch der Höchste wohnt nicht in Tempeln, von Händen gemacht, wie der Prophet spricht:
49 «Der Himmel ist mein Thron und die Erde der Schemel meiner Füße. Was für ein Haus wollt ihr mir bauen, spricht der Herr, oder welches ist die Stätte meiner Ruhe?
Apostelgeschichte 7 in Die Schlachter-Bibel 1951

APOSTELGESCHICHTE 7:46-49 in Darby Unrevidierte Elberfelder

46 welcher Gnade fand vor Gott und eine Wohnstätte zu finden begehrte für den Gott Jakobs.
47 Salomon aber baute ihm ein Haus.
48 Aber der Höchste wohnt nicht in Wohnungen, die mit Händen gemacht sind, wie der Prophet spricht:
49 “Der Himmel ist mein Thron, und die Erde der Schemel meiner Füße. Was für ein Haus wollt ihr mir bauen, spricht der Herr, oder welches ist der Ort meiner Ruhe?
APOSTELGESCHICHTE 7 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Apostelgeschichte 7:46-49 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

46 der da Gnade fand vor Gott und bat, eine Stätte zu bekommen für das Haus Jakob.
47 Salomo aber hat ihm ein Haus gebaut.
48 Aber der Höchste wohnt nicht im Werk von Händen, wie der Prophet sagt:
49 der Himmel ist mein Thron, die Erde aber meiner Füße Schemel; was für ein Haus wollt ihr mir bauen, spricht der Herr, oder wo ist der Ort, da ich ruhen soll?
Apostelgeschichte 7 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker