Text copied!
Bibles in German

APOSTELGESCHICHTE 2:10-12 in German

Help us?

APOSTELGESCHICHTE 2:10-12 in Luther Bibel 1912

10 Phrygien und Pamphylien, Ägypten und an den Enden von Lybien bei Kyrene und Ausländer von Rom,
11 Juden und Judengenossen, Kreter und Araber: wir hören sie mit unsern Zungen die großen Taten Gottes reden.
12 Sie entsetzten sich aber alle und wurden irre und sprachen einer zu dem andern: Was will das werden?
APOSTELGESCHICHTE 2 in Luther Bibel 1912

Apostelgeschichte 2:10-12 in Die Schlachter-Bibel 1951

10 in Phrygien und Pamphylien, in Ägypten und in den Gegenden Lybiens bei Kyrene, und die hier weilenden Römer,
11 Juden und Proselyten, Kreter und Araber, wir hören sie in unsern Zungen die großen Taten Gottes verkünden!
12 Sie erstaunten aber alle und gerieten in Verlegenheit und sprachen einer zum andern: Was soll das sein?
Apostelgeschichte 2 in Die Schlachter-Bibel 1951

APOSTELGESCHICHTE 2:10-12 in Darby Unrevidierte Elberfelder

10 und Phrygien und Pamphylien, Ägypten und den Gegenden von Libyen gegen Kyrene hin, und die hier weilenden Römer, sowohl Juden als Proselyten, Kreter und Araber-
11 wie hören wir sie die großen Taten Gottes in unseren Sprachen reden?
12 Sie entsetzten sich aber alle und waren in Verlegenheit und sagten einer zum anderen: Was mag dies wohl sein?
APOSTELGESCHICHTE 2 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Apostelgeschichte 2:10-12 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

10 Phrygia und Pamphylia, Aegyptus und dem Libyschen Lande bei Kyrene, und die sich hier aufhaltenden Römer,
11 Juden und Proselyten, Kreter und Araber, - wir hören sie reden mit unseren Zungen von den großen Thaten Gottes?
12 Sie staunten aber alle zusammen und wußten nicht Bescheid, und sprachen einer zum andern: was will das sein?
Apostelgeschichte 2 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker