Text copied!
Bibles in German

APOSTELGESCHICHTE 21:36-38 in German

Help us?

APOSTELGESCHICHTE 21:36-38 in Luther Bibel 1912

36 denn es folgte viel Volks nach und schrie: Weg mit ihm!
37 Als aber Paulus jetzt zum Lager eingeführt ward, sprach er zu dem Hauptmann: Darf ich mit dir reden? Er aber sprach: Kannst du Griechisch?
38 Bist du nicht der Ägypter, der vor diesen Tagen einen Aufruhr gemacht hat und führte in die Wüste hinaus viertausend Meuchelmörder?
APOSTELGESCHICHTE 21 in Luther Bibel 1912

Apostelgeschichte 21:36-38 in Die Schlachter-Bibel 1951

36 Denn die Menge des Volkes folgte nach und schrie: Hinweg mit ihm in die Kaserne!
37 Und da Paulus hineingeführt werden sollte, sprach er zu dem Obersten: Darf ich etwas zu dir sagen? Er aber sprach: Du verstehst Griechisch?
38 Bist du also nicht der Ägypter, der vor diesen Tagen einen Aufruhr machte und die viertausend Mann Meuchelmörder in die Wüste hinausführte?
Apostelgeschichte 21 in Die Schlachter-Bibel 1951

APOSTELGESCHICHTE 21:36-38 in Darby Unrevidierte Elberfelder

36 denn die Menge des Volkes folgte und schrie:
37 Hinweg mit ihm! Und als Paulus eben in das Lager hineingebracht werden sollte, spricht er zu dem Obersten: Ist es mir erlaubt, dir etwas zu sagen? Er aber sprach: Verstehst du Griechisch?
38 Du bist also nicht der Ägypter, der vor diesen Tagen eine Empörung gemacht und die viertausend Mann Meuchelmörder in die Wüste hinausgeführt hat?
APOSTELGESCHICHTE 21 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Apostelgeschichte 21:36-38 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

36 denn der Volkshaufe zog mit, unter dem Geschrei: fort mit ihm.
37 Und da er in die Burg hineingeführt werden sollte, sprach Paulus zu dem Obersten: darf ich etwas zu dir sagen? Der aber antwortete: du verstehst griechisch?
38 Da bist du wohl nicht der Aegypter, der kürzlich die viertausend Mann Sikarier aufwiegelte, und in die Wüste führte?
Apostelgeschichte 21 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker