Text copied!
Bibles in German

APOSTELGESCHICHTE 16:18 in German

Help us?

APOSTELGESCHICHTE 16:18 in Luther Bibel 1912

18 Solches tat sie manchen Tag. Paulus aber tat das wehe, und er wandte sich um und sprach zu dem Geiste: Ich gebiete dir in dem Namen Jesu Christi, daß du von ihr ausfahrest. Und er fuhr aus zu derselben Stunde.
APOSTELGESCHICHTE 16 in Luther Bibel 1912

Apostelgeschichte 16:18 in Die Schlachter-Bibel 1951

18 Und solches tat sie viele Tage. Paulus aber, den das bemühte, wandte sich um und sprach zu dem Geist: Ich gebiete dir im Namen Jesu Christi, von ihr auszufahren! Und er fuhr aus zur selben Stunde.
Apostelgeschichte 16 in Die Schlachter-Bibel 1951

APOSTELGESCHICHTE 16:18 in Darby Unrevidierte Elberfelder

18 Dies aber tat sie viele Tage. Paulus aber, tiefbetrübt, wandte sich um und sprach zu dem Geiste: Ich gebiete dir in dem Namen Jesu Christi, von ihr auszufahren! Und er fuhr aus zu derselben Stunde.
APOSTELGESCHICHTE 16 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Apostelgeschichte 16:18 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

18 Dies setzte sie viele Tage fort. Paulus aber ward ärgerlich, und wandte sich um und sagte zu dem Geiste: ich befehle dir im Namen Jesus Christus von ihr auszugehen; und er gieng aus in derselben Stunde.
Apostelgeschichte 16 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker