Text copied!
Bibles in German

APOSTELGESCHICHTE 13:41 in German

Help us?

APOSTELGESCHICHTE 13:41 in Luther Bibel 1912

41 “Seht, ihr Verächter, und verwundert euch und werdet zunichte! denn ich tue ein Werk zu euren Zeiten, welches ihr nicht glauben werdet, so es euch jemand erzählen wird.”
APOSTELGESCHICHTE 13 in Luther Bibel 1912

Apostelgeschichte 13:41 in Die Schlachter-Bibel 1951

41 «Sehet, ihr Verächter, und verwundert euch und verschwindet, denn ich tue ein Werk in euren Tagen, ein Werk, das ihr nicht glauben werdet, wenn es euch jemand erzählt!»
Apostelgeschichte 13 in Die Schlachter-Bibel 1951

APOSTELGESCHICHTE 13:41 in Darby Unrevidierte Elberfelder

41 “Sehet, ihr Verächter, und verwundert euch und verschwindet; denn ich wirke ein Werk in euren Tagen, ein Werk, das ihr nicht glauben werdet, wenn es euch jemand erzählt”.
APOSTELGESCHICHTE 13 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Apostelgeschichte 13:41 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

41 Sehet, ihr Verächter, wundert euch und vergehet; denn ich vollbringe ein Werk in euren Tagen, ein Werk, das ihr nimmermehr glauben würdet, wenn man es euch beschreiben wollte.
Apostelgeschichte 13 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker