Text copied!
Bibles in Kuman (Papua New Guinea)

Aposel 15:28-34 in Kuman (Papua New Guinea)

Help us?

Aposel 15:28-34 in YESUS KAMO WAKAI

28 Ana Holi Spirit no mina mogl norko no ka yegl dumga, no aglke yumbun ta ene pandigl tembe ende tekramga. Ba ka ditomnere i keunde ene sika siyo.
29 God kimbi kombuglange gagl teingwa kaiya mokna i God ongumuglo wagle kinde orkwa pre nekraglkwa. Ana ene bormai nekre te dua-kambu nungo kane kogl sigeglkwa i nekraglkwa. Te yagl ambu kunogl gundingwa i mina mogl eglke endinaglkwa. Ana enene sugl wakai mogltre, taragl yegl ta erekrimbi ana wakai moraglkwa. No yegl keme ditendre, wakai we dumga.
30 Ana yomba ka-singiye diendingo ende ime Antiok eingwa. Ye igle pindre ana God yombama prapra aglendi imakai sindre ana pepa muno beglko i-eingwa ikra teingwa.
31 Ana yomba pepa i kere kondo ana giglendi moraglkwa ka diteingwa ipre gun pond yeingwa.
32 Ana Judas ya Sailas ye yene propet miurka, ipre ka tau merkinde kupkene ere di Kristen tendre, ana di sigigledi tembrika.
33 Ye Antiok kamun igle enge tau wanmiurko ana ye ende ikine diendingwa yomba meglmara enambrika pre God yombama ye diwakai yeitendre, nomano pokndi yenan ende piro dingwa.
34 Ba Sailas ye Antiok kamun mogl panagledi prukwa.
Aposel 15 in YESUS KAMO WAKAI