Text copied!
Bibles in Ambulas

Aposel 10:3-22 in Ambulas

Help us?

Aposel 10:3-22 in Gotna Kudi

3 Garabu nak dé yégan pulak yak. Yate dé vék Gotna kudi kure giyaakwa du nak déké giyaadéka. Giyae dé wak, “Méno, Konilias.”
4 Naate wadéka dé dérét véte wup yate dé wak, “Némaan du, samuké méné mawulé yo?” Naate wadéka dé Gotna kudi kure giyaakwa du wak, “Méné Gorét waataménéka dé ména kudi débu véknwuk. Méné gwalmu yamarék du taakwaké yéwaa bakna kwayéménéka Got débu vék. Yate dé ménéké sanévéknwu.
5 Bulaa waménu de ména du las yéké yo Jopat. Ye de duké nak sékalké de yo. Déku yé Saimon Pita.
6 Dé bulmakawu sépé nébulkwa du Saimon wale dé ro, kus maaléba.”
7 Naate watakne dé Gotna kudi kure giyaakwa du dé yék. Yédéka dé Konilias waadéka bét jébaa yakwa du vétik bét yaak. Waariyakwa du nak wawo dé yaak. Dé Gorét waatakwa du. Dé wawo Koniliasna jébaa dé yak.
8 Wani du kupuk yaadaka dé Konilias Gotna kudi kure giyaakwa duna kudi derét wakwek. Wakwetakne derét wadéka de yék Jopat.
9 Gaan kwae raapme ye Jopa saabaké yadaka nyaa nawurédéka dé Pita gat waarék, Got wale kudi bulké.
10 Radéka kaadé yadéka dé kadému kaké dé mawulé yak. Mawulé yadéka de kadému kawu saakéradaka dé yégan pulak yak.
11 Yate dé vék Gotna gayé tédéka apakélé baapmu wut pulak mu giyaadéka. Giyaadéka de waabu baapmu wutba kutte de Pita ranét kusagiyak, képmaat.
12 Wani muba kés pulak nak pulak kwaami kaabe api de rak.
13 Radéka dé Pita kéni kudi véknwuk, “Mé raapme méné wani yéknwun kwaami viyae kaké yo.”
14 Pita wani kudi véknwute dé wak, “Némaan Ban, wan kaapuk. Naana apa kudiba de kwaamiké las de wo, ‘Wan kapéredi kwaami.’ Wadaka wuné wani kapéredi kwaami yaakétdan kwaami déknyényba kaapuk kawurén. Bulaa kapéredi kwaami kamarék yaké wuné yo.”
15 Naate wadéka dé Got tépa wak, “Wan yéknwun kwaami. Waga wunébu wak. Wani kwaamiké méné wamarék yaké méné yo, ‘Wan kapéredi kwaami.’ Waga wamarék yaké méné yo.” Naate dé Got wak.
16 Apu kupuk Pita wani mat véte dé wani kudi véknwuk. Yadéka dé wani mu bari Gotna gayét gwaamale waarék.
17 Pita dé sanévéknwu wanévéknwuk wani muké. Sanévéknwu wanévéknwudéka de Koniliasna du Saimonna gaké waatatakne de Saimonna gwéspétéba ték.
18 Téte de waak, “Du nak déku yé Saimon déku nak yé Pita kéba dé ro, kapu kaapuk?”
19 Naate waadaka dé Pita wani kudiké wekna sanévéknwu wanévéknwudéka dé Gotna Yaamabi dérét wak, “Mé véknwu. Du kupuk ménéké sékalte debu yaak.
20 Mé raapme dawuliye méné de wale yéké yo. Wup yamarék yate bari de wale yéké méné yo. Wuné wawurék debu yaak.”
21 Naate wadéka dé Pita dawuliye dé derét wak, “Wunéké guné sékalu. Samu yaké guné yaak?”
22 Naate wadéka de wak, “Waariyakwa duna némaan ban Konilias wadéka naané yaak. Dé yéknwun du. Gorét waatakwa du. Ména gayé Judana du akwi de déké wo, ‘Wan yéknwun du.’ Naate de wo. Gotna kudi kure giyaakwa du nak dé Koniliasnyét wak, méné déku gayét ye kudi wakweménu véknwuduké.”
Aposel 10 in Gotna Kudi

Aposel 10:3-22 in Gotna Kundi

3 Naknya 3 klok garambu wa yéngan pulak yandén. Ye véndén Gotna kundi kure gaayakwa du nak déké gaayandéka. Gaaye anga wandén, “Méno, Kornilius.”
4 Wunga wandéka dat vétake wup yate wandén, “Néma du, kamuké méné mawulé yo?” Naandéka Gotna kundi kure gaayakwa du wa wan, “Méné Gorét waatakuménénga ména kundi wa vékundén. Musékapuk yan du dakwat yéwaa baka kwayéménénga Got wa véndén. Yate ménéké vékulakandékwa.
5 Bulaa ma waménu ména du ras yékandakwa Jopat. Ye duké nak waakndaru. Déku yé Saimon Pita wa.
6 Dé bulmakau sépé kururékwa du Saimonale wa yaréndékwa, solwara aarkémba.” Naandén.
7 Wunga watake wa Gotna kundi kure gaayakwa du yéndén. Yéndéka Kornilius waandéka déku jémbaa yakwa du vétik yaambérén. Waariyakwa du nak waak wa yaandén. Wan Gorét waatakukwa du wa dé. Dé waak Korniliusna jémbaa wa yaténdén.
8 Wani du kupuk yaandaka Kornilius Gotna kundi kure gaayakwa duna kundi det wandén. Watake det wandéka wa yéndarén Jopat.
9 Gaan kwaae waarape ye Jopa saambakngé yaténdaka nyaa vélénawuréndéka wa Pita gaamba waaréndén, Gorale kundi bulmuké.
10 Waare randéka kaandé yandéka kakému kaké mawulé yandén. Yandéka kakému wayéka yaakéréndaka wa yéngan pulak kwaandén.
11 Kwaate véndén Gotna gaayé téndéka néma laplap pulak musé gaayandéka. Gaayandéka waambu laplapmba kutte Pita ranét kusangendarén, képmaat.
12 Wani musémba késpulak nakpulak kwaami, kaambe, api wa tékésén.
13 Téndaka Pita vékundén kundi nak anga wandéka, “Ma waarape wani yéku kwaami viyaae kaménu.”
14 Pita wani kundi vékute anga wandén, “Néman Du, yamba yé wa. Nana apakundimba de kwaami raské anga wandakwa, ‘Wan kapére kwaami wa.’ Wandaka wuné wani kapére kwaami yaakétndarén kwaami nak talimba yamba kawutékwe wa. Bulaa kapére kwaami katik kaké wuté.” Naandén.
15 Wunga wandéka Got nakapuk anga wandén, “Wan yéku kwaami wa. Wunga wa wawutén. Wani kwaamiké anga waké yambak, ‘Wan kapére kwaami wa.’ Wunga waké yambak.” Naandén Got.
16 Apu kupuk Pita wani musat véte wa wani kundi vékundén. Yandéka wani musé bari Gotna gaayét waambule waaréndén.
17 Pita vékulaka vékulaka naandén wani muséké. Yandéka Korniliusna du Saimonna gaaké waatakutake ye Saimonna pétémba téndarén.
18 Téte anga waandarén, “Du nak déku yé Saimon déku nak yé Pita amba dé yaro?”
19 Wunga waandaka Pita wani kundiké wayéka vékulaka vékulaka naaténdéka Gotna Yaamambi dat anga wandén, “Ma véku. Du kupuk ménéké wa waaklakét yaandarén.
20 Ma waarape daawuliye dele yéménék. Wup yaké yambakate. Bari dele ma yé. Wunékét wuna kapmang wawutéka wa yaandarén.” Naandén.
21 Wunga wandéka Pita daawuliye det anga wandén, “Waakngunéngwa du wuné anana. Kamu yaké guné yaak?”
22 Wunga wandéka anga wandarén, “Waariyakwa duna néma du Kornilius wandéka wa yaananén. Wan dé yéku du wa. Gorét waatakukwa du wa. Ména gaayé Judasé akwi déké anga wandakwa, ‘Dé yéku du wa.’ Naandakwa. Gotna kundi kure gaayakwa du nak Korniliusét wa wandén, méné déku gaayét ye kundi kwayéménu vékundénngé.”
Aposel 10 in Gotna Kundi