Text copied!
Bibles in Chol

APOCALIPSIS 19:10 in Chol

Help us?

APOCALIPSIS 19:10 in Jini wen bʌ tʼan

10 Joñon Juañon. Ti ñocleyon ya' ti' t'ejl cha'an mic ch'ujutisan jini ajtroñel i cha'an Dios ch'oyol bʌ ti panchan. Pero jini ti' subon: Mach a cha'len che' bajche' jini como ajtroñelon jach i cha'an Dios che' bajche'et yic'ot yambʌ hermañujob chʌncol bʌ i ch'ujbin i t'an Jesús ti' jump'ej i pusic'al. Ch'ujutisan Dios. Che' ti yʌlʌ jini ajtroñel i cha'an Dios ch'oyol bʌ ti panchan. Como majchical jach bʌ quixtyañu che' mi' sube' majlel i t'an Dios che' bajche' yom i pusic'al Jesús, jiñʌch mi' yoque xiq'ue' yʌle' Dios jini quixtyañu, che' jini.
APOCALIPSIS 19 in Jini wen bʌ tʼan

APOCALIPSIS 19:10 in I T’an Dios

10 Tsac pʌcchoco c bʌ ti' tojel i yoc cha'an mic ch'ujutesan jini ángel. Pero tsi' subeyon: Q'uele, mach che'ic yom ma' cha'len. I winicon Dios lajal bajche'et yic'ot a wermanojob mu' bʌ i jac'beñob i t'an Jesús. Ch'ujutesan Dios, che'en. Come jini Espíritu tsa' bʌ i pejcayonla ti Jesús mi' ñijcañonla ti subt'an.
APOCALIPSIS 19 in I T’an Dios

APOCALIPSIS 19:10 in JINI WEN BΛ T'AN

10 Joñon Juañon. Ti ñocleyon ya' ti' t'ejl cha'an mic ch'ujutisan jini ajtroñel i cha'an Dios ch'oyol bʌ ti panchan. Pero jini ti' subon: Mach a cha'len che' bajche' jini como ajtroñelon jach i cha'an Dios che' bajche'et yic'ot yambʌ hermañujob chʌncol bʌ i ch'ujbin i t'an Jesús ti' jump'ej i pusic'al. Ch'ujutisan Dios. Che' ti yʌlʌ jini ajtroñel i cha'an Dios ch'oyol bʌ ti panchan. Como majchical jach bʌ quixtyañu che' mi' sube' majlel i t'an Dios che' bajche' yom i pusic'al Jesús, jiñʌch mi' yoque xiq'ue' yʌle' Dios jini quixtyañu, che' jini.