Text copied!
Bibles in Eastern Maroon Creole

Ap 15:23-29 in Eastern Maroon Creole

Help us?

Ap 15:23-29 in Beibel: okanisi tongo

23 Den meke den man de tyai wan biifi go anda taki: Fa ai go taa foluku biibiwan na Antiyokiya Foto! Soseefi Siliya pisiwataa anga Silisiya pisiwataa. Wi enke apaiti bosikopuman anga den gaansama fu biibiwan keliki dise, na lobi biibi baala fu u anda.
24 U yee dise taki, wantu biibi Dyuwan komoto a Jelusalem Foto ya kon leli u sani anda, di wi ya á sende den, fu taki. Den tyai buuya fuduwali u anda tuutuu.
25 Na dati meke wi dise fiti fu puu wantu man sende kon a u anda, makandii anga Balnabasi anga Pawlesi, di u dise lobi tuutuu.
26 Bika den poti den libi a dede mofu seefi anga a wooko di den e du fu bali wi Masaa Jesesi Kelestesi nen.
27 U fende en fanowdu, fu sende Judasi anga Silasi kon anga den. Da den sa taigi u anda mofu mofu san u sikiifi na a biifi ya.
28 A de san a Apaiti Jeje di e tii wi soi wi. Wi enke Dyu á mu poti ibi a taa foluku biibiwan tapu, fu oli Dyuweiti tu. Ma u sikiifi ya san namo namo u mu oli.
29 Ná mosoo anga nyanyan di gi afokodeei gadu. Ná nyan buulu buulu sani. Ná nyan meti di kii sondee fu koti neki towe a buulu. Wai a pasi gi ibii sowtu motyo fasi. Sama di e oli den sani ya wooko bun kaba. Noti moo enke bigi odi!
Ap 15 in Beibel: okanisi tongo