Text copied!
Bibles in Spanish

Amós 5:7-15 in Spanish

Help us?

Amós 5:7-15 in La Biblia en Español Sencillo

7 Tú que conviertes juicio en ajenjo, echando por los suelos la justicia;
8 Ve en busca de ayuda al que hace a Orión y las Pléyades, por quienes la oscuridad profunda se convierte en mañana, que hace que el día se oscurezca con la noche; cuya voz sale a las aguas del mar, enviándolas sobre la faz de la tierra: el Señor es su nombre;
9 Que envía destrucción repentina a los fuertes, de modo que la destrucción llega a la ciudad amurallada.
10 Odian al que protesta contra el mal en el lugar público, y aquel cuyas palabras son rectas es desagradable para ellos.
11 Entonces, porque el pobre hombre es pisoteado, y tú le sacas impuestos de grano: te has hecho casas de piedra cortada, pero no descansarás en ellas; los hermosos viñedos plantados por tus manos no te darán vino.
12 Porque he visto cómo se incrementa tu maldad y cuán fuertes son tus pecados, perturbadores de los rectos, que toman recompensas y hacen mal a la causa de los pobres en el lugar público.
13 Entonces el sabio no dirá nada en ese tiempo; porque es un mal momento.
14 Busquen el bien y no el mal, para que la vida sea tuya, y así el Señor, el Dios de los ejércitos, estará con ustedes, como ustedes han dicho.
15 Sean aborrecedores del mal y amantes del bien, establezcan la justicia en la puerta; puede ser que el Señor, el Dios de los ejércitos, tenga misericordia del remanente de José.
Amós 5 in La Biblia en Español Sencillo

Amós 5:7-15 in Santa Biblia — Reina Valera 1909

7 Los que convierten en ajenjo el juicio, y dejan en tierra la justicia,
8 Miren al que hace el Arcturo y el Orión, y las tinieblas vuelve en mañana, y hace oscurecer el día en noche; el que llama á las aguas de la mar, y las derrama sobre la haz de la tierra: Jehová es su nombre:
9 Que da esfuerzo al despojador sobre el fuerte, y que el despojador venga contra la fortaleza.
10 Ellos aborrecieron en la puerta al reprensor, y al que hablaba lo recto abominaron.
11 Por tanto, pues que vejáis al pobre y recibís de él carga de trigo; edificasteis casas de sillares, mas no las habitaréis; plantasteis hermosas viñas, mas no beberéis el vino de ellas.
12 Porque sabido he vuestras muchas rebeliones, y vuestros grandes pecados: que afligen al justo, y reciben cohecho, y á los pobres en la puerta hacen perder su causa.
13 Por tanto, el prudente en tal tiempo calla, porque el tiempo es malo.
14 Buscad lo bueno, y no lo malo, para que viváis; porque así Jehová Dios de los ejércitos será con vosotros, como decís.
15 Aborreced el mal, y amad el bien, y poned juicio en la puerta: quizá Jehová, Dios de los ejércitos, tendrá piedad del remanente de José.
Amós 5 in Santa Biblia — Reina Valera 1909

Amós 5:7-15 in Versión Biblia Libre

7 Ustedes distorsionan la justicia y la hacen amarga, dejando la integridad por tierra.
8 El que hizo las Pléyades y Orión, el que transforma la oscuridad en amanecer, y el día en noche; el que convoca el agua de los mares, y la derrama sobre la tierra, ¡Su nombre es El Señor!
9 En un parpadear destruye al fuerte y destruye castillos.
10 Ustedes odian a todos aquellos que confrontan la justicia y aborrecen a los que hablan con honestidad.
11 Como pisoteas a los pobres y cobras impuesto sobre su grano para construir tus propias casas, no vivirás en ellas ni beberás vino de los espléndidos viñedos que has plantado.
12 Porque conozco la magnitud de tu maldad y muchos pecados. Tú oprimes a los inocentes y aceptas sobornos, impidiendo que sean tratados con justicia en las cortes.
13 Los inteligentes guardan silencio en tiempos de maldad.
14 Hagan el bien y no el mal, y vivirán. Entonces el Señor Dios de poder estará con ustedes, tal como ustedes dicen.
15 Aborrezcan el mal y amen el bien. Asegúrense de que gane la justiciar en las cortes. Quizás el Señor Dios de poder tenga misericordia de los que quedan entre el pueblo de Jacob.
Amós 5 in Versión Biblia Libre